ويكيبيديا

    "lo cual representa una disminución de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نقصانا قدره
        
    • انخفاضا قدره
        
    • بنقصان قدره
        
    • أي بنقص قدره
        
    • بانخفاض قدره
        
    El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2001 ascendía a 26,1 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 0,2 millones de dólares. UN ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة في 30 حزيران/يونيه 2001 البالغ 26.1 مليون دولار نقصانا قدره 0.2 مليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2001 ascendía a 4,0 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 1,4 millones de dólares. UN ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2001 والبالغ 4 ملايين دولار نقصانا قدره 1.4 مليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2001 ascendía a 1,7 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 0,8 millones de dólares. UN ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2001 والبالغ 1.7 مليون دولار نقصانا قدره 0.8 مليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2002 ascendía a 141,1 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 102,8 millones de dólares. UN ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2002 والبالغ 141.1 مليون دولار، انخفاضا قدره 102.8 مليون دولار.
    La estimación revisada de los recursos necesarios para las secciones de gastos asciende a 2.488,3 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 41,6 millones de dólares. UN وتبلغ الاحتياجات المنقحة في أبواب النفقات ٤٨٨,٣ ٢ مليون دولار، بنقصان قدره ٤١,٦ مليون دولار.
    La estimación de los recursos necesarios para transporte aéreo en el período concluido el 30 de junio de 2004 asciende a 23.111.100 dólares, lo cual representa una disminución de 4,8 millones de dólares en relación con la suma asignada para el período en curso. UN 43 - تصل التقديرات للنقل الجوي، في الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004، إلى مبلغ 100 111 23 دولار، أي بنقص قدره 4.8 ملايين دولار قياسا بالمبلغ المعتمد المخصص للفترة الحالية.
    La estimación revisada de los recursos necesarios para las secciones de gastos asciende a 4.188,8 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 113,2 millones de dólares. UN وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 188.8 4 مليون دولار، بانخفاض قدره 113.2 مليون دولار.
    Al 30 de junio de 2001 el total de las cuotas pendientes de pago ascendía a 75,8 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 19,6 millones de dólares. UN ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2001 والبالغ 75.8 مليون دولار نقصانا قدره 19.6 مليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2001 ascendía a 20,2 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 0,9 millones de dólares. UN ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2001، والبالغ 20.2 مليون دولار، نقصانا قدره 0.9 مليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2001 ascendía a 36,2 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 4,4 millones de dólares. UN ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2001، والبالغ 36.2 مليون دولار، نقصانا قدره 4.4 مليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2001 ascendía a 9,5 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 0,1 millón de dólares. UN ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة في 30 حزيران/يونيه 2001 والبالغ 9.5 مليون دولار، نقصانا قدره 0.1 مليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2001 ascendía a 617,0 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 4,5 millones de dólares. UN ووصل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة في 30 حزيران/يونيه 2001 إلى 617 مليون دولار وهو ما يمثل نقصانا قدره 4.5 مليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2001 ascendía a 24,4 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 0,5 millones de dólares. UN ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2001، البالغ 24.4 مليون دولار، نقصانا قدره 0.5 مليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2001 ascendía a 2,8 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 0,1 millón de dólares. UN ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2001، البالغ 2.8 مليون دولار، نقصانا قدره 0.1 مليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2001 ascendía a 18,8 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 0,3 millones de dólares. UN ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2001، البالغ 18.8 مليون دولار، نقصانا قدره 0.3 مليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2002 ascendía a 48,7 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 71,4 millones de dólares. UN ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2002 والبالغ 48.7 مليون دولار، انخفاضا قدره 71.4 مليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2002 ascendía a 110,7 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 80,3 millones de dólares. UN ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2002، والبالغ 110.7 مليون دولار، انخفاضا قدره 80.3 مليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2002 ascendía a 1,5 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 0,2 millones de dólares. UN ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2002، والبالغ 1.5 مليون دولار، انخفاضا قدره 0.2 مليون دولار.
    La estimación revisada para las secciones de ingresos asciende a 356,4 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 6,3 millones de dólares. UN وتبلغ التقديرات المنقحة في أبواب اﻹيرادات ٣٥٦,٤ مليون دولار، بنقصان قدره ٦,٣ مليون دولار.
    La estimación revisada de los recursos necesarios para las secciones de gastos asciende a 3.655,5 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 82,0 millones de dólares. UN وتبلغ الاحتياجات المنقحة في أبواب النفقات 655.5 3 مليون دولار، بنقصان قدره 82 مليون دولار.
    Las contribuciones prometidas en 1993 por un total de 101 gobiernos ascendieron a 216,6 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 17,2 millones de dólares (7,4%) con respecto a los 233,8 millones de dólares prometidos en 1992. UN ووصل مجموع التبرعات التي أعلنت عنها ١٠١ حكومة في عام ١٩٩٣ إلى ٢١٦,٦ من ملايين الدولارات، بنقصان قدره ١٧,٢ من ملايين الدولارات، أو بنسبة ٧,٤ في المائة عن تبرعات عام ١٩٩٢ ومقدارها ٢٣٣,٨ من ملايين الدولارات.
    Los recursos necesarios para sufragar los gastos de personal civil en 2003-2004, que se compone de 256 funcionarios de contratación internacional, 282 de contratación nacional y 88 Voluntarios de las Naciones Unidas, se estiman en 28.314.900 dólares, lo cual representa una disminución de 4.938.300 dólares, es decir, el 14,9%, en relación con la suma asignada para 2002/2003. UN 25 - تصل الاحتياجات التقديرية للأفراد المدنيين للفترة 2003/2004، والتي سوف تغطي تكاليف 256 موظفا دوليا و 282 موظفا وطنيا، إلى 900 314 28 دولار، أي بنقص قدره 300 938 4 دولار، أو نسبة 14.9 في المائة، مقارنة مع المخصصات المرصودة في الفترة 2002/2003.
    Los recursos propuestos para viajes oficiales del Departamento en 2014/15 ascienden a 1.267.900 dólares, lo cual representa una disminución de 370.900 dólares, o el 22,6%. UN 101 - تبلغ الموارد المقترحة للسفر في مهام رسمية للفترة 2014/2015 بالنسبة للإدارة 900 267 1 دولار، أي بانخفاض قدره 900 370 دولار، أو بنسبة 22.6 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد