ويكيبيديا

    "lo que hacen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ما يفعله
        
    • ما يفعلونه
        
    • ما تفعله
        
    • ما يفعلون
        
    • ما تقوم به
        
    • ما يفعلوه
        
    • مايفعله
        
    • ما تفعلونه
        
    • مايفعلونه
        
    • ما يقومون به
        
    • بما يفعلونه
        
    • ما يقوم به
        
    • ماتفعله
        
    • ما تقومون به
        
    • مايفعلون
        
    Y los jóvenes chimpancés pasan mucho tiempo observando lo que hacen sus mayores. TED و صغار الشمبانزي تقضي وقتا طويلا في مشاهدة ما يفعله كبارها.
    Talvez no haya terminado bien, pero esto es lo que hacen los adultos. Open Subtitles ربما لم ينته الأمر بشكل جيد لكن هذا ما يفعله البالغون
    Los hombres tienden, en promedio, a desechar lo que consideran superfluo, se enfocan en lo que hacen y se mueven en un patrón de pensamiento en pasos. TED ونجد أن هناك نسبة من الرجال يميلون للتخلص من كل ما ليس له فائدة يركزون على ما يفعلونه و يفكرون بشكل تدريجي منظم
    lo que hacen es invitarnos a lo que los psicólogos llaman realidad compartida. TED ما يفعلونه هو دعوتنا إلى ما يسميه علماء النفس الواقع المشترك.
    Y eso es lo que hacen las mujeres, en todo el país. TED وهذا ما تفعله النساء، في كل أنحاء الولايات المتحدة الأمريكية.
    Los hacedores son entusiastas, son novatos, son personas que aman hacer lo que hacen. TED ان المخترعون .. حماسيون .. هواة انهم اشخاص يحبون .. ما يفعلون
    Porque no lo estoy demandando por eso, y no es lo que hacen los amigos. Open Subtitles لأني لا أقاضيه بسبب غشه في الإمتحان النهائي هذا ليس ما يفعله الأصدقاء
    Los caza-cabezas y que me entierren hasta el cuello en un hormiguero, que es lo que hacen los caza-cabezas. Open Subtitles قاطعي الرؤوس وان يتم دفني حتى رقبتي في جحر نمل ، وهذا ما يفعله قاطعو الرؤوس
    Es lo que hacen los políticos. Serás clasificado como una nueva bestia mágica. Open Subtitles هذا ما يفعله السياسيّون، إذ ستصنّفون كعرق جديد من الوحوش السحريّة.
    No ando corriendo por ahí diciendo lo que hacen las otras personas. Open Subtitles ‫أنا لا أمشي بين الناس وأتحدث عن ما يفعله الاخرون
    Bueno, eso es lo que hacen los héroes. Por otra parte, tú sabes. Open Subtitles حسناً ، هذا ما يفعله الأبطال مراراً وتكراراً عليكِ أن تعرفي
    Es lo que hacen lo que los hace ser buenos o malos. Open Subtitles ما يفعلونه هو ما يحدد اذا كانوا أخيارا أم أشرارا
    Ellos nos dirán que los necesitamos y que lo que hacen es demasiado complejo para que lo entendamos. Open Subtitles سوف يقولون لنا إننا نحتاجهم و أن ما يفعلونه معقد جدا و لا نستطيع فهمه
    Los drogadictos siempre culpan a sus mejores amigos. Es lo que hacen. Open Subtitles مدمني المخدرات دوما يلومون أقرب أصدقائهم هذا هو ما يفعلونه.
    Algunas veces no tengo tiempo de hacerlo personalmente pero es realmente estupendo lo que hacen. Open Subtitles احيانا لا تتوافر لي الفرصة لأشكرهم شخصيا لذا فهو من الرائع ما يفعلونه
    lo que hacen en su propio tiempo no me interesa ¡maldición, cuando estén aquí quiero que mantengan una postura profesional! Open Subtitles ما تفعله في وقتك الخاص ليس من شأني ولكن عندما تكون هنا أريدك أن تحتفظ بمظهر احترافي
    Por otra parte, es lo que hacen en el marco de los órganos de las Naciones Unidas que se ocupan de la discriminación. UN وهذا ما تفعله السلطات في الواقع في إطار هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بمسائل التمييز.
    Es una maldita vergüenza lo que hacen a nuestros veteranos de guerra, ¿sabes? Open Subtitles إنه لمن العار سخيف ما يفعلون لالاطباء البيطريون حربنا، هل تعلم؟
    Aquí vemos lo que hacen los ciudadanos todos los veranos en su comunidad. TED هذا ما تقوم به الطائفتين في كل صيف في كل طائفة،
    Deben buscar mierda en las paredes, porque eso es lo que hacen. Open Subtitles سترى القذارات ملطخة على الجدران لأن هذا ما يفعلوه عادةً.
    y que lo que hacen los bomberos a veces para entrenar es ir a una casa que va a ser demolida, y en lugar de ello la incendian, y practican cómo apagarla. TED وان هذا مايفعله الاطفائيون للتدريب في بعض الاحيان ياخذون بيت سيتم هدمه ويحرقونه بدلا من هدمه ويتدربون عليه
    ¡Están moviendo sus armas, eso es lo que hacen! ¡Guarden esas armas, por favor! Open Subtitles أنتم تلوحون بمسدساتكم بالمكان، هذا ما تفعلونه هل يمكنكم إبعاد أسلحتكم، رجاءاً؟
    es demoler a otros, y reírte de ellos y criticar lo que hacen... porque también tienes miedo a hacer cualquier cosa contigo. Open Subtitles هو إسالة دموع الآخرين إلى الأسفل ثم الضحك عليهم وانتقاد مايفعلونه لأنك خائف من عمل أي شيء بنفسك
    Porque lo que hacen es lo que dicen, tu abrigo no es tan glamuroso, lo que has corregido es importante. TED لأن ما يقومون به هو أنهم يقولون معاطفكم ليست شديدة الروعة، ما تم تعديله هو شيء مهم
    Sé que muchas mujeres sienten que consiguen poder con lo que hacen, pero muchas de ellas son víctimas reviviendo sus traumas en el escenario. Open Subtitles أنا أعلم أنّ العديد منهنّ يشعرن بالقوّة بما يفعلونه لكن , العديد منهنّ ضحايا يقمن بتخفيف الصدمة على منصّة المسرح
    Esos esfuerzos contrastan mucho con lo que hacen aquellos que siguen socavando el proceso de paz por medio del terrorismo, el extremismo y la intolerancia. UN إن هذه الجهود تتناقض بشكل صارخ مع ما يقوم به أولئك الذين يواصلون تقويض عملية السلام من خلال الإرهاب والتطرف والتعصب.
    ...lo que somos no es lo que importa, ...sino lo que hacen con el tiempo que les dan. Open Subtitles لايهم مَن كنت بالسابق ولكن ماتفعله الآن، بالإضافة إلى الوقت الذي تبذله، هو ما يُهم
    lo que hacen, muchachos, y respeto eso totalmente. Open Subtitles أعلم ما تقومون به يا رجال و أحترمه تماماًً
    Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen. Open Subtitles اغفر لهم ياابتي لانهم لايعلمون مايفعلون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد