Cuando lo haces, está bien, pero cuando no, ¿cuál es el punto? | Open Subtitles | عندما تفعلها فلا بأس، ولكن حين لا تفعلها، فما المشكلة؟ |
No sé cómo lo haces. No sé cómo puedes ser educada con ella. | Open Subtitles | لا أدري كيف تفعلين ذلك لا أدري كيف أنك تعاملينها بأدب |
lo haces con alguna de estas chicas y creen que debes bailar con ellas. | Open Subtitles | اذا فعلتها مع اي فتاه ، سوف تظن انك سوف ترقص معها |
lo haces para dejar a Ricks sin respiración, cariño y ambas lo sabemos. | Open Subtitles | أنت تفعلين هذا لترمي بيتر ريكس في المياه ، يا عزيزتي |
¡No lo hagas! Si lo haces, informaré de ti. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك ، إن قمت بذلك فسوف أبلغ عنك. |
Si lo haces, tú, tu Buscador y tu Confesora quedarán atrapados en esta tumba por toda la eternidad. | Open Subtitles | لو فعلت هذا, فأنت و باحثك ومؤمنتك ستظلون هنا محاصرين في هذا القبر الي الابد. |
Y si piensas en mí mientras lo haces, sería una historia bonita para el bebé. | Open Subtitles | وإذا فكرت فيّ وأنت تقوم بذلك لكان ذلك قصة لطيفة من أجل الطفل |
Si tengo que ir contigo, por qué no lo haces justo aquí.. | Open Subtitles | إذا كنت سأتي معك لما لا تفعلينها هنا بحقك ؟ |
La gente te tiene miedo, no sabe cómo lo haces. Por eso te quieren. | Open Subtitles | الناس يخافونك لأنهم لا يعرفون كيف تفعلها , و هم يحبونك لهذا |
El sarcasmo debe ser una invención moderna porque cuando tú lo haces, simplemente suena mal. | Open Subtitles | السخرية لابد أن تكون أختراع حديث لأنك عندما تفعلها , تبدو بشكل خطأ |
Y esa es la manera como lo haces. Tomas cada ser que te parezca raro, y luego ves cómo podría parecerte familiar. | TED | وبهذه الطريقة تفعلها أنت. تأخذ أي شئ يعتبر فظيع بالنسبة لك، ثم تنظر كيف يكون مألوفاً لك. |
Me pides reconocimiento. lo haces bien. Tienes lágrimas en los ojos. | Open Subtitles | تطلبين مني الإعتراف بكِ تفعلين ذلك بشكل جيد ، عيناكِ دامعتان |
Sí, lo haces. Siempre repentinamente. | Open Subtitles | حقاً أنت تفعلين ذلك أنت دائماً تفاجئيننى بالأشياء |
¡Yo no! ¡Tú lo haces naturalmente! | Open Subtitles | لا أفعل ، أنتِ تفعلين ذلك بصورة طبيعية تماماً |
Ahora ya van 101 si lo haces de vuelta jovencita lo lamentarás mucho | Open Subtitles | هذه المرة 101 لو فعلتها مرة اخرى ايتها الشابة سوف تندمين |
¿Lo haces porque la gente te está mirando, o porque te gusta nadar? | Open Subtitles | هل تفعلين هذا لأن الناس يشاهدونكِ أو لأنكِ تحبين السباحة ؟ |
Y te prometo que si lo haces... Lo que sea que imagines puede hacerse realidad. | Open Subtitles | و أعدك بانه إذا قمت بذلك فأن كل ما تتخيله سيتحقق |
Aunque si lo haces, puedo imaginar que tendrás uno o dos problemas. | Open Subtitles | اذا فعلت هذا يمكننا القول ان هناك مجموعة من المشاكل |
lo haces sin esfuerzo, así que no lo ves, pero así es como conseguimos un buen mundo, y es un notable y logros muy difíciles de entender. | TED | ولأنك تقوم بذلك بدون عناء، فإننا لا نلاحظ ذلك، لكن هكذا نفهم العالم بشكل صحيح، وهذا مدهش وصعب جدًا لفهمه. |
- Para. - ¿Por qué no lo haces y ya? ¡Aléjate de mí! | Open Subtitles | ـ توقفي عن هذا، ابتعدي عني ـ لمَ لا تفعلينها وحسب؟ |
Me estás volviendo loca y no vas a cambiar pues no te das cuenta de cuándo lo haces. | Open Subtitles | تجعلينني أجن و أنتِ لن تتغيري مطلقاً لأنك حتى غير واعية , عندما تقومين بذلك |
Si lo haces todo bien, te acuestan en un ataúd mientras suena una orquesta. | Open Subtitles | لو فعلتِ ذلك بشكل صحيح، ستكونين مستلقية داخل كفن من أجل أوركسترا |
Voy a perder mi tarjeta feminista por esto. Bueno, yo no le diré a nadie si no lo haces. | Open Subtitles | ـ سوف أفقد إنوثتي بسبب هذا الشيء ـ لن أخبر أي أحد إذا لم تفعلي ذلك |
Tienes que ver a Wilson. Si no lo haces, mandará a alguien para buscarte. | Open Subtitles | اذهب لرؤية ويلسون إذا لم تقم بذلك ، انه سوف يرسل أحدا لاحضارك |
Y entonces lo haces más sencillo y das un motivo para actuar ahora al añadir un kilo de lentejas por cada vacunación. | TED | وبعدها تجعل الأمر أسهل وتمنح سببا للقيام بالفعل الآن بإضافة منحة من كيلو من العدس لكل تطعيم. |
Te conté una historia y tú te apropias de ella, lo haces todo el tiempo. | Open Subtitles | أنا أقوم بإخبارك بقصتي وتقوم باختلاسها وتجعلها قصتك الخاصة أنت تفعل ذلك دائماً،. |
Si voy a intentar salvarte y si voy a intentar ayudarte tienes que hablar conmigo escuchar lo que digo, cuando lo digo, y cómo lo digo y si no lo haces, te voy a dejar aquí para que te coman los hijos de puta chacales. | Open Subtitles | إذا كنت سأقوم بإنقاذك ومساعدتك يجب أن تتحدثي الي وتطيعي ما أقول وإذا لم تفعلي هذا فسوف اتركك هنا لليابانيين الملاعين |