ويكيبيديا

    "lo que quedó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ما تبقى
        
    • مما أسفر
        
    • ما بقي
        
    • ما تبقّى
        
    • ماتبقى منها
        
    • مما أطلق
        
    Así que después de ocho horas, eso es lo que quedó de todo. TED إذا بعد ثماني ساعات هذا هو ما تبقى من الشيء كله.
    Nos miramos y se liberan años de historias y suposiciones acerca de una y otra la culpa y la vergüenza hasta que todo lo que quedó fue amor. TED حررنا ونظرنا الى سنوات من القصص والإفتراضات حول بعضنا البعض واللوم والعار حتى ما تبقى كان الحب.
    lo que quedó fue la faciliad de usar mi propia inteligencia que estaba buscando un objetivo adulto mientras era todavía un adolescente. Open Subtitles ما تبقى هو سهولة استخدام عبقريتي الخاصة و التي كانت تبحث لها عن مخرج
    Las necesidades reales fueron de 900 dólares mensuales por término medio, con lo que quedó un saldo de 8.000 dólares sin utilizar en esta partida. UN وبلغت الاحتياجات الفعلية في المتوسط ٩٠٠ دولار شهريا، مما أسفر عن رصيد غير مستعمل قدره ٠٠٠ ٨ دولار تحت هذا البند.
    lo que quedó de Shadi lo encontraron 3 meses después, a 800 kilómetros, en una playa de Noruega con un traje de buzo. TED لقد تم إيجاد ما بقي من شادي ما يقارب 3 أشهر بعد ذلك، على بعد 800 كم ببدلة غطس على شاطئ النرويج.
    Quemando lo que quedó de un endoesqueleto que pensé que había ardido hace meses. Open Subtitles أحرق ما تبقّى من هيكل داخلي خلتُ أننا أحرقناه منذ عدّة شهور
    lo que quedó del auto de Ryan fue enviado a Lejeune días atrás. Mañana podría tenerlo aquí. Open Subtitles ان كل ما تبقى من سـيارة الكولونيل شـحنت الى قاعدة لويجيون أسـتطيع جلبها غدا هنا
    La niña pequeña es todo lo que quedó de su bondad. Open Subtitles إن الفتاة الصغيرة هي كل ما تبقى من طيبتها
    La casa original se hizo a finales de 1800. La pared de piedra es lo que quedó después del incendio. Open Subtitles هذا الجدران الحجرية هنا كل ما تبقى من المنزل الأصلي بعد الحريق
    Todo lo que quedó fueron las túnicas de los monjes, esparcidas por todos lados. Open Subtitles كل ما تبقى ملابس الرهبان مبعثرة في الأنحاء
    Cuando consigan el número de serie de lo que quedó de ese Lincoln... Open Subtitles عندما ينزعون رقم المنتج من ما تبقى من تلك اللينكون
    Estoy viendo lo que quedó de su perpetrador de anoche. Open Subtitles مجرد رؤية ما تبقى من مرتكب جريمتنا بالأمس
    lo que quedó de la humanidad tuvo que dejar la Tierra. Open Subtitles وتعيّن على ما تبقى من الإنسانية مُغادرة الأرض
    Guardé lo que quedó para regalárselo a una hija mía algún día. Open Subtitles أبقيت على ما تبقى منها لأهديه لابنتي يوماً ما
    La policía halló el auto o lo que quedó de él. Open Subtitles لقد عثرت الشرطة على السيارة أو ما تبقى منها
    Esto es lo que quedó del miembro de una banda que intento reclutarlo. Open Subtitles هذا ما تبقى لأحد أعضاء العصابة حاولت تجنيده
    Las necesidades de la liquidación se sufragaron con los recursos disponibles, por lo que quedó un saldo no utilizado de 12.900 dólares. UN ولبيت احتياجات التصفية من الموارد المتوفرة مما أسفر عن رصيد غير مستخدم قدره ٩٠٠ ١٢ دولار.
    Sin embargo, debido a exigencias del trabajo, se realizaron menos viajes que los previstos, con lo que quedó el saldo no utilizado que se consigna en esta partida. UN ولكن نظرا لظروف العمل الطارئة، كان عدد الرحلات أقل من المقرر، مما أسفر عن هذا الرصيد المسجل غير المستعمل.
    Durante el período examinado se registraron gastos por un total de 3.300 dólares, por lo que quedó el saldo mencionado sin utilizar. UN وسجلت نفقات قدرها 300 3 دولار خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مما أسفر عن الرصيد غير المستعمل المبلغ عنه.
    Ahora, la fiesta se acabó, estás castigado y quiero lo que quedó de mis cuarenta dólares. Open Subtitles والان الحلفه انتهت وانت معاقب واانا ااريد ما بقي من الاربعين دولار
    Está en el laboratorio. Están tratando de separar lo que quedó de dos policías que estaban en el baúl... Open Subtitles ما تبقّى منها في المختبر حيث يحاولون فصل بقايا شرطيين كانا في الصندوق
    La Marina demolió y abandonó esa base todo lo que quedó son losas de concreto. Open Subtitles هناك قاعدة بحرية مهجورة فى الاسفل وكل ماتبقى منها هو شيء يمكن استخدامه فى السكن
    En agosto el Tribunal Supremo de Israel dejó de aceptar la revisión judicial de tales casos, por lo que quedó totalmente a discreción de los jefes militares ordenar el derribo de casas. UN فمنذ شهر آب/أغسطس رفضت المحكمة الإسرائيلية العليا المراجعة القانونية لمثل هذه القضايا، كما كان الحال في السابق، مما أطلق يد القادة العسكريين بالكامل في إصدار الأوامر بتدمير المنازل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد