Tal vez iba por delante de su tiempo, y lo mataron antes de que tuviera oportunidad de probarlo. | Open Subtitles | ، ربما كان متقدما على عصره و قتلوه قبل أن تتاح له الفرصة ﻹثبات ذلك |
[en español] Oye, Jiménez. ¿Será que lo mataron de las Fuerzas Especiales? | Open Subtitles | خيمينيز .. أتعتقد أن رجال القوات الخاصة قد قتلوه ؟ |
lo mataron decapitándolo en un tajo con un hacha. | UN | وقد قتلوه بفصل رأسه عن جسده على قُرمة، واستخدموا في ذلك بلطة. |
lo mataron parando a un automovilista... un patán que no quería una multa. | Open Subtitles | لقد قتل من يصنع الروتين توقف المرور فى وضح النهار بواسطة الشرير الذى لم يريد تذكرة |
Por ejemplo, a un joven que trataba de ayudar a una mujer desnuda lo mataron de un disparo y luego violaron a la mujer. | UN | وهكذا قُتل برصاصة شاب كان يحاول أن يمد يد العون إلى امرأة جُرّدت من لباسها، ثم جرى اغتصاب هذه المرأة. |
Tienes que ir con ella, ¿No te das cuenta? El la estaba ayudando, y lo mataron... | Open Subtitles | يجب ان تذهب و تساعدها, انه كان يساعدها, ولكنهم قتلوه |
- Los bandidos lo mataron. - ¿ Y nuestras cosas? | Open Subtitles | قطاع الطرق قتلوه بضائعنا , ماذا عن بضائعنا ؟ |
¿Los diarios de la mañana para leer... cómo lo mataron como a un perro esos asesinos? | Open Subtitles | صحف الصباح حتى أتمكن من مطالعة كيف قتلوه كالكلب هؤلاء القتلة الجبناء؟ |
A él lo mataron y capturaron a la Tía 13. ¡Piensa en algo para salvarla! | Open Subtitles | لقد قتلوه وأسرو العمة فكر في شيئ لانقاذها |
Según mi versión los subversivos lo mataron. No hay duda. | Open Subtitles | لكن في كتابي, المخربين هم من قتلوه بلا شك |
¿No lo mataron en la última película? | Open Subtitles | على أية حال، إعتقدت بانهم قتلوه في الفيلم الاخير. |
A Bug Wendal lo mataron en un tiroteo en Compton. | Open Subtitles | باق ويندو لقد قتل عندما كان يقود عملية سطو |
Los federales lo mataron hace nueve meses. | Open Subtitles | لقد قتل منذ تسعة أشهُر من قبل المباحث الفيدرالية |
lo mataron en la Gran Guerra. Sostuvo una granada por mucho tiempo. | Open Subtitles | قُتل في الحرب الكبرى، أمسك بقنبلة يدوية أطول مما يجب |
¿Y si es el único modo de saber por qué lo mataron? | Open Subtitles | ماذا لو كانت تلك الطريقة الوحيدة لتعرفي لماذا قُتل ؟ |
Creemos que a Jimmy lo mataron cerca de una mesa de billar. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن جيمي قد قتل بالقرب من طاولة البليارد |
Ni siquiera sabemos si llevaba un sombrero... si lo mataron. | Open Subtitles | لا نعرف إن كان كان يرتديها وقت مقتله أم لا |
Y el lugar donde lo mataron fue diferente al lugar donde fue encontrado. | Open Subtitles | والمكان الذي قتل فيه مختلفٌ عن المكان الذي وُجدت فيه جثته |
Pensamos que alguien lo llevó Allí después de que lo mataron. | Open Subtitles | نُفكّرُ شخص ما أوصلَه إلى ذلك الحليفِ بَعْدَ أَنْ قَتلوه. |
Como éste se hallaba ausente, atacaron al Sr. Sarasin, un amigo que estaba de paso, y lo mataron. | UN | ولما كان هذا غائبا هجموا على السيد سارازين وهو صديق عابر، وقتلوه. |
lo mataron en Omaha en 1 887. | Open Subtitles | لقد قُتِل رمياً بالرصاص في أوماها عام 87 |
lo mataron cuando él disparó contra los agentes que lo arrestaban. | Open Subtitles | لقد قُتِلَ عندما أطلقَ النار على السلطات التي كانت تَعتقلُ |
Vinieron por Zem y cuando vieron que no podían llevárselo vivo, lo mataron. | Open Subtitles | لقد أتوا من أجل زيم وعندما أدركوا بأنهم لا يستطيعون أخذه حياً قاموا بقتله |
Según parece, los soldados interceptaron a Pin Ya cuando transportaba su arroz de vuelta a Kunhing y lo mataron a tiros. | UN | ويقال إن بين يا كان ينقل الأرز إلى بلدة كونهينغ حين أطلق عليه الجنود الرصاص فقتلوه. |
Dijiste que el cuerpo fue movido. Quizá lo mataron aquí. | Open Subtitles | لقد قلت أن الجثة قد حركت، لربما هو قتل هنا. |
Su Majestad, Lord Dacres es un joven de 23 años que, junto con algunos compañeros, y después de una borrachera entablaron una pelea con un anciano y lo mataron. | Open Subtitles | صاحب الجلالة , اللورد دايكر هو شاب في 23 الذي قام مع بعض من رفاقه وبعد نوبة شراب بالتعدي على رجل عجوز في شجار وقتله |
¡Por supuesto que no lo mataron! ¡Eso lo hubiera convertido en mártir! | Open Subtitles | بالطبع لمْ تقتلوه, لأن هذا سيجعله شهيدًا. |