ويكيبيديا

    "lo que quise decir" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ما قصدته
        
    • ما عنيته
        
    • ما أعنيه
        
    • ماقصدته
        
    • ما اعنيه
        
    • ما قصدت قوله
        
    • ما عنيتُه
        
    • ما اقصده
        
    • ما قصدتُه
        
    • قصدى
        
    • الذي عَنيتُ
        
    • هذا ما كنت أقصده
        
    • ماقصدت
        
    • ما عنيت
        
    • ما قصدتهُ
        
    Es lo que quise decir con lo de que su madre me contó la historia. Open Subtitles وهذا ما قصدته عندما قلت أنني حصلت علي القصة كاملة من أمه
    Eso es exactamente lo que quise decir. Hay millones de islas aquí. Open Subtitles هذا تماماً ما قصدته هنالك ثمان ملاين جزيرة
    Remmy, lo que quise decir... fue que tú más que ninguno de nosotros tiene una fe que te guía... al igual que Adra y Bunt. Open Subtitles يا ريمي.إن كل ما قصدته كان أنك من بيننا جميعاً لديك إيمان يرشدك بالضبط مثلما تفعل إيدرا و بانت
    Eres mi madre, no mi novia. No es lo que quise decir. Open Subtitles لم يكن هذا ما عنيته أعني أن هذا جديد عليك
    Ya sé que eso sonó extraño, pero sabes lo que quise decir. Open Subtitles أعلم أنّ هذا يبدو غريباً ولكنّك تعرف ما أعنيه
    Todo lo que quise decir es que no creo que las parejas sean el futuro Open Subtitles كل ما قصدته أني لا أظن أن الثنائيات هي المستقبل
    Eso no es lo que quise decir. Si eso es lo hubiera querido decir, eso es lo que habría dicho. Open Subtitles لم يكن هذا ما قصدته إن كان هذا ما أقصده لكنت قلته
    No, no, lo que quise decir es que es muy Jackie O. Open Subtitles لا , لا , ما قصدته أنه كثياب زفاف زوجات الرئيس
    lo que quise decir fue que él no tendría ningún problema... Open Subtitles ما قصدته هو, تعلمين أنه لن تكون مشكله بالنسبه له
    lo que quise decir es que desde que eres directora interina no debes temerle a ir en puntas de pies. Open Subtitles ما قصدته هو أنكِ المديرة الحالية لا يمكنكِ أن تخافى من الدهس على بعض الناس
    Mira, no es lo que quise decir. No recuerdo haberme anotado para trabajar en esa agencia. Open Subtitles ــ اسمع، ليس هذا ما قصدته ــ لكنني لا أذكر اتفاقي مع تلك الوكالة
    Lo siento, fue muy sutil. lo que quise decir es que se largaran. Open Subtitles اسف هذا بالغ الرقة ما قصدته في الحقيقة اللعنة عليكما
    No, eso no parece ser precisamente lo que quise decir. Open Subtitles إذن أنت تعنى أننى لا شئ على وجه الخصوص لا ، إنه ليس ما عنيته بالتحديد
    Bueno, en serio, lo que quise decir es que ya que nos tenemos tanto cariño, y ya que ahora somos adultos, Open Subtitles حسناً، بجدية، ما عنيته أنه بما أن كل واحد منا يعتني بالآخر جيداً، علينا أن نعتبر أنفسنا راشدين الآن،
    lo que quise decir es que no enseña la historia completa. Open Subtitles كلا، ولكن ما عنيته أنهم لا يعلّموننا القصّة بأكملها
    - Tú sabes exactamente... lo que quise decir, indujiste a otros a transar con información... que tú sabías que era falsa. Open Subtitles أنت تعلم ما أعنيه جيداً لقد شجعت آخرين على التجارة بمعلومات تعلم مسبقا أنها خاطئة
    Hablen de los titulares, eso es lo que quise decir. Open Subtitles أتعرفون ، لنتحدث عن العناوين الرئيسية. هذا ما أعنيه.
    No es lo que quise decir. Siempre te ves bien. Open Subtitles . ليس ذلك ماقصدته أنت تبدو دائما بحالة جيدة
    lo que quise decir es que quiero bajarme el cierre yo sola, y que tú estés cerca, porque eres mi mejor amiga. Open Subtitles ما اعنيه اني اريد ان افك سحابي بنفسي واريدك فقط ان تكوني في الجوار لانكِ صديقتي العزيزة
    lo que quise decir es que Rocky saboteó la máquina y ganó tiempo. Open Subtitles ما قصدت قوله كان، روكي خرَّب الماكنة وكسب لنا وقتاً أكثرَ.
    Sí, eso es exactamente lo que quise decir. ¿Qué? Open Subtitles أجل، هذا ما عنيتُه تماماً ماذا؟
    –Sabes lo que quise decir. Open Subtitles تعرفين ما اقصده
    Sí, eso es lo que quise decir. Open Subtitles نعم ، هذا ما قصدتُه
    ¡No es lo que quise decir, vamos! Open Subtitles لم يكن هذا قصدى
    Eso es lo que quise decir. Open Subtitles دمية كامبر عِنْدَها في السوق. ذلك الذي عَنيتُ.
    Dios mío. No, no. No es lo que quise decir. Open Subtitles {\cH00ffff}رباه، لا، لا، لا، ليس هذا ما كنت أقصده
    Eso no fue lo que quise decir. Open Subtitles ماذا ؟ انتظر.. ليس ذلك ماقصدت
    lo que quise decir fue: "Estos zapatos de mierda me están matando." Open Subtitles ما عنيت قوله أن حذائى اللعين هذا يقتلنى من الألم.
    Eso no es lo que quise decir... Open Subtitles ليس هذا ما قصدتهُ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد