1:57 P.M. NO lo he visto desde ESTA MAÑANA. VOY A IR AL JUEGO. | Open Subtitles | الواحدة و57 دقيقة مساءًا لم أره منذ هذا الصباح، سأذهب إلى المباراة |
Le hice un filete ayer a las 19.00. No lo he visto desde entonces. | Open Subtitles | طهوت له شريحة لحم مخبزة الليلة الفائتة قرابة السابعة, لم أره منذ أنذاك |
Y no lo he visto desde que rompimos. Sólo quería ir acompañada. | Open Subtitles | وأنا لم أره منذ أن قطعنا علاقتنا أريده فقط أن يظهر برفقة شخص ما |
- No lo he visto desde el bachillerato. - Se fue a la universidad. | Open Subtitles | لم أراه منذ الثانوية حسناً ,لقد كان يدرس فى جامعة بالخارج |
No sé. No lo he visto desde el último hoyo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، أنا لم اره منذ اخر حفرة. |
No lo he visto desde que lo tiré a la lona hace como catorce años o algo así. | Open Subtitles | لم أرَه منذ أن صرعته بالضربة القاضية. ما يقارب أربعة عشر عامـاً أو شيئـاً من هذا القبيل، أليس كذلك؟ |
El Sr. Woodley dejó la casa y no lo he visto desde entonces. | Open Subtitles | غادر السيد وودلي المنزل ولم أره من حينها |
Y no lo he visto desde que rompimos. Sólo quería ir acompañada. | Open Subtitles | وأنا لم أره منذ أن قطعنا علاقتنا أريده فقط أن يظهر برفقة شخص ما |
Se me olvidó. Pero tengo ganas de pasar tiempo con mi sobrino. No lo he visto desde que tenía nueve años. | Open Subtitles | لقد نسيتُ، وليس هذا معناه أنني لم أكن أتطلع لقضاء الوقت مع ابن أخي فأنا لم أره منذ أن كان في التاسعة؟ |
- No lo he visto desde la boda. - La boda, bueno. Genial. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ الزفاف الزفاف , حسناً , عظيم |
Al final, hemos tenido muchas peleas y ya no lo he visto desde entonces. | Open Subtitles | في النهاية، تشاجرنا كثيراً ولم أره منذ ذلك الحين |
No lo he visto desde que sacrificó en vivo su dignidad por televisión. | Open Subtitles | لم أره منذ تضحيته بكرامته في منصبه للبث الحي |
Se fue en un viaje de negocios hace seis días, y no lo he visto desde entonces. | Open Subtitles | لقد ذهــب في رحــلة عمــل منذ ستة أيام مضــت، ولــم أره منذ ذلك. |
No lo he visto desde que Paulie lo llevó a los baños. | Open Subtitles | لم أره منذ أن أخذه بولي إلى الحمامات |
- No lo he visto desde que nació. | Open Subtitles | حسناً , ماذا عن أخيكَ؟ حسناً , لم أراه منذ أن وُلد |
No lo he visto desde que se fue de casa cantando felizmente sobre su amistad contigo. | Open Subtitles | لم أراه منذ غادر المنزل كان يغنى بسعادة عن صداقته معك |
No lo he visto desde que me uní al equipo de baloncesto. | Open Subtitles | فأنا لم أراه منذ التحاقى بفريق السلة |
Se fue a trabajar, y no lo he visto desde entonces. | Open Subtitles | غادر للعمل ولم اره منذ ذلك الحين. |
No lo he visto desde entonces. | Open Subtitles | لم اره منذ ذلك. |
No lo he visto desde el recuento de personas de esta mañana. | Open Subtitles | لَم أرَه منذ إحصاء عدد الرؤوس هذا الصباح |
Si, algo está mal. Vamos a entrar en una lucha. Y no lo he visto desde entonces. | Open Subtitles | أجل، لقد تشاجرنا، ولم أره من حينها |
No lo he visto desde ayer. | Open Subtitles | لم اراه منذ البارحة |