Así que se lo puedo decir en la cara, Sr. Alcalde Asesinó al tipo | Open Subtitles | لذا أستطيع أن أخبرهم عن وجهك , سيد عمدة أنك قتلت الرجل |
¿Usted no sabe dónde lo puedo encontrar, no tiene una dirección donde lo pueda ubicar? | Open Subtitles | هل تعلمين أين أستطيع أن أجده؟ هل لديكِ عنوان؟ هذه الوظيفة مهمة جداً |
Si puedo representar a asesinos cuando creo que son culpables, lo puedo representar a usted. | Open Subtitles | اذا كنت أستطيع أن أُمثل القتلة عندما أعتقد أنهم مذنبون يمكنني أن أُمثلك |
Estas muy drogado,lo puedo ver. | Open Subtitles | أنت عالي على المخدّراتِ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى ذلك. |
si tienes una lapicera lo puedo hacer ahora mismo | Open Subtitles | حصلت على ركلة جزاء أنا يمكن أن تفعل ذلك الآن؟ |
Ya sé que parece una locura. Apenas lo puedo creer yo mismo. | Open Subtitles | إسمع، أعلم أن الأمر جنوني أكاد لا أصدقه أيضاً |
Pero la felicidad está a mi alcance y no lo puedo evitar. | Open Subtitles | لكن السعادة بين يدي و لاأستطيع منع نفسي. |
Aún a tu hijo lo puedo hacer entrar en razón. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أجعل ابنك يري السباب أيضا. |
Te lo puedo decir, es mucho más divertido obtener beneficios en millones | Open Subtitles | أستطيع أن أخبرك إنه أكثر متعة لجني الأرباح من الملايين |
Y le dije: "No lo puedo llevar hasta allá, pero sí lo puedo llevar a la ingravidez en Cero G". | TED | وقلت له لا أستطيع أن آخذك هناك و لكنني أستطيع ان آخذك الى حال بدون وزن الى اللاجاذبية. |
Quiero decir, una vez que tomo un libro no lo puedo dejar hasta terminarlo por completo. | TED | أقصد أنه ما أن أحمل احدى الكتب لا أستطيع أن أضعه حتى أنتهي من قراءته بأكمله |
No se lo puedo prometer, más tarde vendrá un agente con licencia. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعِدَك بهذا ، ولكن سيأتى وكيل مُرَخّص هنا في وقت لاحق إذا أردت التحدث إليه |
¡La sociedad lo hará por mí, no sé lo que hará, pero lo puedo adivinar! | Open Subtitles | إنه المجتمع الذى سيفعل لا أعلم ماسيكون هذا.أستطيع أن أخمن. |
Les falta nervio. ¡No lo puedo soportar! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أغيّر بسرعة مع هذه الملابس. |
Mi hermano es capaz de hacerte mucho daño. No lo puedo permitir. | Open Subtitles | شقيقي قادر على إلحاق الأذى الشديد بك ولا أستطيع أن أترك هذا يحدث |
¡Lo puedo probar! lo puedo ¡Sé que es verdad! | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبتَه أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبتَه أَعْرفُ انه يُمْكِنُني |
lo puedo bendecir anualmente pero el resto depende de ti y de tu mujer. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أعطيه تأييد سنوي لكن الإستراحة راجع لك وزوجتك. |
No me lo puedo creer. No te lo he agradecido suficiente. | Open Subtitles | أكاد لا أصدق أنني لم أظهر المزيد من الامتنان لك لذلك |
No me lo puedo creer, Antrem se está trabajando a Salman Rushdie. | Open Subtitles | لاأستطيع ان أٌصدق أن أنتريم يشجع سلمان رشدي |
- lo puedo llevar a Español. - ¿Serás cuidadoso? - Estará bien, hombre. | Open Subtitles | أنا لاأعرف ماذا سأفعل به بعد ذلك أنا أستطيع أن أخذه لحصة الأسبانية |
Me temo que no podré ir a montar mañana. No lo puedo evitar. | Open Subtitles | أخشى أنه لا يمكنني الذهاب لركوب الخيل جداً، ليس الأمر بيدي |
Y se lo puedo describir en gran detalle a las autoridades. | Open Subtitles | و استطيع أن أصفه بالتفاصيل الدقيقة للسلطات |
Mira, no te lo puedo decir, pero una vida está en riesgo. | Open Subtitles | إنظر ، لايمكني أن أخبرك لكن حياة على المحك |
lo puedo enfrentar. | Open Subtitles | يُمكنني نيل المغفرة. |
Así es que no lo puedo sacar. | Open Subtitles | لذا أنا لا أستطيع أخذه خارج. |
No me lo puedo imaginar. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل ذلك |