ويكيبيديا

    "lo opuesto a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عكس
        
    • نقيض
        
    • على النقيض تماماً
        
    No bueno, lo opuesto a malo, porque esa es una discusión interminable. TED لا الخيّر عكس السيء، لأن تلك مسألة لا تنتهي أبدًا.
    Sabe, SEPT, síndrome de estrés post traumático... es lo opuesto a la memoria recuperada. Open Subtitles أنت تعرف، بي تي أس دي، الإجهاد العصبي هو عكس الذاكرة المسترجعة
    De hecho, cada decisión que he tomado ha sido pensada en hacer lo opuesto a lo que haría él. Open Subtitles في الواقع، كل خيار إتخذته كان في الأساس معتمداً على فعل عكس ما كان سيفعله هو
    Los puestos de trabajo son cada vez más escasos y precarios, y la precariedad es lo opuesto a la seguridad. UN فالوظائف ما برحت نادرة وغير ثابتة. وعدم الثبات هو نقيض الضمان.
    Pero, algunos insectos se benefician de hacer lo opuesto a colaborar. Open Subtitles لكن بعض الحشرات تنتفع بفعلها لما هو نقيض التعاون.
    Esto es lo opuesto a la dote que se define como una propiedad o valor que la novia o su familia entrega al novio y su familia. UN وهذا عكس البائنة التي تنطوي على نقل مبلغ من العروس أو أسرتها الى العريس وأسرته.
    También creo que en muchas partes de este país y, sin duda, en muchas partes del mundo, lo opuesto a la pobreza no es la riqueza. TED وأؤمن أيضاً أنه في أماكن كثيرةٍ من هذا البلد ، وبالتأكيد في مناطق كثيرة من هذا العالم ، بأن عكس كلمة فقر ليس الثراء.
    En verdad pienso que en muchas partes lo opuesto a la pobreza es la justicia. TED بل أعتقد ، و في أماكن كثيرة ، بأن عكس كلمة فقر هو العدالة.
    Profano es lo opuesto a sagrado. TED و المُدنّس عكس كلمة المُقَدّس.
    Esto es lo opuesto a la base en la que nos formamos: independencia, autosuficiencia, autonomía. TED وهذا هو عكس ما تم بناؤه على: الاستقلال، الاكتفاء الذاتي، الحكم الذاتي.
    Bueno, lo opuesto a egoísta, bueno como país que piensa en todos nosotros. TED الخيّر عكس الأناني، والدولة الخيّرة تفكر فينا جميعا.
    Creo que deberíamos estar cantando canciones de amor para ellos, porque lo opuesto a la adicción no es la sobriedad. TED ولكن أعتقد أنه كان يُجدر بنا أن نغني أغاني حب لهم، لأنه عكس الإدمان ليس الاتزان.
    Una situación solamente es irónica si lo que ocurre es exactamente lo opuesto a lo que se esperaba. TED ان الموقف يوصف بـ " سخرية القدر " عندما يحدث تماما عكس المتوقع بصورة تامة
    Hay una abundancia de estrellas jóvenes, y eso es exactamente lo opuesto a la predicción. TED هناك كثرة من النجوم الشابة، و هو عكس ما كان متوقع
    La facilidad con la que maneja nuestra mente para hacer exactamente lo opuesto a lo que necesitamos para recuperarnos es asombrosa. TED والراحة التي يجعلُ بها عقولنا تقوم تمامًا بما هو عكس ما نحتاجُ إليه من أجل التعافي هو أمرٌ جديرٌ بالذكر.
    Cosas así, lo opuesto a trabajos de papeleo. Open Subtitles أشياء مثل ذلك, على عكس الوظائف الكتابية.
    Dí exactamente lo opuesto a lo que acabas de decirme. Niños, vengan aca. Open Subtitles وتقول عكس كل شيء قلته الآن، أطفال، تعالا إلى هنا
    Estaba haciendo lo opuesto a lo que debería hacer. Open Subtitles كان يفعل نقيض كلّ ما كان ينبغي عليه فعله
    Totalmente de acuerdo, por cierto, porque eres lo opuesto a la realeza. Open Subtitles هذا نداء صحيح بالمناسبة لأنك نقيض الشخصية الملكية تماماً
    Es lo opuesto a lo que pensábamos que se podía formar... en el sistema solar primitivo. Open Subtitles لبناء أصدافها على نقيض ما اعتقدنا باحتمالية تكوينه في باكورة النظام الشمسي
    No lo haga y seré lo opuesto a una ayuda. Open Subtitles أخبرني مالذي يحدث وسأحاول المساعدة لاتفعل وستراني على النقيض تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد