¡Lo conseguimos! ¡Mi querida pandilla de forajidos! | Open Subtitles | لقد فعلناها ، يا عصابتى الصغيرة واحلى خارجين على القانون |
- ¡Sí! - ¡Sí, muy bien! ¡Lo conseguimos! | Open Subtitles | ــ مرحى ــ مرحى, كل شيء على ما يرام, لقد فعلناها |
..."toda y nada más que la verdad" pero esperábamos que esa verdad fuera la que deseábamos y Lo conseguimos. | Open Subtitles | ولكننا جميعاً نأمل أن هذه الحقيقة ستكون مختلفة عما حصلنا عليه |
¡Lo conseguimos! Nos vamos todos a casa. | Open Subtitles | لقد نجحنا, نحن ذاهبون للمنزلِ جميعاً |
¡Lo conseguimos, Alberto! ¡Ganamos! Lodi pagó cara su arrogancia. | Open Subtitles | لقد فعلنا ذلك البرتو لقد ربحنا وسوف تدفع لودي ثمن وقاحتها |
Así que no tienen que enojarse porque lo que querían que consiguiéramos de la terapia Lo conseguimos. | Open Subtitles | ليس عليك ان تغضبي لان ما كنتم تريدوننا ان نحصل عليه من العلاج لقد حصلنا عليه نوع ما |
Realmente difícil de conseguir, pero Lo conseguimos. | Open Subtitles | صعب حقاً التوصل إليها، لكننا حصلنا عليها |
Cariño, Lo conseguimos. Nuestra niña ha aprobado. | Open Subtitles | عزيزي ، لقد فعلناها بنـتـنا متوسطة الأداء |
Sí, vale, en serio, aunque, Lo conseguimos. | Open Subtitles | أجل , موافق , بكل جدية رغم ذلك , لقد فعلناها لقد تغلبنا عليه أجل |
Otra vez Samantha. ¡Lo conseguimos! ¿Qué? | Open Subtitles | عجباً , تصرفت كسمانثا مجدداً لقد فعلناها |
Lo conseguimos, estamos ya a un paso. | Open Subtitles | لقد فعلناها... انها قريبة من هنا |
Lo conseguimos. Aquí estamos. Manteniéndonos firmes. | Open Subtitles | لقد فعلناها نحن هنا نحن نرسم حدودنا |
¡Hey esclavo! ¡Estamos en Berlín! ¡Lo conseguimos! | Open Subtitles | هيا اننا في برلين لقد فعلناها |
Será difícil de conseguir para cualquiera, pero si Lo conseguimos... | Open Subtitles | وسيكون صعب المنال لاي احد لكننا إذا حصلنا عليه |
¡Lo conseguimos! Dios, si es tan divertido rotándolo, imagínate cuando lo volemos. | Open Subtitles | لقد نجحنا يا إلهي، إن كانت إدارتها ممتعة لهذه الدرجة، تخيل حين تطير |
¡Lo conseguimos! ¡Mira! | Open Subtitles | لقد نجحنا، أغلق الباب لقد نجحنا |
Lo conseguimos y así seguirá siendo. | Open Subtitles | فعلنا ذلك وهذه هي الطريقة انها ستعمل البقاء. |
Y si no lo logramos, si no Lo conseguimos perderemos todo el momento del triunfo. | Open Subtitles | وإذا لم نحصل عليه سنخسر كل الهدف من اللقطة |
Cariño, es el primer chalet disponible en 10 años, y Lo conseguimos! | Open Subtitles | عزيزتي هذه الوحدة الاولى المتوفرة خلال عشر سنوات وقد حصلنا عليها |
Lo conseguimos. | Open Subtitles | جعلناه. |
Bueno... Lo conseguimos, Jonathan. | Open Subtitles | حسنًا لقد نجونا على أية حال يا جوناثان |
Lo conseguimos. | Open Subtitles | لقد تمكنا منها. |
Ayer Lo conseguimos con tres delegaciones y hoy con una. | UN | ونجحنا أمس مع ثلاثة وفود واليوم مع وفد واحد. |