Todo lo que me importa, es-estas feliz con tu corte de pelo? | Open Subtitles | كل ما يهمني هو ما إذا كانت تروقك قصة شعرك؟ |
Todo lo que me importa ahora es asegurarme de que eso no suceda. | Open Subtitles | كل ما يهمني الان هو أن أتأكد من عدم حدوث هذا |
Todo lo que me importa ahora es asegurarme de que no suceda. | Open Subtitles | كل ما يهمني الان هو التأكد من عدم حدوث هذا |
Puedes ir a la casa de al lado por lo que me importa. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ؟ يمكنك الذهاب الى الدار المجاورة هذا مايهمني |
lo que me importa es lo que me ibas a decir en el baile cuando venías a hablar conmigo y antes de la confusión con mi hermana. | Open Subtitles | ما أهتم به هو ماكنت تريدين إخباري به في الحفل تعلمين عندما كنت قادمة للتحدث معي قبل اختلاط الأمور مع أختي الفتاة الأخت |
Todo lo que me importa en este momento es estar aquí contigo. | Open Subtitles | كل ما يهم بالنسبة لي في الوقت الحالي أن أكون هنا معكِ. |
No, lo que me importa de tí es que lo hagas inteligentemente. | Open Subtitles | كلا، ما يهمني هو انكِ تتفاعلين مع القضية بطريقة ذكية |
Saber que el tuyo los disfrutará es todo lo que me importa. | Open Subtitles | بما إني أعلم بأنكِ ستستمتعين بهم فهذا كل ما يهمني |
Tengo que buscar en mi corazón lo que me importa de verdad. | Open Subtitles | أحتاج إلى النظر إلى أعماقي ورؤية ما يهمني فعلاً. |
Se ocupó de las cosas que se caen de noche y es todo lo que me importa. | Open Subtitles | حسناً ، لقد اهتم بكل الأشياء التي كانت تظهر في الليل إذاً هذا كل ما يهمني |
En este punto, todo lo que me importa es satisfacer mi propia curiosidad. | Open Subtitles | في هذة النقطة،كل ما يهمني هو اشباع فضولي فقط |
lo que me importa y lo que debería importarme, es aparecer un lunes a una carrera que fue el domingo. | Open Subtitles | ما يهمني و ما يجب أن يهمكم هو أن تحضر يوم الأثنين لسباق أقيم يوم الأحد |
Todo lo que me importa es este gran culo marrón enfrente mío. | Open Subtitles | كل ما يهمني هو تلك المؤخرة السمراء المثيرة |
Puedes llegar en una alfombra mágica de mierda, por lo que me importa. | Open Subtitles | يمكنك ان تذهب على بساط سحري كل مايهمني ان تصل. |
Todo lo que me importa sois vosotros, chicos, y la fuerza de este círculo que hemos creado. | Open Subtitles | كلّ مايهمني هو أنتم والقوة لهذه الدائرة .الذي صنعناها |
Pero después de todos los errores que he cometido la paz es lo que me importa ahora. | Open Subtitles | لكن بعد كل الاخطاء التى ارتكبتها السلام... كل مايهمني الان |
Todo lo que me importa es detenerlo, y quiero que sepa que haga, | Open Subtitles | كل ما أهتم به هو أننا سنوقفه، وأردت أن أعلمك بأن |
Todo lo que me importa es mi hermana. Y ese mapa es su vida. | Open Subtitles | كل ما أهتم به هى شقيقتى، وتلك الخارطة ثمن حياتها. |
Pero cuidar de mi mujer y del bebé es todo lo que me importa. | Open Subtitles | ولكن رعاية زوجتي والطفل هو كل ما يهم بالنسبة لي. |
Todo lo que me importa de Ferragamo es que el público sepa bien claramente que Carl y el Grupo Latham no actuaban bajo nuestra influencia. | Open Subtitles | كل ما اهتم به عن "فيرجامو" هو ما يعرفه الجميع لا توجد شروط مجهوله ، "كارل" و مجموعه "لاثام" تصرفوا بدون الرجوع الي |
Todo lo que me importa ahora es lo que es correcto para mi gente y también debería serlo para ti. | Open Subtitles | كل ما يهمّني حالياً ما هو في مصلحة شعبي، وينبغي عليكِ ذلك أيضاً |
lo que me importa es este juicio, en el que hay dos personas muertas y un hombre inocente siendo inculpado. | Open Subtitles | ما أهتمُ له هي هذه القضية التي يوجد بها شخصين قتلا ورجلٌ بريء تم تلفيق الإتهام له. |
Todo lo que me importa es que su padre me llamó basura, y no soy basura. | Open Subtitles | كلّ ما أهتمّ له هو والدها الذي نعتني بالنفاية, في حين أنّي لست بنفاية |
- Si, puedo... pero lo que me importa es ella. | Open Subtitles | بالطبع يمكننى، لكن بصراحة إنها كل ما يهمنى |
Duerme con ella debajo de la almohada, para lo que me importa. | Open Subtitles | نام وأضعها تحت وسادتك، هذا كُل ما يُهمني. |
lo que me importa es cómo tu conducta afecta a tu trabajo. | Open Subtitles | كل ما اهتم بشأنه هو كيف يؤثر سلوكك على وظيفتك |