ويكيبيديا

    "lo cambia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يغير
        
    • يغيّر
        
    • سيغير
        
    • يُغير
        
    • شيء يتغير
        
    • إنها تغير
        
    • يغيره
        
    • يُغيّر
        
    • يغيّره
        
    Saben, el hecho de que no es uno el único lo cambia todo. TED كونك على علم بأنك لم تكن الضحية الوحيدة يغير كل شيء.
    Como si su vida hubiera sido un preludio para esto... este encuentro del destino que lo cambia todo. Open Subtitles وكأنها فى حياتها كلها كانت تتحاشى تلك اللحظة هذا اللقاء المحتوم الذى يغير كل شئ
    Las personas comparten una parte de sí mismos, y eso lo cambia todo. TED الناس يشاركون جزء من أنفسهم، وهذا يغير كل شيء.
    No más puertos, no más centrales, ...eso lo cambia todo. Open Subtitles سيقضي هذا على أجهزة الكمبيوتر المُشتركة سوف يغيّر هذا كل شئ
    Puede que aún no te des cuenta, pero esto lo cambia todo. Open Subtitles ربما لا تعرف هذا بعد. لكن هذا سيغير كل شيء
    Eso lo cambia todo, Poirot. ¡Drogas! Open Subtitles هذا يُغير كل شئ يا بوارو.
    Bien, esto lo cambia todo. Veamos. Prepare la cinta. Open Subtitles هذا يغير كل شيء ، لنلقي نظرة حضّري الجائزة
    Bueno, supongo que eso lo cambia todo. Open Subtitles حسنا أعتقد أن هذا يغير كل شئ نعم ,أعتقد هذا
    Tu lo asustaste y el miedo todo lo cambia. Open Subtitles أنه مثل كل هذا الهراء لقد جعلته يخاف الخوف يغير كل شئ
    Eres un tremendo jugador de hockey. Esto no lo cambia. Open Subtitles أنت لاعب للهوكي ممتاز ولن يغير الأمر من هذا
    Realmente no pensé que ella diría que sí. Esto lo cambia todo. Open Subtitles لم أعتقد أنّها سوف توافق هذا يغير كل شيئ
    Ya lo sé, pero hay algo en lo de estar en una cita. Eso lo cambia todo. Open Subtitles اعلم ، لكن هناك شئ ، عندم أكون في موعد حقيقي و هذا يغير كل شئ
    Eso no lo cambia como persona. - ¿Es el libro de papá? Open Subtitles ولكن هذا لا يغير هويته كشخص - أهذا كتاب أبي؟
    Este oficial lo cambia todo. Nunca podremos estar juntos aquí. Open Subtitles يغيّر هذا المشير كلّ شيء، لا يمكننا أن نكون هنا معًا أبدًا
    Espera, espera, espera. ¿Estás diciendo que esto lo cambia todo? Open Subtitles مهلاً، مهلاً هل تقولين بأنّ ذلك يغيّر كلّ شئ ؟
    Va a introducir el dinero en la ecuación, y eso lo cambia todo. Open Subtitles ستقحم المال في المعادلة، و هذا يغيّر كل شيء
    Entonces él comienza con lo que podría ser: "De vez en cuando, aparece un producto revolucionario que lo cambia todo". TED لذا فهو يذكرهم بما يمكن وجوده كل فترة، منتج ثوري سيغير كل شيء."
    ¡Poder transformarse a Voluntad, lo cambia todo! Open Subtitles إذا تمكنوا مِن التحول بإرادتهم فهذا سيغير كُل شيء...
    Eso lo cambia todo. Open Subtitles ذلك يُغير كل شيئ
    Pero el sentido de este coche es la velocidad, y eso lo cambia todo. 225 km/h. Open Subtitles لكن بيت القصيد من هذه السيارة السرعة وأن كل شيء يتغير. أنها تصرخ 140.
    Esta información sobre mi padre, lo cambia todo. Open Subtitles لا، هذه معلومات عن ابي إنها تغير كل شيء
    Le incomoda el tema por eso lo cambia? Open Subtitles هل هو غير مرتاح مع الموضوع لذلك يغيره ؟
    Ahora todos somos iguales, eso lo cambia todo. Open Subtitles الان نحنُ على حد سواء, وهذا ما يُغيّر كُل شيء.
    - Es sobre un chico, guapo por fuera, pero feo por dentro, y hay una maldición amor...el amor lo cambia todo. Open Subtitles -وثمّة لعنة، بحيث يغيّره الحبّ . -الجميع يعلم هذهِ القصة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد