Para que lo sepas, he hecho que Clive desconecte la línea de Connie. | Open Subtitles | فقط لكي تعرفي,انا طلبت من كلييف ان فصل العقد مع كوونز |
No tengo nada que ver con ese video, para que lo sepas. | Open Subtitles | لم تكن لدي اي فكرة حول ذلك الفيديو فقط لعلمك |
O sea, espero que lo sepas, porque estabas tan decepcionado, pero yo... | Open Subtitles | ما أعنيه.. أتمنى أن تعرف ذلك لأنك كنت جدًا محطم |
Pero creo que no podremos discutirlo hasta que tú lo sepas por otro lado. | Open Subtitles | و لكن لا أشعر أننا نستطيع مناقشة هذا تعلمي بشكل مباشر مني |
Pero para que lo sepas, no soy de ese tipo de persona. | Open Subtitles | و لكن فقط لمعلوماتك, أنا لست هذا النوع من الناس |
Solo para que lo sepas, estas dando una muy mala primera impresion. | Open Subtitles | فقط لكي يكون في علمك أنت تقوم بأوّل إنطباعٍ سيّء |
He venido a por ti, pero si no sabes lo que quieres... puede que cuando lo sepas sea demasiado tarde. ¡Estoy harto! | Open Subtitles | أتيتُ اليوم، ولكن إن لم تعرفي ما الذي تريدينه فربما يكون الأوان قد فات عندما تعرفين |
Y quiero que lo sepas, porque aun es así, ¿esta bien? | Open Subtitles | وأردتكِ أن تعرفي ذلك وهو مازال جاريًا, حسنا؟ |
Para que lo sepas. Me prometí que si me cruzaba contigo, te lo diría. | Open Subtitles | فقط اردتك أن تعرفي, في كل مرة أعد نفسي أن أقول لك هذا |
Para que lo sepas, era exactamente lo que quería. | Open Subtitles | , لعلمك الخاص هذا ما أردت الحصول عليه بالضبط |
Para que lo sepas, la pasé bien. | Open Subtitles | فقط لعلمك, كنت امضي وقتا طيبا. |
Para que lo sepas, he rechazado a todo el grupo de animadoras por ti. | Open Subtitles | لعلمك لقد ألغيت نصف تدريبات الفريق من أجلك |
No quiero quitarte tu lugar. Quiero que lo sepas. | Open Subtitles | أنا لا أريد أخذ مكانك وأريدك أن تعرف ذلك |
No necesitaba un manual, quiero que lo sepas. | Open Subtitles | لم أكن بحاجة إلى أي نوع من دليل . أريد منك أن تعرف ذلك. |
un gusto de verte muy buen trabajo solo quería que lo sepas manténganse así muchachos | Open Subtitles | جيد أن أراك. أنت تقوم بعمل عظيم وأريدك أن تعرف ذلك. |
- Sólo quiero que lo sepas, porque siento que me estoy enamorando de ti. | Open Subtitles | لكنني فقط اريدك ان تعلمي ذالك لانني اشعر بأنني وقعت في غرامك. |
Para que lo sepas, fue Gwen la que me dejó. | Open Subtitles | :لمعلوماتك لم أنفصل عن جوين, هي التي انفصلت عني |
Sólo para que lo sepas, antes de que mamá lo saque en la cena, nos chocamos con alguien que conoces en la gasolinera. | Open Subtitles | فقط ليكن في علمك, قبل أن تعدّ أمي العشاء مررنا بشخص تعرفينه عند محطّة الوقود |
Para que lo sepas... No hubiera sido... exactamente igual que golpear a una chica. | Open Subtitles | .. فقط كي تعلم .. ذلك لم يكن تماماً مثل ضرب فتاة |
Puede que no lo sepa, puede que tú no lo sepas, pero te necesita, te necesita mucho y te necesita limpia. | Open Subtitles | ربما لا تعرف هذا ربما أنت لا تعرفين هذا لكنها بحاجة إليك كثيراً وتحتاجك أن تقلعي عن المخدرات |
Tienes millones de años, es hora de que lo sepas; no existe. | Open Subtitles | عمرك يقدر بالملايين حان الوقت لتعرف أنه لايوجدشيء بذلك الإسم |
Honestamente y espero lo sepas, siempre supe que estás destinado a cosas importantes. | Open Subtitles | بكل صراحة, وأودك أن تعلم هذا لطالما أتخيلك بأنك مُقّدر لعمل أشياء عظيمة |
- No, no creo que lo sepas. | Open Subtitles | - أنا لا اعتقد انك تعلمين ذلك - حسنا ، أنا أعتقد |
Y para que lo sepas, No creo en su pequeña historia baño. | Open Subtitles | ولعلمك فقط, أنا لا أصدق قصة دورة المياة التي رويتها. |
Y para que lo sepas, no eres el primero al que le pregunto. | Open Subtitles | ولمعلوماتك, لست الشخص الاول الذي طلبت منه ذلك |
Ya, bueno, para que lo sepas, ese tío es un capullo integral. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، فقط لعلمكِ هذا الرجل مغفل كبير |
Y solo para que lo sepas, yo también salgo con una madre soltera, ¿vale? | Open Subtitles | أوه و فقط لتعرفي أنا أيضاً أواعد أم عازبة ، حسناً ؟ |