lo primero que tienen que hacer cuando tienes un escrito sin descifrar es tratar de entender la dirección de escritura. | TED | أول شيء عليك القيام به عندما يكون لديك نصي لا تعرف شيفرته هو محاولة معرفة اتجاه الكتابة. |
lo primero que hay que hacer es cambiar su relación consigo mismo. | TED | أول شيء يجب فعله هو أن تغيروا علاقتكم مع أنفسكم. |
Así que lo primero que voy a buscar. es donde hay una relación humana y máquina, eso es muy crítico. | TED | إذًا أول شيء سأبحث عنه هو إن كانت هنالك علاقة بين البشر والآلة تلعب دورًا مهمًّا جدًا. |
Así, lo primero que hay que establecer en ambos casos es la zona de lugar de destino en que se efectúan los gastos. | UN | وبالتالي، فإن أول ما يُنظر فيه في كلتا الحالتين هو المنطقة التي يقع فيها مركز العمل الذي تتم فيه النفقات. |
Cuando se levanta el telón, lo primero que se ve es un cadáver. | Open Subtitles | عندما يسدل الستار ، أول شئ تراه . هو جثة ميت |
lo primero que hay que saber es que los bosques del mar son microbianos. | TED | إذََا أول شيء يجب أن تعرفوه أنّ الغابات البحرية تعتبر من الميكروبات. |
Si tuvieran problemas con el auto, y llevaran el auto al mecánico, lo primero que haría es mirar bajo el capó. | TED | لو أن مشكلة حدثت لسيارتي، فعرضتها على الميكانيكي، فإن أول شيء يفعله هو فحص ما تحت غطاء الموتور. |
Bien, lo primero que hay que hacer es librarnos de los Rodantes. | Open Subtitles | حسنا، أول شيء يجب أن نفعله أن نهرب من المتدحرجون |
Hablando de pistas, lo primero que nos enseñaron en la academia fue buscar pistas. | Open Subtitles | بالحديث عن الأدلة، أول شيء تعلمناه في الأكاديمية هو البحث عن الأدلة |
No sé si alguna vez estuviste en esta situación pero lo primero que se te ocurre es correr. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت بهذا الموقف من قبل لكن أول شيء يخطر بالبال هو الهرب |
Eso es lo primero que tu francotirador tiene que tomar en cuenta. | Open Subtitles | ذلك أول شيء كَ القنّاص يَجِبُ أَنْ يَأْخذَ في الحسبان. |
lo primero que di a tu padre al volver del crucero fue una dieta baja en calorías y alta en fibra. | Open Subtitles | و أول شيء فعلته عندما عدنا من الرحلة هو وضع والدك على حمية تخفيض الدهون ، والألياف العالية |
Creo que lo primero que deberíamos haber hecho hace unos meses es elegir a un representante para el Triángulo Norte. | TED | في رأيي أن أول ما كان علينا فعله من شهور هو اختيار ممثل عام عن المثلث الشمالي، |
lo primero que pensé fue que podría hacer que las cosas... fueran diferentes. | Open Subtitles | و أول ما خطر ببالي أنه يمكنني أن أغير مسار الماضي.. |
lo primero que debo hacer es hacerle creer que el trato se canceló. | Open Subtitles | أول ما عليَّ فعله هو أن أجعله يظن أن الاتفاق لاغي |
Que diga lo primero que tenga en mente, mi pobre y desquiciada mente. | Open Subtitles | و أقول لك أول شئ يخطر على عقلى عقلى المسكين المشوش |
Después avanzan al campo durante los juegos de temporada. ¿Qué es lo primero que hacen antes de iniciar el juego? | TED | ثم يذهبون إلى الملعب خلال مباريات الموسم وما هو الشيء الأول الذي يقومون به قبل بدء المباراة؟ |
lo primero que deberíamos hacer... es presentar una moción para descartar esta cinta. | Open Subtitles | اول شيء يجب ان نفعله هو رفع دعوى ضد هذا التسجيل |
Pensé que lo primero que debía hacer era encontrar un sucesor adecuado. | Open Subtitles | وأول ما فكرت فيه هو أن علي إيجاد خليفةٍ مناسب |
Decírselo a mi papá será lo primero que haga en la mañana. | Open Subtitles | إذن أول شيئ أقوم به في الصباح هو إخبار والدي |
lo primero que hago es poner la direccional. | Open Subtitles | أوّل شيء أفعله هو أن أقوم بإضاءة الأنوار المتقطّعة |
Ibamos a las aldeas y lo primero que los ancianos nos decían era: | Open Subtitles | نذهب الى القرى ، وأول شيء رجل وأمرة مسنة يقولون لنا |
¿qué es lo primero que vas a hacer cuando salgas de aquí? | Open Subtitles | ماذا سيكون اول شئ تقوم به عندما تخرج من هنا؟ |
Cuando tomo un libro, lo primero que hago es leer la última pagina | Open Subtitles | حسنا أول شىء أفعله عندما أشترى كتابا هو قراءة آخر صفحة |
Claro, porque eso es lo primero que hacen las mujeres cuando se quedan embarazadas. | Open Subtitles | اوه, أجل, لأنّ هذا أوّل ما تفعله النساء عندما يظننّ أنّهنّ حبالى |
Así que, ¿qué es lo primero que hizo cuando se mudó acá? | Open Subtitles | اذن ماذا كان اول ما فعلته عندما انتقلت الى هنا؟ |
Bueno, lo primero que hice fue componerme a mi misma, me limpié, y entregué a mi ex-novio a los federales. | Open Subtitles | حسناً، اول شي قمت به تمالكت نفسي ونفضت الغبار عن نفسي، ووشيت بحبيبي السابق إلى الشرطة الفيدراليه |
lo primero que han de hacer las organizaciones es asegurarse de que los cónyuges tienen autorización legal para trabajar a nivel local. | UN | وتتمثل الخطوة الأولى لذلك في أن تكفل المنظمات الترخيص قانوناً للأزواج للعمل محلياً. |