ويكيبيديا

    "lo olvidé" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لقد نسيت
        
    • لقد نسيتُ
        
    • نَسيتُ
        
    • نسيت ذلك
        
    • انا نسيت
        
    • نسيته
        
    • لم أنسى
        
    • كنت قد نسيت
        
    • نَسيت
        
    • نسيت الأمر
        
    • نسيت تمامًا
        
    • نسيت لقد
        
    • أنا نسيت
        
    • لقد نسيتها
        
    • لم انسى
        
    Lo olvidé. No va a surfear o patinar o hurgarse el trasero. Open Subtitles لقد نسيت أنه لم يعد يتزلج أويفعل شىء على الإطلاق
    Ah, es cierto, Lo olvidé. ¿Hay alguien a quien no haya jodido? Open Subtitles هذا صحيح لقد نسيت ,هل هناك احدا لم اضربه ؟
    Tú me dijiste que no viniese a casa a comer... y Lo olvidé totalmente. Open Subtitles .. لقد أخبرتني بألا أعود للبيت لأجل الغداء و لقد نسيت كليًا
    ¡Lo olvidé por completo! Tengo que hacer una llamada telefónica. Open Subtitles لقد نسيتُ تماماً . لابد أن أجري مكالمة هاتفية
    La próxima vez te traeré un libro. Lo olvidé por completo por las prisas de venir aquí hoy. Open Subtitles المره التاليه ساحضر لكِ بعض الكتب لقد نسيت اليوم لانى كنت على عجلة من امرى
    Hmm. ¡Oops! Lo olvidé. Open Subtitles همم. عفواً، لقد نسيت بأن عصاي السحرية، لاتعملخارجقسم الخيال.
    - ¿De veras? Ha estado tanto tiempo dormida que Lo olvidé. Open Subtitles لقد كان نائم لفتره طويله لقد نسيت هذا الامر
    Oh, Lo olvidé, es el cumpleaños de mi padre. Open Subtitles اوه يا الهي ، لقد نسيت اليوم هو يوم ذكرى ميلاد ابي
    Lo olvidé. Tengo una reunión con mi profesor de química. Open Subtitles لقد نسيت, لديَّ اجتماع مع استاذي للكيمياء.
    Sólo Lo olvidé. Lo estoy haciendo ahora, ¿ok? Open Subtitles لقد نسيت فقط, سأقوم بإنهائها الآن, حسناً
    Ah, Lo olvidé. Se supone que tengo que ver las cosas bellas del mundo. Open Subtitles لقد نسيت المفروض علي رؤية كلّ الأشياء الجميلة في هذا العالم
    Dios, Lo olvidé. ¿Necesitas un lugar donde quedarte? Open Subtitles أوه ، لقد نسيت ، هل تحتاج إلى مكان للبقاء؟
    Espera, Lo olvidé. Los asesiné. Open Subtitles أوه انتظر , لقد نسيت لقد قضيت عليهم تماما
    - Sí, Lo olvidé, pelean con monstruos. Open Subtitles لقد نسيت . أنتما تقاتلان الوحوش
    Lo olvidé. No creía que fuera... Open Subtitles لقد نسيت على أي حال، لم اكن اعتقد بإها سوف ،،،،
    Ah, esperen. Lo olvidé. Nadie quiere jugar con unos don nadie. Open Subtitles أنتظر, لقد نسيت أنه لا أحد يريد اللعبة معكم يانكِرات
    Lo olvidé, el guión, ¿me lo dijo? Open Subtitles ...لقد نسيتُ. تشكيلة الفريق فهلا أخبرتيني؟
    Tienes razón, Owen, Lo olvidé Tu estuviste en Los Alamos Open Subtitles ذلك صحيحُ، أوين، نَسيتُ. أنت كُنْتَ في لوس الاموس.
    Está bien. Ayer fui, Lo olvidé. Es la única vez que he ido. Open Subtitles حسناً، لقد ذهب البارحة إلى الغابة نسيت ذلك وكانت المرة الأولى
    Ah, lo siento. Lo olvidé. Mataron al profesor anoche. Open Subtitles اوه , انا اسف انا نسيت البروفيسور كان قد قتل ليله امس
    Lo pedí hace una semana. Necesitaban tiempo para grabarlo, y Lo olvidé. Open Subtitles طلبته منذ أسبوع احتاجوا وقتاً للحفر عليه، كنت قد نسيته
    Y aún está en pie lo del diamante. no Lo olvidé. Open Subtitles و مازلت أعمل على هذا الألماس أنا لم أنسى الألماس
    Y después de todo este tiempo, como que Lo olvidé. Open Subtitles و بعد كل هذه السنوات كنت قد نسيت الأمر نوعاً ما
    Lo olvidé. Open Subtitles لقد نَسيت
    Así que puse el dinero en mi zapato y Lo olvidé por completo hasta ahora. Open Subtitles لذلك بدأت بوضع المالي في حذائي وبعدها نسيت الأمر حتى الآن
    Lo olvidé completamente. Hablé con Saúl y Luc y él está bien. Open Subtitles "لقد نسيت تمامًا ، لقد تحدثت مع "سول" و "لوك و هو بخير
    Escucha, Lo olvidé por completo. Open Subtitles أنا نسيت تماما وعدت هذا الصديق ، سامي
    El guión, Lo olvidé. Olvidé el guión. Open Subtitles تشكيلة الفريق ، لقد نسيتها لقد نستُ تشكيلة الفريق
    - Olvidaste pintar los huevos para Pascua. - No Lo olvidé. Sólo creo que no deberíamos hacerlo este año. Open Subtitles انا لم انسى بل اعتقدت انه ليس ضروري لهذه السنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد