ويكيبيديا

    "lo más importante que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أهم شيء
        
    • الشيء الأكثر أهمية الذي
        
    • أعظم شيء
        
    • التطورات الرئيسية التي
        
    • أهمّ ما
        
    • اهم شيء
        
    • أهم ما
        
    • أهمّ شيء
        
    • الأمر الأكثر أهمية الذي
        
    Espera, ¿es esto realmente lo más importante que podríamos estar haciendo ahora? Open Subtitles مهلاً ، أهذا في الواقع أهم شيء يمكننا فعله الآن؟
    En el día de confirmación de Brick, lo más importante que él confirmó es que quería estar con nuestra familia. Open Subtitles إذًا، في يوم تأكيد بريك كان أهم شيء تأكد منه هو أنه أراد أن يكون مع عائلتنا
    Cualquiera que sea la respuesta y cualquiera que sea la causa, estimamos que lo más importante que tenemos que hacer ahora es actuar. UN مهما كانت الإجابة ومهما كان السبب، أعتقد أن أهم شيء نفعله الآن هو أن نعمل.
    Pero lo más importante que tenemos que tener en cuenta es que la reputación es principalmente contextual. TED ولكن الشيء الأكثر أهمية الذي يتعين علينا أخذه بالاعتبار هو أن السمعة سياقية أو تتعلق بعمل محدد إلى حد كبير.
    Es lo más importante que he hecho en mi vida. Open Subtitles أنه الشيء الأكثر أهمية الذي قمت به على الإطلاق
    "lo más importante que jamás aprenderás es simplemente amar y ser amado a cambio". Open Subtitles أعظم شيء ستتعلمه أبداً هو أن تحب ... وتكون محبوباً في المقابل
    9. Asimismo, la delegación expuso lo más importante que había ocurrido desde el primer ciclo del examen periódico universal. UN 9- وعرض الوفد أيضاً التطورات الرئيسية التي استجدت منذ الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل.
    Esto es lo más importante que haré en mi vida. Y quiero que salga perfecto. Open Subtitles اسمعي، هذا أهمّ ما أقوم به في حياتي أريد أن أكون أتأكد من أنه سيكون مثالياً
    Pero creo que lo más importante que hacemos los arqueólogos es reconocer que existieron personas en el pasado que vivieron vidas dignas de conocer. TED ولكن، أنا مؤمنة أن أهم شيء نفعله كعلماء آثار هو الاعتراف بوجود القدماء وأن حياتهم تستحق الدراسة.
    Pero lo más importante que aprendí en ese viaje por carretera es que la división entre enfermos y sanos no existe. TED ولكن أهم شيء تعلمته على الإطلاق في خضم تلك الرحلة هو أن الانقسام الحاصل بين المرض والعافية.. غير موجود.
    Yo soy tu hermano. Tu familia. Es lo más importante que hay en el mundo. Open Subtitles أجل, لكن أنا أخوك, نحن عائلة و هو أهم شيء في العالم
    Esto es lo más importante que me ha parado, y tu sólo haz tratado de arruinarlo. Open Subtitles هـذا أهم شيء حدث لـي على الإطلاق و أنت تحـاولين إفسـاده
    A cambio, te mostraré lo más importante... que jamás haya presenciado un organismo viviente. Open Subtitles سأوريك بالمقابل أهم شيء قد شهدته الإنسانية من قبل
    ¿Qué es lo más importante que querrías que supiera? Que no volveré a casa. Open Subtitles ما هو أهم شيء تريدي أنّ تحيطي علمها بهِ؟
    Es lo más importante que he hecho en mi vida. Open Subtitles إنه الشيء الأكثر أهمية الذي قمت به على الإطلاق
    ¿Qué fue lo más importante que había que llevarse mientras caían las bombas sobre la ciudad y las bandas armadas se acercaban a tu casa? TED ما هو الشيء الأكثر أهمية الذي توجب عليك حمله عندما كانت القنابل تتفجر في بلدتك و عندما كانت العصابات المسلحة تقترب من منزلك؟
    Es lo más importante que jamás seré. Open Subtitles إنه أعظم شيء سأكونه على الإطلاق
    6. La delegación expuso sucintamente su informe nacional haciendo hincapié en la manera en que se había dado cumplimiento a las recomendaciones del primer ciclo del examen periódico universal y en lo más importante que había ocurrido en los últimos cuatro años. UN 6- وقدم الوفد عرضاً موجزاً لتقريره الوطني ركز فيه على كيفية معالجة التوصيات المقدمة منذ الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل وعلى التطورات الرئيسية التي حدثت في السنوات الأربع الأخيرة.
    ¿Quieres saber lo más importante que aprendí siendo bibliotecaria? Open Subtitles أتودّين معرفة أهمّ ما تعلّمته بكوني أمينة مكتبة؟
    Creo que es lo más importante que la gente tiene, la compasión. TED وانا اعتقد ان اهم شيء يمكن ان ينفعنا اليوم هو التعاطف
    Para mí, sin embargo, lo más importante que ha hecho nuestro trabajo es crear una cultura de vulnerabilidad en un lugar donde no existía absolutamente ninguna antes. TED أما بالنسبة لي فإن أهم ما حققه عملنا هو خلق بيئة تتقبل الضعف في مكان لم يكن يتقبل ذلك مطلقاً.
    lo más importante que me enseñaste... es que nunca confíe en nadie. Open Subtitles أهمّ شيء علمتني اياه, لا تثق بأي شخص
    Pensé que nosotras éramos lo más importante que te había sucedido jamás. Open Subtitles خلتُ بأننا الأمر الأكثر أهمية الذي حصل لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد