Pues, todo lo que hacemos es quedarnos adentro y tener sexo... desde el primer día que nos conocimos. | Open Subtitles | كل ما نفعله هو البقاء في البيت ونمارس الحب منذ الليلة الأولى التي إلتقينا فيها |
Todo lo que hacemos es para nosotros... el colegio, los estudiantes, el profesorado, para todos. | Open Subtitles | كلّ ما نفعله هو من أجل بعضنا البعض المدرسة، الطلاّب، هيئة المدرّسين والجميع |
No obstante, también puede ser un pecado si todo lo que hacemos es generar reuniones y documentos adicionales que no tiene ninguna consecuencia. | UN | ولكن يمكن أن تصبح نقمة إذا كان كل ما نفعله هو تنظيم اجتماعات وإنتاج وثائق إضافية بدون نتائج. |
Y lo que hacemos es entrenar a los facilitadores para que puedan ayudar a romper esa barrera digital. | TED | لذا ما نقوم به هو تدريب المساعدين حتى يتمكنوا من المساعدة في كسر الحاجز الرقمي. |
lo que hacemos es ofrecer a toda la ciudad un oportunidad única de negocio. | Open Subtitles | ما نقوم به هو تقديم هذه المدينة فرصة عمل فريدة من نوعها. |
Pero hoy me preocupa, ¿qué pasaría si todo lo que hacemos es vender más autos y camiones? | TED | لكنني اليوم قلق بخصوص, ماذا لو كان كل ما نفعله هو بيع المزيد من السيارات والشاحنات؟ |
lo que hacemos es prolongar la vida de alguien y demorar la muerte, y redireccionar la muerte, pero lo que no podemos es salvar vidas, en sentido estricto, de forma permanente. | TED | ما نفعله هو أننا نمد في حياة البشر، و نؤخر الموت، ونعيد توجيه الموت، لكننا لانستطيع، بمعنى دقيق للكلمة، أن ننقذ حياة الناس بأي شكل دائم. |
También he establecido un proyecto en Kenia y lo que hacemos es monitorear el desempeño de los representantes kenianos. | TED | فقد أقمت مشروعاً في كينيا ، كل ما نفعله هو متابعة أداء أعضاء البرلمان الكيني . |
en vez de esperar ayuda del gobierno. lo que hacemos es sentarnos y enseñarles a nuestros niños las cosas que no deberían hacer. | TED | بدلا من انتظار المساعدة من الحكومة ما نفعله هو أننا نعلم اطفالنا كل الأشياء التي لا يجب أن يفعلوها |
Si todo lo que hacemos es juntarnos y leer un montón de poesía unos a otros, | Open Subtitles | إذا كان كل ما نفعله هو أن نجتمع معاً و نقرأ مجموعة من الاشعار لبعضنا |
A los niños les encantan las marcas. Todo lo que hacemos es sacar ventaja de ello. | Open Subtitles | الأطفال يحبون أسماء الماركات التجارية كل ما نفعله هو أننا نستفيد من ذلك |
lo que hacemos es dejarlo correr. | Open Subtitles | لا كل ما نفعله هو محموعة كاملة من التدفق هذا ما نفعله |
la broma de NOOO es cuando se trata de hacer divertida cualquier cosa, y lo que hacemos es una afirmación, que pretendemos que sea verdad, pero al final, decimos NOOO. | Open Subtitles | ليست نكته , لكن حينما نريد عمل مرح بشيء ما كل ما نفعله هو جمله ندعي انه حقيقي لكن بالنهايه نقول , لا |
lo que hacemos es llamarlos del �rea 958, lado este, no tienen que contestar. | Open Subtitles | ما نفعله هو أننا سندق عليك من هاتف 958 عمومي من الجانب الشرقي ولا داعي لرفع السماعة |
Es decir, todo lo que hacemos es permanecer despiertos hasta las 11:59, decir: "Feliz Año Nuevo", soplar un pito, y luego irnos a dormir. | Open Subtitles | كل ما نفعله هو إنتظار الساعة 11: 59 لـــنـــقـــول : |
Pero lo que hago... lo que hacemos es poner a asesinos como él en prisión. | Open Subtitles | ولكن ما أقوم به ما نقوم به هو وضع قتلة مثله في السجن |
lo que hacemos es un motor eléctrico bien sencillo. | TED | ما نقوم به هو صناعة محرك في غاية البساطة. |
lo que hacemos es lanzarle una sonda que debe pesar una o dos toneladas. | TED | لكن ما نقوم به هو إطلاق مسبارٍ يزن طناً أو طنين. |
Van captando la idea. Todo lo que hacemos es pequeños cambios. | TED | فهمتم الفكرة. كل ما نقوم به هو بعض التغييرات. |
Siempre nos sentimos responsables de asegurar que la comunidad entendiera que lo que hacemos es parte de nuestra herencia. | TED | لطالما شعرنا بالمسؤولية كي نتأكد من أن المجتمع يفهم أن ما نقوم به هو جزء من إرثهم. |
Y es muy, muy común para los diseñadores y la gente de las artes visuales sentir que nosotros no contribuimos lo suficiente. O peor, que todo lo que hacemos es contribuir al vertedero. | TED | ومن الشائع جدا للمصممين والاشخاص العاملين في مجال الفن التصويري ان نشعر اننا لا نساهم بشكل كافي او بشكل اسوأ ان كل مانفعله اننا نساهم في طمر النفايات |
lo que hacemos es agarrar al gatito... y lo rebozamos en un huevo batido. | Open Subtitles | إذا ما نفعله أننا نحصل على قطة ونضعها في خفاقة بيض بسيطة |