Logan Cale, protector de todo lo que es bueno y verdadero, ¿Apoyando el robo? | Open Subtitles | لوغان كال, الحامي لكل ما هو جيد وصحيح يتستر على السرقة ؟ |
...todo lo que es bueno y lindo y azul en el mundo. | Open Subtitles | ليدافع عن كل ما هو جيد, وخيِّر, وأزرق في العالم |
Porque si lo hago... voy a arruinar lo que es bueno en mí. | Open Subtitles | لأنني أذا فعلت أنا سوف أخرج ما هو جيد بالنسبة لي |
Ellas le dicen lo que es bueno, y lo que es... solamente adecuado. | Open Subtitles | إحساسه يخبره ما هو الجيد.. وماهو بالكاد متوسط الجودة. |
Su hijo es un demonio voraz, roe incesantemente todo lo que es bueno. | Open Subtitles | ابنكما شيطان أهوج، يتجاهل بإصرار كل ما هو خير وحقيقي |
Así, podremos emular lo que es bueno en otros Estados e incorporarlo en nuestras respectivas situaciones políticas. | UN | فنحن سنتمكن بذلك من محاكاة ما هو جيد في الدول اﻷخرى وإدماجه في أوضاعنا السياسية. |
En esencia, lo que es bueno para los hombres también es bueno para las mujeres; lo que es bueno para los niños es bueno para las niñas. | UN | وأساساً، ما هو جيد للرجل هو أيضاً طيب للمرأة؛ وما هو جيد للأولاد هو جيد أيضاً للفتيات. |
¿No sería mejor? Y a menudo les digo que, bueno, hay algo bueno en cómo las cosas se hacían antes. Algo muy diferente, algo de lo que debemos averiguar lo que es bueno de cómo lo hicimos, incluso en esta nueva era. | TED | في بعض الاحيان اقول ، هناك شئ جيد حول كيفية استخدام الاشياء ليتم القيام بها. هنالك شئ مختلف بها، شيء ينبغي لنا أن معرفة ما هو جيد حول كيف فعلنا ذلك، وحتى في هذا العصر الجديد. |
El paciente y Hardy-- ellos tienen todo lo que es bueno de Inglaterra. | Open Subtitles | المريض وهاردي هما كل ما هو جيد بشأن إنكلترا |
Debe ser usado para el amor, para la vida, para todo lo que es bueno. | Open Subtitles | انها موجودة لتستخدم للحب للحياة من اجل كل ما هو جيد |
Tú eres la enemiga de los 4400... la enemiga de todo lo que es bueno... y eso es parte de tí... eso es humano... y es mucho más pequeña que la parte de tí que no lo es... y tu lucha por mantenerla viva... fallará. | Open Subtitles | أنتي عدو للـ 4400 وعدو كل ما هو جيد والجزء البشري فيكِ |
Bueno, lo que es bueno para el marido, es bueno para la esposa. ¡Y yo soy el marido! | Open Subtitles | ما هو جيد لشخص جيد لآخر وأنا الشخص الآخر |
Significa que somos del mismo tipo, ambos sabemos lo que es bueno y lo que es malo, | Open Subtitles | هذا يعني كلانا مميز كلانا يعرف ما هو الجيد وما هو سيء |
Ahora, escuchen si saben lo que es bueno para ustedes. | Open Subtitles | الآن استمعوا إن كنتم تعقلون ما هو خير لكم |
Ponemos delante de la gente una cierta visión de lo que es bueno o malo, o normal o habitual con todo lo que ponemos en el mundo. | TED | نحن نضع تصورا معينا عما هو جيد أو سيء أو عادي أو اعتيادي أمام الناس بواسطة كل شيء نخرجه إلى العالم. |
Quizás creas saber algo de la vida de lo que es bueno o malo. | Open Subtitles | ربما تعتقد بانك تعرف بشأن الحياة ماهو الجيد . وما هو السيء لكنك لا تعلم |
Parece que toda la magia que absorbiste se drenó mientras estabas dormido, lo que es bueno para mí. | Open Subtitles | يبدو أن كل أن السحر كنت امتص ينضب بعيدا بينما كنت كانوا نائمين، وهو أمر جيد بالنسبة لي. |
En algún momento tal vez un trozo de grasa matará cinco lobos, lo que es bueno para mí | Open Subtitles | ربما قطعة من هذا ستقتل خمسة ذئاب وهذا جيد لي |
Se trata de lo que es bueno. Una combinación de la nube y la suciedad es donde está en la acción. | TED | بل يتعلق بما هو جيد . المزيج بين التراب و السحاب هو المكان الذي يتم فيه الحدث . |
Estaciónelo cerca. A menos que quiera saber lo que es bueno. | Open Subtitles | قم بركنها في مكان جيد إلا إذا كنت تود أن تعرف ما هو الأفضل لك |
¿Quién sabe lo que es bueno para la vida de un hombre, una vida vana que pasa como una sombra? | Open Subtitles | من يدرى ما الجيد للرجل فى حياته حياته التى يعيشها بلا جدوى كالظلال |
Porque lo que es bueno para la gansa es bueno para el ganso. | Open Subtitles | السبب الذي جيدُ ل إنّ الأوزّةَ، جيدُ للأوزِّ. |
lo que es bueno, porque yo también soy muy talentosa. | Open Subtitles | الذي هو جيد لأنني موهوبة أيضاً |
Ahora, en nombre de todo lo que es bueno y honorable los llamaremos con un mensaje de paz, y luego abriremos fuego. | Open Subtitles | والآن, باسم كل ماهو جيد ومشرف.. سنتصل برئيس الكوكب المحايد برسالة سلام, ثم سنطلق النار |