Y, cariño, si te preguntas el porqué yo pertenezco aquí... es porque trabajé muy duro para lograrlo... y sé que lo merezco. | Open Subtitles | إن كنتِ تتسائلين عن سبب .. إنسجامي هنا جيداً .. فهذا لأنني اجتهدت للوصول هنا وأعرف أنني أستحق ذلك |
No lo merezco, pero se lo agradezco. | Open Subtitles | يعلم الرب أننى لا أستحق ذلك لكنى حقاً ممتن |
lo merezco si nunca pe perdonas por mi horrible comportamiento de anoche. | Open Subtitles | أستحق هذا إن لم تسامحيني على وقاحتي الفظيعة ليلة أمس |
Es como si quisieras tomar mi dinero porque crees que no me lo merezco en primer lugar. | Open Subtitles | كأنك تريد أخذ مالي لأنك تعتقد أني لا أستحقه أصلاً |
Sé que no lo merezco, pero... necesito otra oportunidad de conectar con mi hijo. | Open Subtitles | أعلم أني لا استحق ذلك لكني أريد فرصة أخرى لأتواصل مع ابني |
Mira, sé que no me lo merezco, pero me gustaría tener otra oportunidad. | Open Subtitles | انظروا، أنا أعلم أنني لا أستحق ذلك لكنني أود الحصول على فرصة أخرى |
Sí, por tomar tus sobras, lo merezco, vamos dímelo. | Open Subtitles | نعم ، لنتناول وجبه خفيفه على بقاياكِ أستحق ذلك ، هيا اجلبيه |
Bien, te diré algo, amiga mía Puedes juzgarme todo lo que quieras, conviérteme en un paria, me lo merezco. | Open Subtitles | إسمعي ما سأقوله لك، يا صديقتي، بإمكانك أن تنتقديني كما تشائين وتجعلين مني شخصاً منبوذاً، فأنا أستحق ذلك |
Esta mal y esta intentando asustarme o castigarme o algo así. Pero esta bien porque me lo merezco. | Open Subtitles | أو أن يعاقبني و لكن لا بأس بهذا لأنني أستحق ذلك |
Y el Señor sabe que lo merezco. Fui horrible para ti y quienes conozco. | Open Subtitles | و الرب يعرف أنني أستحق ذلك كنت فظاً معكِ , و مع كل شخص قابلته |
Pero creo que me lo merezco. Y complacería a mis hombres. | Open Subtitles | , لكنني أعتقد أنني أستحق ذلك . و هذا سوف يسعد رجالى |
Y entiendo que lo merezco. Ningún hombre debería hacer lo que yo hice. | Open Subtitles | وأنا أتفهم أنا أستحق هذا لاأحد يجب أن يفعل ما فعلت |
No, supongo que me lo merezco. | Open Subtitles | تستطيع أن تصرخ علينا الآن لا، أظن أنني أستحق هذا الشيء |
Sé que no lo merezco, pero, por favor, sácame. | Open Subtitles | أعلم، بأنني أستحق هذا لكن أخرجيني من هنا رجاءً |
Sabía que me echarían la culpa y me lo merezco de muchos modos. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه سيتم لومِي وفي نواحٍ أخرى أنا أستحقه |
Miren, no les voy a pedir su perdón porque no lo merezco. | Open Subtitles | لا أسعى لأحصل على غفرانكم، إذ لا أستحقه. |
Estoy pidiéndote que me perdones, pero entiendo que no puedas, porque no lo merezco. | Open Subtitles | وأنا أطلب منكِ أن تُحاولي أن تسامحيني، ولكني سأتفهم إذا لم تستطيعي، لأني لا أستحقه. |
Me lo merezco, ¿sí? Después de cuatro años intentando convencer a Robin. Lo que tú digas. | Open Subtitles | انني استحق ذلك يبدو بشأن روبن و حضورها لا يهم |
Creo que lo merezco después de aguantar toda esa reunión sin reírme. | Open Subtitles | أشعرُ أنني أستحقُ ذلك بعد أن كان علي الجلوسَ بوجهٍ صارم. |
Quiero por lo menos 150.000 dólares. Me lo merezco, creo. | Open Subtitles | اريد على الاقل مئة و خمسون الف دولار اعتقد اني استحقها |
Y tu mereces ser el jefe de policía de este departamento tanto como yo lo merezco. | Open Subtitles | أنتِ تستحقين أن تكون رئيسة محققي هذا القسم بقدر ما أستحق أنّ أكون رئيسه. |
Me lo merezco y voy a conseguirlo. | Open Subtitles | أنا أستحقها وسأحصل عليها |
Cometí un grave error al escucharte, así que me lo merezco, pero ellos no. | Open Subtitles | لقد قمت بخطأ كبير عندما استمعت لكما أنا أستحق هذا ، لكن هم لا يستحقون ذلك |
Me lo merezco. Ojo por ojo. | Open Subtitles | العدل هو العدل واحدة مقابل اخرى |
Lilly me odio, me desprecio, me lo merezco. | Open Subtitles | ليلي، اكرهيني،استحقريني ... أنا استحق ذلك. |
Pero no me des dinero, porque no lo merezco. | Open Subtitles | و لكن لا تعطيني المال. لأنّي، لا أستحقّه. |
Sé que probablemente no lo merezco, pero necesito saber la verdad. | Open Subtitles | ربّما أنا لا أستحقّها و لكنني بحاجة لمعرفة الحقيقة |