El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1995/503) preparado en el curso de las consultas previas del Consejo y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1995/503( جرى إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه على التصويت. |
El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1996/394) preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس النظر إلى نص مشروع قرار (S/1996/394) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت عليه. |
El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1995/990) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. | UN | وجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1995/990( أعد خلال مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1996/393) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. | UN | وجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1996/393( أعد خلال مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Comité adoptó el proyecto de decisión, en su forma enmendada, y lo sometió a la Conferencia de las Partes para su examen y posible adopción. | UN | ووافقت اللجنة على مشروع المقرر، بصيغته المعدلة، وأحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه واحتمال اعتماده. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/477) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1996/477)( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/1062) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1996/1062( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/990) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1996/990) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت: |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/545) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1996/545) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/601) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1996/601) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/938) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. | UN | ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1996/938)، كان قد أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1997/29) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1997/29) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1997/263) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/1997/263) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1997/445) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1997/445( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/815) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1996/815) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1997/290) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1997/290) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1997/283) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/283)( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/844) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1996/844) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1997/428) que se había preparado en el curso de las consultas previas, y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/428)( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/984) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1996/984( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Comité adoptó el proyecto de decisión y lo sometió a la Conferencia de las Partes para su examen y posible adopción. | UN | وأقرت اللجنة مشروع المقرر وأحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه واحتمال اعتماده. |