Bueno, lo usual um, un par de paros cardiacos un electrocutado en la bañera. | Open Subtitles | المعتاد أثنين منهم بالسكتة القلبية و الموت بالتيار الكهربي داخل حوض الأستحمام |
Llegué a la estación antes de lo usual. No había disfutado mucho de la película. | Open Subtitles | وصلت إلى المحطة مبكراً عن المعتاد ، لم ينل الفيلم إعجابي |
Y quítate esa ropa, así estás más fea que lo usual. | Open Subtitles | و انزعي ذلك الشيء عن رأسك يجعلك تبدين بشكل أشد قبحا من المعتاد |
Empece el sabado. No se que es lo usual todavia. | Open Subtitles | لقد بدأت العمل يوم السبت لا أعرف المعتاد حتى الآن |
Asesinato,mutilación,tortura, catástrofe,suicidio, explociones,ya sabes, lo usual | Open Subtitles | {\pos(192,220)}القتل، الفوضى، التعذيب، الكوارث، الانتحار الانفجارات، الأمور المعتادة |
Ahora él está aún más lleno de basura que lo usual. | Open Subtitles | و الآن فإنه ملئ بالقذارة أكثر من المعتاد |
Tú sabes, asustando a la gente, moviendo algunas lianas, lo usual. | Open Subtitles | أنت تعرف , أخفت بعض الأشخاص أرجحت بعض النباتات , المعتاد |
Llegué a la costa de Rusia a fines de marzo... un mes más tarde de lo usual. | Open Subtitles | و صلت الساحل الروسى بنهاية شهر مارس و كان ذلك شهر أطول من المعتاد |
Resérvate un vuelo y el hotel, tú sabes, lo usual. | Open Subtitles | للرحلات، والفندق، للـ.. حسناً، تعرف، الشيء المعتاد |
Gracias a ti, terminamos antes de lo usual. | Open Subtitles | شكراً لك , أنتهينا في وقت باكر من المعتاد |
Salí a cenar con mi papá, el cual bebió, más de lo usual esta vez. | Open Subtitles | كنت خارجاً للعشاء مع ابي مما يعني انه كان يشرب الكحول اكثر من المعتاد تلك المرة |
Ya sé que acabo de estar bastante bien, en realidad mejor que lo usual, pero la cama de verdad se ha movido. | Open Subtitles | أعلم بأني كنت رائعاً للتو أفضل من المعتاد في الواقع ولكن السرير قد تحرك |
Sus paredes exteriores están fabricadas más delgadas y débiles de lo usual. | Open Subtitles | الخارج من الجدران أكثر 'رقة وضعيفة من المعتاد. |
Ustedes estan todos sobre los cuellos de los otros mucho más que lo usual y el mal que viene, se alimenta de su rabia colectiva. | Open Subtitles | كلكم ممسكون بخناق بعضكم البعض حتى أكثر من المعتاد والشر القادم يستفيد من غضبكم الجماعي |
La solicitud será mayor de lo usual. | Open Subtitles | أطلب الأخذ في الإعتبار أن هذا سيكون أكبر من المعتاد |
La temporada de lluvia ha finalizado oficialmente diez días después de lo usual en la región Kanto. | Open Subtitles | انتهى موسم الأمطار رسميًا بعد 10 أيام إضافية عن المعتاد في منطقة كانتو |
He estado llamando para molestar a Kelly Osbourne más de lo usual. | Open Subtitles | لقد قمت بمزحة أتصال كيلي أوزبورن أكثر من المعتاد |
Sólo lo usual: anteojos, implementos para fumar, llaves, billetera. | Open Subtitles | فقط المعتاد: المواصفات، بت المدخن وبوبس، مفاتيح، محفظة. |
Oye, tu gorra de béisbol está más gruesa de lo usual. | Open Subtitles | هاي، قبعة البيزبول خاصتك بلاستيكها أشد بروزا عن المعتاد |
Bueno, quizá un poco alrededor de las caderas pero no más de lo usual. | Open Subtitles | حسناً، ربما قليلاً حول الفخذين، ولكن ليس أكثر من المعتاد. |
No, no, solamente lo usual, Sammy. | Open Subtitles | (لا، الأمور المعتادة يا (سامي |
Sólo estoy aquí haciendo lo usual, mezclando un poco de negocios con placer. | Open Subtitles | أنا هنا اقوم بالمعتاد أمزج بين العمل والاستمتاع |