Y eso es Lo que hace a la vida tan interesante. | TED | وهذا ما يجعل الحياة مثيرة للاهتمام حقاً. |
Sólo así, podrán empezar a apreciar Lo que hace a otros especiales. | TED | حينها فقط تستطيع تقدير ما يجعل الآخرين مميزين |
y se puede pronunciar por una computadora. Y eso es Lo que hace a las computadoras poderosas: estos lenguajes de alto nivel pueden compilarse. | TED | ويمكن نطقه عبر الكمبيوتر. وهذا ما يجعل الكمبيوترات قوية: هذه اللغات العالية المستوى التي يمكن أن تتُرجم. |
En Lo que hace a los repuestos para frenos, se están utilizando zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto y sin amianto hasta que se reemplacen las zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto que estaban en uso en el momento de la publicación de la prohibición. | UN | وفي حالة أجزاء الفرامل فإن الفرامل الخالية من الأسبست والمحتوية على الأسبست وبطانتها ما زالت تستخدم إلى أن يتم استبدال أو حظر الكميات المستخدمة للأسبست الموجودة. |
Bueno, técnicamente hablando, se llama colapso pulmonar, Lo que hace a los hermanos Teague muy afortunados. | Open Subtitles | حسناً , الجشي تُدعي إنهيار الرئة . الأمر الذي يجعل الإخوة محظوظين للغاية . |
En Lo que hace a la embriotoxicidad y la fetotoxicidad en ratones, ratas y conejos, el nivel sin efectos observados (NOEL) fue de 1,0 mg/kg de peso corporal (IPCS, 1990). | UN | وكان أقل مستوى من التأثيرات غير الملاحظة فيما يتعلق بسمية الأجنة والأجنة المتقدمة النمو في الفئران والجرذان والأرانب 0ر1 ميلغرام/كيلوغرام من وزن الجسم (البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية، 1990). |
Lo que hace a una grasa sana o no es su forma. | TED | وما يجعل نوعاً معيناً من الدهون صحياً أو غير صحي هو شكلها. |
Lo que hace a este regalo tan valioso es que está lleno de proteínas que la hembra usará para alimentar los huevos. | TED | ما يجعل هذه الهدية قيمة إلى هذا الحد هو أنها مملوءة بالبروتين الذي تستخدمه الأنثى لتغذية بيضها. |
Y la dinámica de esta red social es Lo que hace a la química interesante. | TED | ديناميكية هذه الشبكة الاجتماعية هي ما يجعل الكيمياء مثيرة للاهتمام. |
Lo que hace a un edificio costoso, en el sentido tradicional, es personalizar partes individuales que no puedes hacer una y otra vez. | TED | ما يجعل تكلفة بناء، بالمعنى التقليدي للكلمة، هو صناعة الأجزاء الفردية المخصصة التي لا يمكنك ان تفعل مراراً وتكراراً. |
Pero Lo que hace a un tema tabú es el sentimiento de incomodidad que surge al conversar sobre estas cosas. | TED | لكن ما يجعل الموضوع محظورًا هو ذلك الشعور بعدم الراحة الذي نُحسه عندما تثارُ هذه المواضيع في حوار ما. |
Lo que hace a "Solaris" tan conmovedora es que al menos potencialmente, el film nos confronta con esa posición subjetiva trágica de la mujer, su esposa, que sabe que no tiene consistencia, que no posee un ser completo. | Open Subtitles | ما يجعل فيلم سولارس مؤثر جداً هو ما يتضمنه، على الأقل نظريا من وضعنا في مواجهة مع الوضع المؤثر للمرأة زوجته الذي يعي |
Lo que hace a este delincuente único es su fracturada psiquis. | Open Subtitles | ما يجعل هذا الجانى فريد من نوعه هو نفسيته المنقسمة |
Pero Lo que hace a Islandia tan inusual no es sólo que se asienta encima de la columna caliente. | Open Subtitles | لكن ما يجعل آيسلندا فريدة ليس مجرد أنها تستقر على ريشةٍ ساخنة. |
Lo que hace a la Tierra tan especial es la manera en la que todo parece reunirse para crear las condiciones perfectas para la vida. | Open Subtitles | ما يجعل الأرض مميزة للغاية هو طريقة اتحاد الأشياء معاً لصنع الأجواء المثالية للحياة. |
Pero Lo que hace a este gran cráter tan importante no es lo grande que es, sino lo raro que es. | Open Subtitles | لكن ما يجعل هذه الحفرة العملاقة هامة هو ليس مدى حجمها، لكن مدى ندرتها. |
En Lo que hace a los repuestos para frenos, se están utilizando zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto y sin amianto hasta que se reemplacen las zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto que estaban en uso en el momento de la publicación de la prohibición. | UN | وفي حالة أجزاء الفرامل فإن الفرامل الخالية من الإسبست والمحتوية على الأسبست وبطانتها ما زالت تستخدم إلى أن يتم استبدال أو حظر الكميات المستخدمة للإسبست الموجودة. |
En Lo que hace a los repuestos para frenos, se están utilizando zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto y sin amianto hasta que se reemplacen las zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto que estaban en uso en el momento de la publicación de la prohibición. | UN | وفي حالة أجزاء الفرامل فإن الفرامل الخالية من الأسبست والمحتوية على الأسبست وبطانتها ما زالت تستخدم إلى أن يتم استبدال أو حظر الكميات المستخدمة للأسبست الموجودة. |
En Lo que hace a los repuestos para frenos, se están utilizando zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto y sin amianto hasta que se reemplacen las zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto que estaban en uso en el momento de la publicación de la prohibición. | UN | وفي حالة أجزاء الفرامل فإن الفرامل الخالية من الأسبست والمحتوية على الأسبست وبطانتها ما زالت تستخدم إلى أن يتم استبدال أو حظر الكميات المستخدمة للأسبست الموجودة. |
Porque Lo que hace a la Donna especial soy yo. | Open Subtitles | لأن الأمر الذي يجعل الـ"دونا" خاصة بالنسبة لي. |
En Lo que hace a la embriotoxicidad y la fetotoxicidad en ratones, ratas y conejos, el nivel sin efectos observados (NOEL) fue de 1,0 mg/kg de peso corporal (IPCS, 1990). | UN | وكان أقل مستوى من التأثيرات غير الملاحظة فيما يتعلق بسمية الأجنة والأجنة المتقدمة النمو في الفئران والجرذان والأرانب 0ر1 ميليغرام/كيلوغرام من وزن الجسم (البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية، 1990). |
Lo que hace a este condominio una covivienda única no son las casas, sino lo que ocurre aquí: la interacción social que ocurre en el patio central y a los alrededores. | TED | وما يجعل هذا المبنى سكنًا مشتركًا مميزًا ليس المنازل بحد ذاتِها، ولكن، ما يحدث هنا -- أي التفاعل الاجتماعي الذي يحدث في ساحة المنازل المركزية وحولها. |
Es el subterfugio Lo que hace a todo más delicioso. | Open Subtitles | هذه الحيلة ما تجعل للأمر أكثر لذة |
El carácter voluntario de los VNU es Lo que hace a este programa especial en la familia de las Naciones Unidas. | UN | والروح التطوعية هي التي تكسب برنامج متطوعي الأمم المتحدة وضعا خاصا داخل أسرة الأمم المتحدة. |