ويكيبيديا

    "lo que importa ahora" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ما يهم الآن
        
    • ما يهمّ الآن
        
    • المهم الآن
        
    Lo que importa ahora es que tenemos esta profecía enloquecedora bajo control. Open Subtitles ما يهم الآن هو أن نسيطر على تلك النبوئة الخبلة.
    Lo que importa ahora es que tenemos esta profecía enloquecedora bajo control. Open Subtitles ما يهم الآن هو أن نسيطر على تلك النبوئة الخبلة.
    Es igual. Lo que importa ahora es que tu familia te necesita. Open Subtitles إريجاردلس، ما يهم الآن حاجاتك العائلية أنت.
    Lo que importa ahora es que nuestra estrella ha empezado a implosionar. Open Subtitles ما يهمّ الآن هو أنّ شمسنا بدأتِ الآن بالإنفجار.
    La verdad ya no importa. Lo que importa ahora es mantenerte fuera de la cárcel. Open Subtitles الحقيّقة لا تعني شيء بعد الآن المهم الآن أن أبعدك عن السجن
    Porque Lo que importa ahora es quién tiene una relación con ese cliente. Open Subtitles لأن كل ما يهم الآن هو من يملك علاقة مع ذاك العميل.
    Lo que importa ahora que nunca es que tú y yo permanezcamos fieles. Open Subtitles ما يهم الآن أكثر من ذي قبل , هو أن نبقى صادقين أنا و أنت
    Lo que importa ahora es que todos sepan que este negocio va a seguir continuando como siempre. Open Subtitles ما يهم الآن أن الجميع يعرف أن العمل سوف يستمر كالمعتاد
    Pero Lo que importa ahora es lo que pasará hoy a las 8:00 p.m. Open Subtitles لكن ما يهم الآن ما سيحدث بالثامنة مساءً الليلة
    Lo que importa ahora es que descanses. Open Subtitles ما يهم الآن هو أن ترتاحي.
    Bueno, regresé y estás aquí. Eso es Lo que importa ahora. Open Subtitles حسنا، لقد عدت، وأنت هنا ذلك ما يهم الآن
    Lo que importa ahora es que estás viva y bien. Open Subtitles ما يهم الآن هو أنكِ نشيطة وبصحة جـيّدة
    Es todo Lo que importa ahora. Open Subtitles هذا كل ما يهم الآن
    Lo que importa ahora es el futuro... y que usted está aquí con nosotros. Open Subtitles ما يهم الآن المستقبل وبأنّك هنا معنا
    Lo que importa ahora es el futuro. Open Subtitles كل ما يهم الآن هو المستقبل
    Todo Lo que importa ahora es encontrar a mi padre. Open Subtitles كل ما يهم الآن هو البحث عن أبي
    Esos sucesos son demasiado conocidos como para que los volvamos a examinar. Lo que importa ahora es el papel que el resto de los medios africanos deberían haber desempeñado, y las preguntas que esto hace surgir acerca de su capacidad de funcionar como guardianes de la verdad. News-Commentary إن هذه الأحداث مألوفة إلى الحد الذي يجنبنا ضرورة تكرار الحديث عنها. لكن ما يهم الآن هو الدور الذي كان يتعين على بقية أجهزة الإعلام في أفريقيا أن تضطلع به، والتساؤلات التي يثيرها هذا الأمر بشأن قدرة أجهزة الأعلام على العمل ككلاب حراسة.
    Es Lo que importa ahora. Open Subtitles ذلك ما يهم الآن
    Lo que importa ahora es ese tío. Open Subtitles ما يهمّ الآن هو ذلك الرجل هناك
    Lo que importa ahora, es que tienen a su hijo y que Jon y yo volveremos una vez que nos sintamos liberados de este horrible vacío que ahora nos embarga. Open Subtitles ما يهمّ الآن هو أن لديكما طفلكما وأنا و(جون) نعود لبعضنا حالما نشعر من التخلص من هذا الفراغ المرعب الذي.
    A nuestro juicio, Lo que importa ahora es estar a la altura de lo que se espera de nosotros para atender a los desafíos si de verdad estamos decididos a cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio antes de 2015. UN وفي رأينا أنه من المهم الآن أن نرقى إلى مستوى التوقعات لمواجهة التحديات إذا كنا مصممين حقا على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    Lo que importa ahora es que los movimientos armados lleven a Abuja un proyecto claro y coherente de acuerdo político, así como un mandato de sus partidarios para negociar un arreglo duradero y vinculante. UN وبات من المهم الآن أن تتوجه الحركات المسلحة إلى أبُوجَا وفي جعبتها رؤية واضحة ومتجانسة لاتفاق سياسي ولولاية يخولها إياها أنصارها للتفاوض من أجل تسوية دائمة وملزمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد