ويكيبيديا

    "lo sepas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعرفي
        
    • لعلمك
        
    • تعرف ذلك
        
    • تعلمي
        
    • لمعلوماتك
        
    • علمك
        
    • تعلم ذلك
        
    • تعرف هذا
        
    • لتعرف
        
    • تعلم هذا
        
    • تعلمين ذلك
        
    • ولعلمك
        
    • ولمعلوماتك
        
    • لعلمكِ
        
    • لتعرفي
        
    Para que lo sepas, he hecho que Clive desconecte la línea de Connie. Open Subtitles فقط لكي تعرفي,انا طلبت من كلييف ان فصل العقد مع كوونز
    No tengo nada que ver con ese video, para que lo sepas. Open Subtitles لم تكن لدي اي فكرة حول ذلك الفيديو فقط لعلمك
    O sea, espero que lo sepas, porque estabas tan decepcionado, pero yo... Open Subtitles ما أعنيه.. أتمنى أن تعرف ذلك لأنك كنت جدًا محطم
    Pero creo que no podremos discutirlo hasta que tú lo sepas por otro lado. Open Subtitles و لكن لا أشعر أننا نستطيع مناقشة هذا تعلمي بشكل مباشر مني
    Pero para que lo sepas, no soy de ese tipo de persona. Open Subtitles و لكن فقط لمعلوماتك, أنا لست هذا النوع من الناس
    Solo para que lo sepas, estas dando una muy mala primera impresion. Open Subtitles فقط لكي يكون في علمك أنت تقوم بأوّل إنطباعٍ سيّء
    He venido a por ti, pero si no sabes lo que quieres... puede que cuando lo sepas sea demasiado tarde. ¡Estoy harto! Open Subtitles أتيتُ اليوم، ولكن إن لم تعرفي ما الذي تريدينه فربما يكون الأوان قد فات عندما تعرفين
    Y quiero que lo sepas, porque aun es así, ¿esta bien? Open Subtitles وأردتكِ أن تعرفي ذلك وهو مازال جاريًا, حسنا؟
    Para que lo sepas. Me prometí que si me cruzaba contigo, te lo diría. Open Subtitles فقط اردتك أن تعرفي, في كل مرة أعد نفسي أن أقول لك هذا
    Para que lo sepas, era exactamente lo que quería. Open Subtitles , لعلمك الخاص هذا ما أردت الحصول عليه بالضبط
    Para que lo sepas, la pasé bien. Open Subtitles فقط لعلمك, كنت امضي وقتا طيبا.
    Para que lo sepas, he rechazado a todo el grupo de animadoras por ti. Open Subtitles لعلمك لقد ألغيت نصف تدريبات الفريق من أجلك
    No quiero quitarte tu lugar. Quiero que lo sepas. Open Subtitles أنا لا أريد أخذ مكانك وأريدك أن تعرف ذلك
    No necesitaba un manual, quiero que lo sepas. Open Subtitles لم أكن بحاجة إلى أي نوع من دليل . أريد منك أن تعرف ذلك.
    un gusto de verte muy buen trabajo solo quería que lo sepas manténganse así muchachos Open Subtitles جيد أن أراك. أنت تقوم بعمل عظيم وأريدك أن تعرف ذلك.
    - Sólo quiero que lo sepas, porque siento que me estoy enamorando de ti. Open Subtitles لكنني فقط اريدك ان تعلمي ذالك لانني اشعر بأنني وقعت في غرامك.
    Para que lo sepas, fue Gwen la que me dejó. Open Subtitles :لمعلوماتك لم أنفصل عن جوين, هي التي انفصلت عني
    Sólo para que lo sepas, antes de que mamá lo saque en la cena, nos chocamos con alguien que conoces en la gasolinera. Open Subtitles فقط ليكن في علمك, قبل أن تعدّ أمي العشاء مررنا بشخص تعرفينه عند محطّة الوقود
    Para que lo sepas... No hubiera sido... exactamente igual que golpear a una chica. Open Subtitles .. فقط كي تعلم .. ذلك لم يكن تماماً مثل ضرب فتاة
    Puede que no lo sepa, puede que tú no lo sepas, pero te necesita, te necesita mucho y te necesita limpia. Open Subtitles ربما لا تعرف هذا ربما أنت لا تعرفين هذا لكنها بحاجة إليك كثيراً وتحتاجك أن تقلعي عن المخدرات
    Tienes millones de años, es hora de que lo sepas; no existe. Open Subtitles عمرك يقدر بالملايين حان الوقت لتعرف أنه لايوجدشيء بذلك الإسم
    Honestamente y espero lo sepas, siempre supe que estás destinado a cosas importantes. Open Subtitles بكل صراحة, وأودك أن تعلم هذا لطالما أتخيلك بأنك مُقّدر لعمل أشياء عظيمة
    - No, no creo que lo sepas. Open Subtitles - أنا لا اعتقد انك تعلمين ذلك - حسنا ، أنا أعتقد
    Y para que lo sepas, No creo en su pequeña historia baño. Open Subtitles ولعلمك فقط, أنا لا أصدق قصة دورة المياة التي رويتها.
    Y para que lo sepas, no eres el primero al que le pregunto. Open Subtitles ولمعلوماتك, لست الشخص الاول الذي طلبت منه ذلك
    Ya, bueno, para que lo sepas, ese tío es un capullo integral. Open Subtitles أجل ، حسناً ، فقط لعلمكِ هذا الرجل مغفل كبير
    Y solo para que lo sepas, yo también salgo con una madre soltera, ¿vale? Open Subtitles أوه و فقط لتعرفي أنا أيضاً أواعد أم عازبة ، حسناً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد