Y te lo debes a tí y a la posteridad para proteger la integridad genetica de la futura descendencia de tu hermana. | Open Subtitles | و أنت مدين بهذا لنفسك و للأجيال القادمة بحماية السلامة الوراثية لنسل أختك المستقبلي |
Me lo debes por salvar tu loco trasero. | Open Subtitles | أنت مدين لي بإنقاذك أيها الأبيض المجنون التافه |
Todo está encriptada. Julio muertos, Me lo debes. Vayamos ahora! | Open Subtitles | كل شئ كان مشفراً، جوليو مات أنت مدين لي ، دعنا نسوي الأمر |
Me lo debes, tomaste el maldito dinero... y ahora harás esto, y lo harás bien. | Open Subtitles | أنت تدين لي، خذ المال اللعين الآن ستفعل هذا وستقوم بالعمل الصحيح |
Todo lo que eres... este edificio, tú te quedas en él. Se lo debes a Jordan. | Open Subtitles | هذا المبنى الذى تقف فيه انت مدين لجوردن بكل هذا |
Me lo debes, como amigo, como hombre del clero que reconoce mi autoridad, debes hacer lo que te pido. | Open Subtitles | أنت مدين لي، كصديق، وكرجل تشريع الذي يعترف بسلطتي، يجب عليك أن تفعل مثلما أقول |
Me lo debes y se lo debes a él. Y si hay un precio, lo pagaré. | Open Subtitles | أنت مدين لي وله، طالما ثمّة ثمن، سأدفعه. |
Nos lo debes. mañana a las 9, | Open Subtitles | أنت مدين لنا. غداً في التاسعة، مفهوم؟ |
Como que me lo debes, amigo. | Open Subtitles | أنت مدين لي نوعا ما,ياصديقي |
Tú haz la maldita llamada. Me lo debes. | Open Subtitles | فقطقمبالإتصالاللعين، أنت مدين لي |
Me lo debes por la debacle en Harlem. | Open Subtitles | أنت مدين ليّ منذ كارثة هارلم الاسبانية |
Me lo debes. Te saqué de la cárcel. Puedo llevarte de vuelta. | Open Subtitles | أنت تدين لي، لقد أنقذتك من السجن يمكني إرجاعك إلى هناك |
Así que en realidad, se lo debes ¿o no? | Open Subtitles | ولذلك في الحقيقة أنت تدين له ، أليس كذلك؟ |
Y hablando de eso, salvé tu lastimoso trasero una vez, así que me lo debes. | Open Subtitles | وبهذا الصدد، سبق وأنقذت جلدك، لذا أنت تدين لي |
Y por todo eso, me lo debes. | Open Subtitles | متى كلمة وداعاً تعنى وداعاً ؟ ولهذا انت مدين لي بالكثير من الوقت |
Bueno, ¿y si me registran a mí? Venga ya, eres una chica blanca guapa. - De acuerdo, vale, pero me lo debes. | Open Subtitles | حسنا , و ماذا إذا قاموا بتفتيشي ؟ هيا , انت فتاة بيضاء جميلة حسنا , كل شيئ بخير ,لكن انت تدين لي الآن؟ |
- Oye, me lo debes. - Pero no puedo. | Open Subtitles | أنتِ تدينين لي بذلك - لكني لا أستطيع - |
Me has causado problemas. Me lo debes. | Open Subtitles | لقد أزعجتني، لذا أنتِ مدينة لي |
Lo que le debías a otros, más de un millón, ahora me lo debes a mí. | Open Subtitles | , ما كنت تدين به للآخرين، أكثر من مليون ولكنك الآن تدين بذلك المال لي |
- ¡Te digo que me lo debes! | Open Subtitles | ـ لقد قلت لك انَّكَ تدين لي |
Me lo debes. Estoy aquí para cobrar. Vamos. | Open Subtitles | أنت تُدين لي, وأنا هنا لاسترداد الدين، تعال |
Se lo debes a tu yo más joven explorar aquellas cosas que te llevaron a casarte con ese hombre en primer lugar. | Open Subtitles | أنت تدينين لنفسك الشابه بإعادة إستكشاف تلك الامور التي جعلتك تريدين الزواج منه في البدايه |
Se lo debes. Danos ese nombre. | Open Subtitles | أنتَ مدين لها أعطنا الاسم |
Se lo debes a Nora. | Open Subtitles | أنتِ مدانة لـ(نورا) بهذا |
Me lo debes. | Open Subtitles | أنت مدينٌ لي بهذا. |
Me lo debes a mí, porque mañana me voy a despertar y voy a tener 50, y todavía voy a estar haciendo esta mierda. | Open Subtitles | أنت لا تدين بهذا لنفسك - أنت تدين بهذا لى لأنى فى الصباح سأستيقظ و سأكون فى الـ 50 من عمرى |