No es que no sabíamos que lo que estábamos haciendo estaba mal. | Open Subtitles | إنه ليس مثل ما نعرف ما كنا نفعله كان خطأ |
Este palo de golf es perfecto, es exactamente lo que estábamos buscando | Open Subtitles | مضرب الغولف هذا رائع, إنه بالضبط ما كنا نبحث عنه |
Bueno, mi mujer dijo que le parece bien lo que estábamos haciendo. | Open Subtitles | حسناً، زوجتي قالت بأنها لا تمانع ما كنا نقوم به |
Que es lo que estábamos haciendo empezaste a gritarle a la gente. | Open Subtitles | وهذا ما كنا نفعله حين بدأت بالصراخ في وجه الجميع. |
Eso me trae a lo que estábamos debatiendo durante las sesiones oficiosas: celebrar alguna clase de sesiones oficiosas " oficiosas " . | UN | وهذا يعود بي إلى ما كنا نناقشه خلال الاجتماعات غير الرسمية، ألا وهو التوصل إلى عقد اجتماعات جانبية غير رسمية. |
Y había cambiado la conversación, incluso lo que estábamos construyendo. | TED | وغير مجرى الحديث، وقد غير حتى ما كنا نبنيه في السابق. |
Fue una tragedia, pero nos obligó a darle un nuevo enfoque a lo que estábamos haciendo. | TED | لقد كانت مأساة، لكنه أجبرنا حقاً على إعادة التركيز على ما كنا نفعله. |
TK: Primero debo probablemente solo decir, lo que estábamos tratando de lograr. | TED | ترافيس : حسنا، أولا ينبغي فقط أن أقول ، حسنا، ما كنا نحاول تحقيقه. |
Así que pueden imaginar la presión y los dramas de ego que podrían haber arruinado lo que estábamos tratando de hacer. | TED | لذا يمكنكم تخيل الضغط وحالات الغطرسة التي كان من الممكن أن تهدم ما كنا نحاولُ القيام به. |
Es justo lo que estábamos buscando... el ambiente adecuado a buen precio. | Open Subtitles | حسناً، هذا بالضبط ما كنا نبحث عنه المناخ الجيد بالسعر المناسب |
¿Podemos volver a hablar de lo que estábamos hablando? | Open Subtitles | هل يمكن أن نرجع الى ما كنا نتحدث فيه من قبل؟ |
Bueno, llámalo como quieras si la palabra te incomoda pero el tipo definitivamente sabía lo que estábamos pensando. | Open Subtitles | يمكنك تسميتها شيء آخر اذا كانت الكلمه تزعجك ولكن الرجل عرف بكل تأكيد ما كنا نفكر به |
El capellán contribuyó a legitimar lo que estábamos haciendo. | Open Subtitles | وجود القسيسة بالقرب ساعد على شرعية ما كنا نفعله. |
Eso es lo que estábamos intentando hacer y eso no puede ser un delito. | Open Subtitles | و هذا ما كنا نحاول أن نفعله . و هذه لا يمكن أن تكون جريمة |
¿Qué pensaría la gente si sabían lo que estábamos haciendo? | Open Subtitles | ماذا كان سيظن الناس لو علموا ما كنا نخطط لأجله؟ |
Todo lo que estábamos tratando de hacer es crear un antídoto. | Open Subtitles | هل يمكنكم التخيل؟ كل ما كنا نحاول القيام به هو صنع الترياق |
Sue no era una parte de lo que estábamos buscando en o lo que se está examinando en cuanto a posibles violaciónes penal. | Open Subtitles | سو يست جزءا من ما كنا نبحث في أو ما كان يجري النظر فيها بقدر المحتملين انتهاكات جنائية. |
¿Por qué no he podido poner el dedo... sobre lo que estábamos hablando, tú y yo? | Open Subtitles | لما لم أكن قادراً على الأشارة إلى ما كنا نتحدث بشأنه أنا و أنت ؟ |
- Por Dios, Billy! Señorita Patterson! - Es lo que estábamos esperando! | Open Subtitles | يا الهي يابيلي ، سيدة بيترسون هذا الذي كنا ننتظره |
De todas formas, si Jack o Jesse supieran lo que estábamos pensando... | Open Subtitles | جانب ذلك، إذا عرف جاك أو جيسي التي كنا نفكر... |
Lo llamaron los Emir. Es lo que estábamos esperando. | Open Subtitles | هذه هى المعجزه التى بدانا من أجلها _ |
Estamos mejor ahora de lo que estábamos hace dos minutos, todavía estás enojado al respecto porque no sucedió a tu manera. | Open Subtitles | كِلانا الآن أفضل حالاً مما كنا عليه منذ دقيقتين مضت، أتت غاضب عن هذا لأنها لم تتم بطريقتك. |