ويكيبيديا

    "lo suficientemente grande" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كبيرة بما يكفي
        
    • كبير بما فيه الكفاية
        
    • كبيرة بما فيه الكفاية
        
    • كبير بما يكفي
        
    • كبيرة كفاية
        
    • كبيراً بما يكفي
        
    • كبيرا بما فيه الكفاية
        
    • كبير بما فيه الكفايه
        
    • يتسع
        
    • واسعة كفاية
        
    • ضخم كفاية
        
    • ناضجة بما يكفي
        
    • كبير بمافيه الكفاية
        
    • كبير كفايه
        
    • كبيراً بما فيه الكفاية
        
    Cuando la Depresión ocurrió, significó que ya había un movimiento lo suficientemente grande y extenso para, por ejemplo, hacer huelgas que no solo cerraron fábricas, sino que paralizaron ciudades enteras. TED ما يعني أنه بحلول الانهيار الكبير، كان هناك حركة كبيرة بما يكفي لتنظم إضرابات، على سبيل المثال، لم تغلق المصانع فقط، ولكنها أغلقت مدنًا كاملة.
    Me sorprende que tu casa sea lo suficientemente grande como para tener baño. Open Subtitles انا متفاجئة ان منزلك كبير بما فيه الكفاية ليتسع لحوض الإستحمام
    Rápidamente nos dimos cuenta de que el garaje no era lo suficientemente grande para acomodar nuestro creciente negocio. TED وخلال لحظات، أدركنا أن ورشتنا لم تكن كبيرة بما فيه الكفاية لاحتواء صناعة القطع
    Es lo suficientemente grande para detectar débiles emisiones de radio del agujero negro en nuestra galaxia a 25.000 años luz de distancia. Open Subtitles هو كبير بما يكفي برصد انبعاثات لاسلكية خاطفة جداً من الثقب الأسود بمجرّتنا على مسافة 25 ألف سنة ضوئية
    No me conoces muy bien, aún, pero, este es un paso lo suficientemente grande para mí esta noche. Open Subtitles ، أنتِ لا تعرفيني بشكل جيد بعد لكن هذه خطوة كبيرة كفاية بالنسبة لي الليلة
    Después ellos se lo llevaron, y dijeron que si es lo suficientemente grande para pelar. Open Subtitles ثم أخذوه قالوا أنه إذا كان كبيراً بما يكفي ليقاتل فهو كبير بما يكفي لينضم للجيش
    Cosas pequeñas como los átomos o los electrones, sin embargo, pueden tener una longitud de onda lo suficientemente grande TED الأشياء الصغيرة كالذرات أو الإلكترونات يُمكن أن يكون لها أطوال موجية كبيرة بما يكفي لقياسها في التجارب الفيزيائية
    No podemos apagar los generadores de emergencia porque no podemos llegar hasta ellos pero si pudiéramos encontrar la forma de crear una sobretensión lo suficientemente grande como para sobrecargar los sistemas-- Open Subtitles نحن لا نستطيع إغلاق المولدات لأننا لا نستطيع الوصول إليها ولكن لو تمكنا من ايجاد وسيلة لخلق موجة كهربائية كبيرة بما يكفي لزيادة تحميل الأنظمة الطارئة
    Tengo la suerte de tener el avión de mi amigo. Es lo suficientemente grande para los tres y soy un buen piloto. Open Subtitles حظي جيد لأن الطائرة كبيرة بما يكفي لثلاثتنا و أنا طيار جيد
    No hay algo lo suficientemente grande como para borrar el dolor que ella debe haber soportado. TED لا يوجد منزل كبير بما فيه الكفاية لمحو الألم الذي كان على جدتي الكبيرة تحمله.
    Esperé, porque no sabía si la pared sería lo suficientemente grande. Open Subtitles صَمدتُ لأنني لَمْ أَعْرفْ إذا كُنْتَ كبير بما فيه الكفاية للتعامل معها.
    Es lo suficientemente grande para que un hombre se pare adentro. Open Subtitles هو فقط كبير بما فيه الكفاية لرجل واحد للوقف داخل.
    No es lo suficientemente grande para los adultos. Open Subtitles لكنّها ليست كبيرة بما فيه الكفاية للكبار
    Hay un hueco aquí lo suficientemente grande para pasar. Open Subtitles يوجد فتحة هنا كبيرة بما فيه الكفاية لنعبر من خلالها
    ¿Aquí es donde me avisas que la ciudad no es lo suficientemente grande para dos síquicos? Open Subtitles أهنا حيث تحذّرني أنّ هذه البلدة كبيرة بما فيه الكفاية لوسيطين روحيين؟
    Y por ahora, no hemos tenido un cohete lo suficientemente grande como para llegar allí de todos modos. TED ولا يوجد لدينا حاليا صاروخ كبير بما يكفي ليصل إلى هناك بأي حال.
    Lo que tiene que hacer es asegurarse de que, al matar un jabalí, sea lo suficientemente grande como para compartirlo. TED كل ما عليه أن يتأكد من أنه عندما يقتل خنزير يكون كبير بما يكفي لأن يتشاركه .
    Ése es tu nuevo objetivo, a menos que no sea lo suficientemente grande. Open Subtitles إنها هدفك الجديد إلا إذا لم تكن كبيرة كفاية
    Hasta hacerlo lo suficientemente grande para que un humano y hasta una nave espacial quepan en él. Open Subtitles لجعله كبيراً بما يكفي للإنسان أو حتى لمركبة فضائية للدخول
    Diría que lo suficientemente grande como para noquearlo. Open Subtitles أود أن أقول أنه كان كبيرا بما فيه الكفاية لفقدهالوعي،
    Pero sólo hay un Pinche lo suficientemente grande para hacer eso. Open Subtitles هناك قرص واحد كبير بما فيه الكفايه ليقوم بهذا
    En el Yemen, la dificultad fundamental consistía en que no se había podido encontrar un inmueble lo suficientemente grande que diera cabida a todos los organismos presentes en el país. UN وفي اليمن، تمثَّل العائق الأهم في تعذر تحديد مبنى كبير بحيث يتسع لجميع الوكالات العاملة في البلد.
    Es un lugar lo suficientemente grande para que tú y tu madre vivan. Open Subtitles و ستكون واسعة كفاية لتمكثِ فيها أنتِ و أمكِ سوياَ
    Sí señor. Dijiste que no era lo suficientemente grande el otoño pasado. Open Subtitles اجل سيدي لقد قلت اني لست ضخم كفاية اخر مرة
    Lilly es lo suficientemente grande por si algo pasa. Open Subtitles (ليلى) ناضجة بما يكفي لترعى نفسها إن حصل لها شئ
    Qué, no es lo suficientemente grande para ti? Open Subtitles ماذا، ذلك ليس كبير بمافيه الكفاية لك؟
    Es rápida y ágil pero lo suficientemente grande como para golpear, y golpear duro. Open Subtitles أنه سريع وخفيف ولكنه كبير كفايه ليضرب بشدة
    La líneas del tiempo no es lo suficientemente grande para los dos. Open Subtitles إن هذا الجدول الزمني ليس كبيراً بما فيه الكفاية لنّا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد