| lo que ves aquí son millones de nanomáquinas suspendidas en un líquido clodial. | Open Subtitles | ما تراه هو ملايين من جزيئات النانو معلـّقة في محلول صمغي. |
| Solo que creas en lo que ves y sabes que es verdad | Open Subtitles | لا نطلب إلا أن تصدق ما تراه وتعرف بأنه حقيقي |
| De acuerdo tómatelo a broma si quieres, pero lo que ves aquí va camino , de convertirse en una novela. | Open Subtitles | اضحك على كلامي ان اردت , ولكن ما تراه الآن , هو رواية سيسمعها الكثير من الناس |
| Hay una cámara en el caballete. Transmite lo que ves aquí detrás. | Open Subtitles | هناك كاميرا مدمجة في الجسر تنقل لنا ما ترينه هنا |
| Puedes verte reflejado en ella y no te gusta lo que ves, ¿estás madurando? | Open Subtitles | انك ترى انعكاسك هنا لكن ماتراه لا يعجبك هل بدأت بالنضوج ؟ |
| Lo que quiero decir es que si te miras en el espejo y no te gusta lo que ves, deberías cambiarlo. | Open Subtitles | ولكن كل ما أقول أنه إذا نظرت في المرآة ولم يعجبك ما ترى ، فقط قم بتغييره |
| Dime Malloy ¿qué es lo que ves en los ojos de ese policía muerto? | Open Subtitles | أخبرني، مالوي، ماذا ترى في عينى ذلك الشرطي الميت ؟ |
| Malaya, debes decirme lo que ves y cuando ves las cuerdas vocales. | Open Subtitles | مالايا، يجب أن تخبرني ما تراه وعندما ترى الحبال الصوتية. |
| Rafael... olvida lo que ves y lo que oyes, y ven conmigo. | Open Subtitles | رافاييل .. تناس ما تراه وما تسمعه و تعال معي |
| Todos ellos nos están diciendo, de una forma u otra, que hay más de lo que ves a simple vista. | TED | كل هؤلاء الاشخاص يقولون بصورة ما ان ما تراه .. ليس هو كل القصة |
| Porque soy autentico lo que ves es lo que tienes. | Open Subtitles | لأنني السلعة الحقيقية ما تراه هو ما ستحصل عليه |
| Todo lo que ves son 3.000 años de putrefacción seca. | Open Subtitles | كل ما تراه أمامك، عباره عن 3.000 سنة من التعفن الجاف. |
| Jimmy, no creas todo lo que ves en la tele. | Open Subtitles | جيمي, لا تصدق كل ما تراه على التليفزيون. |
| lo que ves a tu alrededor, este mundo entero... no es más que realidad virtual. | Open Subtitles | ما ترينه حولك هذا العالم بأكمله هو لا شيء أكثر من واقع افتراضي |
| Te felicito. Es buen trabajo, pero no es lo que ves en la tele. | Open Subtitles | هذا جيّد لكِ، إنها وظيفة رائعة، لكن ليس ما ترينه على التلفاز. |
| Significa que, cuando basas tus expectativas solamente en lo que ves, quedas cegado antes las posibilidades de una nueva realidad. | Open Subtitles | , أنه يعني بأنه عندما تسند توقعاتك على ماتراه فقط فأنت تعمي نفسك عن أمكانيات لواقع جديد |
| Parece que hoy todo lo que ves es violencia en el cine y sexo en la tele. | Open Subtitles | يبدو اليوم بأن كل ماتراه هو العنف في الافلام .. والجنس على التلفاز |
| Tienes que enviarme una foto cada semana. Así podre ver lo que ves. | Open Subtitles | يجب أن ترسل لي صورة كل أسبوع ، حتى أرى ما ترى |
| Comprueba la parte de atrás del lado del copiloto. Dime lo que ves. | Open Subtitles | تفقد جانب الباب الخلفي و قل لي ماذا ترى. |
| Miras algo, piensas que es exactamente lo que ves y descubres que es diferente. | Open Subtitles | و أن تعتقدى أنكى تعرفين بالضبط ماذا ترين و .. ثم تكتشفى أنه شئ آخر تماما |
| Tal vez no creas lo que ves pero sí creerás lo que sientas. | Open Subtitles | انت لا تستطيعين ان تصدقى ما ترين لكن يمكنك ان تصدقى ما تحسين به |
| ¿Quieres sentir lo que ves? | Open Subtitles | اتريدين الشعور بما تراه ؟ لا استطيع الخسارة امام تلك الفتاة الا يوجد لديك خجل؟ |
| Apaga la voz en tu cabeza que dice que no confíes en lo que ves. | Open Subtitles | تجاهل الأصوات داخل رأسِك . الّتي تخبرك ألاّ تثق بما ترى |
| Hazme un favor. Describe lo que ves. Diviérteme. | Open Subtitles | اعمل لي معروفا ، فقط اوصف لى ما الذي تراه فقط جاريني |
| Ahora, lo que ves alrededor cariño, no es el miedo de la muerte. | Open Subtitles | ماترينه حولك يا عزيزتي ليس الخوف من الموت |
| Venga, dime lo que ves. | Open Subtitles | هيا، أخبريني بما تريه |
| Por favor dime lo que ves. | Open Subtitles | أرجوك اخبرني بما رأيت |
| Si miras hacia los árboles o al cielo, la verdad es, que todo lo que ves y experimentas es un torbellino de información ocurriendo en tu mente. | Open Subtitles | أنه عملية نشطة في الواقع تنطوي على إدراكنا لذا لو نظرت إلى الأشجار أو السماء الحقيقة هي، أن كل شيء تراه و تختبره |
| No puedo creer esto. Y si no te gusta lo que ves? | Open Subtitles | لا أصدق هذا وماذا إن لم يعجبك ما ستراه ؟ |