ويكيبيديا

    "lo mataron" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قتلوه
        
    • لقد قتل
        
    • قُتل
        
    • قد قتل
        
    • مقتله
        
    • قتل فيه
        
    • قَتلوه
        
    • وقتلوه
        
    • قُتِل
        
    • قُتِلَ
        
    • قاموا بقتله
        
    • فقتلوه
        
    • هو قتل
        
    • وقتله
        
    • تقتلوه
        
    Tal vez iba por delante de su tiempo, y lo mataron antes de que tuviera oportunidad de probarlo. Open Subtitles ، ربما كان متقدما على عصره و قتلوه قبل أن تتاح له الفرصة ﻹثبات ذلك
    [en español] Oye, Jiménez. ¿Será que lo mataron de las Fuerzas Especiales? Open Subtitles خيمينيز .. أتعتقد أن رجال القوات الخاصة قد قتلوه ؟
    lo mataron decapitándolo en un tajo con un hacha. UN وقد قتلوه بفصل رأسه عن جسده على قُرمة، واستخدموا في ذلك بلطة.
    lo mataron parando a un automovilista... un patán que no quería una multa. Open Subtitles لقد قتل من يصنع الروتين توقف المرور فى وضح النهار بواسطة الشرير الذى لم يريد تذكرة
    Por ejemplo, a un joven que trataba de ayudar a una mujer desnuda lo mataron de un disparo y luego violaron a la mujer. UN وهكذا قُتل برصاصة شاب كان يحاول أن يمد يد العون إلى امرأة جُرّدت من لباسها، ثم جرى اغتصاب هذه المرأة.
    Tienes que ir con ella, ¿No te das cuenta? El la estaba ayudando, y lo mataron... Open Subtitles يجب ان تذهب و تساعدها, انه كان يساعدها, ولكنهم قتلوه
    - Los bandidos lo mataron. - ¿ Y nuestras cosas? Open Subtitles قطاع الطرق قتلوه بضائعنا , ماذا عن بضائعنا ؟
    ¿Los diarios de la mañana para leer... cómo lo mataron como a un perro esos asesinos? Open Subtitles صحف الصباح حتى أتمكن من مطالعة كيف قتلوه كالكلب هؤلاء القتلة الجبناء؟
    A él lo mataron y capturaron a la Tía 13. ¡Piensa en algo para salvarla! Open Subtitles لقد قتلوه وأسرو العمة فكر في شيئ لانقاذها
    Según mi versión los subversivos lo mataron. No hay duda. Open Subtitles لكن في كتابي, المخربين هم من قتلوه بلا شك
    ¿No lo mataron en la última película? Open Subtitles على أية حال، إعتقدت بانهم قتلوه في الفيلم الاخير.
    A Bug Wendal lo mataron en un tiroteo en Compton. Open Subtitles باق ويندو لقد قتل عندما كان يقود عملية سطو
    Los federales lo mataron hace nueve meses. Open Subtitles لقد قتل منذ تسعة أشهُر من قبل المباحث الفيدرالية
    lo mataron en la Gran Guerra. Sostuvo una granada por mucho tiempo. Open Subtitles قُتل في الحرب الكبرى، أمسك بقنبلة يدوية أطول مما يجب
    ¿Y si es el único modo de saber por qué lo mataron? Open Subtitles ماذا لو كانت تلك الطريقة الوحيدة لتعرفي لماذا قُتل ؟
    Creemos que a Jimmy lo mataron cerca de una mesa de billar. Open Subtitles نحن نعتقد بأن جيمي قد قتل بالقرب من طاولة البليارد
    Ni siquiera sabemos si llevaba un sombrero... si lo mataron. Open Subtitles لا نعرف إن كان كان يرتديها وقت مقتله أم لا
    Y el lugar donde lo mataron fue diferente al lugar donde fue encontrado. Open Subtitles والمكان الذي قتل فيه مختلفٌ عن المكان الذي وُجدت فيه جثته
    Pensamos que alguien lo llevó Allí después de que lo mataron. Open Subtitles نُفكّرُ شخص ما أوصلَه إلى ذلك الحليفِ بَعْدَ أَنْ قَتلوه.
    Como éste se hallaba ausente, atacaron al Sr. Sarasin, un amigo que estaba de paso, y lo mataron. UN ولما كان هذا غائبا هجموا على السيد سارازين وهو صديق عابر، وقتلوه.
    lo mataron en Omaha en 1 887. Open Subtitles لقد قُتِل رمياً بالرصاص في أوماها عام 87
    lo mataron cuando él disparó contra los agentes que lo arrestaban. Open Subtitles لقد قُتِلَ عندما أطلقَ النار على السلطات التي كانت تَعتقلُ
    Vinieron por Zem y cuando vieron que no podían llevárselo vivo, lo mataron. Open Subtitles لقد أتوا من أجل زيم وعندما أدركوا بأنهم لا يستطيعون أخذه حياً قاموا بقتله
    Según parece, los soldados interceptaron a Pin Ya cuando transportaba su arroz de vuelta a Kunhing y lo mataron a tiros. UN ويقال إن بين يا كان ينقل الأرز إلى بلدة كونهينغ حين أطلق عليه الجنود الرصاص فقتلوه.
    Dijiste que el cuerpo fue movido. Quizá lo mataron aquí. Open Subtitles لقد قلت أن الجثة قد حركت، لربما هو قتل هنا.
    Su Majestad, Lord Dacres es un joven de 23 años que, junto con algunos compañeros, y después de una borrachera entablaron una pelea con un anciano y lo mataron. Open Subtitles صاحب الجلالة , اللورد دايكر هو شاب في 23 الذي قام مع بعض من رفاقه وبعد نوبة شراب بالتعدي على رجل عجوز في شجار وقتله
    ¡Por supuesto que no lo mataron! ¡Eso lo hubiera convertido en mártir! Open Subtitles بالطبع لمْ تقتلوه, لأن هذا سيجعله شهيدًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد