| No hagas que empiece a decir lo que he hecho por ti. | Open Subtitles | لا تجعلينني أبدأ في ما فعلته من أجلكِ، حسناً ؟ |
| Después de todo lo que he hecho por ti. Pero si hasta te he sacado de la cárcel. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك اخرجتك من السجن وكل شئ |
| Todo lo que he hecho por amor es sentarse en un sótano de comer Fritos. | Open Subtitles | كل ما فعلته من أجل حبنا هو الجلوس في القبو وأكل البطاطس |
| ¿No quieres vivir al lado de tu amigo después de todo lo que he hecho por ti? | Open Subtitles | لا تريدين أن تعيشي بجوار صديقك, بعد كل ما فعلت من أجلك؟ |
| Entendería si otra persona intentara robarme... pero, ¿Después de todo lo que he hecho por ti? | Open Subtitles | استطيع ان اتفهم لماذا يسرق الاخرون مني ولكن بعد كل شي فعلته لك ؟ |
| No tiene idea de lo que he hecho por mi país Si, la tengo. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ماذا فعلت من أجل بلدي |
| ¿Esta es tu gratitud por todo lo que he hecho por ti? | Open Subtitles | هل هذا شكر لكل مافعلته من أجلكِ؟ |
| Después de todo lo que he hecho por ti... ¿Cómo te atreves a negarme este pedido? | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته من أجلك، كيف ترفض طلبي هذا. |
| Despues de todo lo que he hecho por ti... tu no podrias hacerme esta pequeña cosa? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك، لا تستطيع أن تفعل هذا الأمر البسيط لي؟ |
| Después de todo lo que he hecho por ti, y justo cuando estoy a punto de hacer grandes cosas, me traicionas. | Open Subtitles | ، بعد كل ما فعلته من أجلك و عندما كنت على وشك أن أحقق أشياء عظيمة تخوننى. |
| Claro que sí, y eres bastante osada diciéndome que no después de todo lo que he hecho por ti. | Open Subtitles | بالتأكيد هذا صحيح ولديكِ الجرأة أن تقولي لي لا بعد كل ما فعلته من أجلك |
| "lo que he hecho por esta tarjeta de memoria". | Open Subtitles | بكل ما فعلته من أجل تلك البطاقة. |
| Digo, después de todo lo que he hecho por ella. | Open Subtitles | . أكبر ( غارفنكل ) عاش على الإطلاق أعني , بعد كل ما فعلته من أجلها |
| Oh, Charlie, ¿así es como actúas luego de todo lo que he hecho por ti? | Open Subtitles | تشارلي), أهكذا تتصرف بعد) كل ما فعلته من أجلك؟ |
| ¡Después de todo lo que he hecho por ti! | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك |
| Despues de todo lo que he hecho por ti | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك |
| ¿Y después de todo lo que he hecho por ti? | Open Subtitles | وبعد كل ما فعلته من أجلك؟ |
| Después de todo lo que he hecho por ella. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلها. |
| He hecho lo que he hecho por la Reina. | Open Subtitles | لقد فعلت ما فعلت من أجل الملكة |
| ¿Después de todo lo que he hecho por ti? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلت من أجلك؟ |
| ¿Después de todo lo que he hecho por ti? | Open Subtitles | بعد كل شي فعلته لك ؟ |
| Mira lo que he hecho por ti. | Open Subtitles | أنظر ماذا فعلت من أجلك |
| lo que he hecho por ti no era fácil. | Open Subtitles | مافعلته من اجلك لم يكن سهلا |