En otra ocasión tuvimos otro crimen que coincidía con su modus operandi... así que comencé a buscarlo otra vez, y esta vez... Lo encontré en una prisión de California. | Open Subtitles | و بعد ذلك وجدت جريمة تناسب ما فعل سابقًا لذلك قمت بالبحث عنه مرة أخرى، و في هذه المرة و وجدته في سجن أخر في كاليفورنيا |
Lo encontré en la exposición de San Valentín, en la biblioteca. | Open Subtitles | أجل، وجدته في مكتبة الحرم الجامعي في عيد الحب |
Lo voy a devolver, diré que Lo encontré en un basurero. | Open Subtitles | سوف أعيده، سأقول أني وجدته في مقلب القمامة |
Miré en todas partes y finalmente Lo encontré en la sala de ciencias. | Open Subtitles | لقد نظرت في كل مكان و اخيرا وجدتها في غرفة العلوم |
Lo encontré en el desierto junto con cristales como estos... Esto irradia pura energía taquiónica. | Open Subtitles | لقد وجدتها في الصحراء بجانب بلورات مثل هذه التي تشع بطاقة جسيمات صافية |
Lo encontré en el Luxy Lounge aquí mismo, en el Maximus. | Open Subtitles | وَجدتُه في غرفةِ جلوس Luxy هنا في Maximus. |
Sí, y yo lo encontré. En Guadalajara, en el Presidente InterContinental. | Open Subtitles | ولقد وجدته في منطقة جوالدهارا في فندق بريزيندتي انتركونتيننتال |
Mira que suerte, Lo encontré en el pabellón psiquiátrico eras el único con lugar en la celda, así que- | Open Subtitles | و من حظك وجدته في عنبر المختلين عقلياً كنت الوحيد الذي يوجد عنده مكان خال |
De nada. Lo encontré en el inodoro. | Open Subtitles | لا عليك, فلقد وجدته في المرحاض |
Lo encontré en el mismo avión que despegó desde Nigeria en el mismo avión que se encuentra sobre nosotros ahora que ha ocultado este lugar. | Open Subtitles | وجدته في نفس الطائرة التي أقلعت من نيجيريا نفس الطائرة التي فوقنا الآن و التي أخفت هذا المكان |
Lo encontré en su apartamento, y empieza dos años antes de que lo conociera | Open Subtitles | ,لقد وجدته في قسمه .ومن سنتين قبل ان اقابله |
Lo encontré en la cartera de la chica que murió en mi sala. | Open Subtitles | وجدته في حقيبة الفتاة التي ماتت في قسمي بالمستشفى |
Lo encontré en tu auto cuando buscaba mi suflé corporal de lavanda y vainilla. | Open Subtitles | وجدتها في سيارتك عندما كنت ابحث عن كريم الفانيليا والخزامي الخاص بي |
Necesitaba algo para llegar a esa milla extra. Y Lo encontré en esa metáfora que había aprendido de mi madre cuando tenia 4 años. | TED | احتجت لشيئ لاستطيع ان ابذل ذلك الجهد الاضافي ثم وجدتها في تلك الاستعارة التي تعلمتها من والدتي عندما كنت في الرابعة |
En realidad no lo hice. Lo encontré en el vestidor. | Open Subtitles | لم اشتريها , في الحقيقة أنا وجدتها في الخزانة |
Lo encontré en tu colección de discos. | Open Subtitles | وَجدتُه في مجموعتِكَ القياسيةِ. |
Lo encontré en la Darknet, hacer mi investigación. | Open Subtitles | اثناء بحثى , وجدت هذا على الانترنت غير الشرعى |
No estaba en el especiero de la cocina, Lo encontré en el piso. | Open Subtitles | لم يكن في أدراج التوابل في المطبخ لقد وجدته على الأرضية |
Es interesante. Lo encontré en el centro en mi búsqueda de especímenes. | Open Subtitles | أظنه سيثير اهتمامك، عثرت عليه في المدينة خلال إحدى جولاتي الاستكشافية |
Lo encontré en el suelo, junto al abrigo, junto a la cinta de equipajes. | Open Subtitles | وجدتها على الأرض بقرب المعطف امام حزام الأمتعة |
Más temprano, Lo encontré en el gimnasio escondido entre las toallas. | Open Subtitles | وفي وقت سابق، ضبطته في صالة الرياضة وهو مختبئ في صناديق المناشف. |
Lo encontré en la habitación de invitados. | Open Subtitles | لقد وجدت في الجزء الخلفي من خزانة غرفة الضيوف |
Lo encontré en mi parabrisas esta mañana. | Open Subtitles | لقد وجدت هذا في بلدي الزجاج الأمامي هذا الصباح. |
Lo encontré en la sección de frutas. Parecía perdido. Me preparaba para hacer un anuncio. | Open Subtitles | وجدتُه في قسم الفاكهة، بدا تائهاً، كنتُ أهمّ بإذاعة إعلان |
Lo encontré en su sala de estar, dando vueltas. | Open Subtitles | لقد وجدته بداخل غرفة معيشته، يذرع الغرفة ذهاباً وإياباً. |
Lo encontré en el paragüero, comisario. | Open Subtitles | وجدتها عند المظلة ايها القائد |
Lo encontré en un cajón esta mañana luego de que se fue al trabajo. | Open Subtitles | وجدتهُ في درج هذا الصباح بعد أن ذهب للعمل |
Lo encontré en el armario y ya que es viernes, ¿por qué no vestir de lujo? | Open Subtitles | عثرت عليها في خزانة الأكواب, و فكرت بتجربتها لم لا أرتدي ثوباً مميزاً؟ |