Diálogo II con las autoridades locales y otros asociados | UN | حوار الثاني مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين |
Diálogo I con las autoridades locales y otros asociados | UN | الحوار الأول مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين |
Diálogo II con las autoridades locales y otros asociados Tema 7 | UN | الحوار الثاني مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين |
A continuación, se refirió al diálogo con las autoridades locales y otros asociados de la sociedad civil que había tenido lugar en el período de sesiones y subrayó que quedaba mucho por hacer en ese sentido, aunque expresó su esperanza de que con buena voluntad podrían hacerse progresos, ya que la ejecución del Programa de Hábitat requería la cooperación de los asociados. | UN | ٩٢ - ثم أشار إلى تواصل الحوار مع السلطات المحلية وغيرها من الشركاء في المجتمع المدني في الدورة الراهنة، مشيرا إلى أن ثمة عمل لا يزال يتعين إنجازه في هذا الصدد، غير أنه أعرب عن أمله في إحراز تقدم، إذا ما توفرت النية الخالصة، ﻷن تنفيذ جدول أعمال الموئل يتطلب التعاون بين الشركاء. |
Para ello, se alienta a las autoridades locales y otros asociados a que remitan a la secretaría por adelantado un resumen escrito de sus presentaciones para poder distribuirlo a todos los participantes antes de la reunión. | UN | 10- ومن أجل هذه الغاية، يتم تشجيع السلطات المحلية والشركاء الآخرون على أن يقدموا إلى الأمانة، مسبقاً، موجزاً بعرضهم للتوزيع على جميع المشتركين قبل الاجتماع. |
b) Mayor comprensión por parte de los gobiernos, las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat de la contribución de la economía urbana y regional al desarrollo nacional | UN | (ب) زيادة فهم الحكومات والسلطات المحلية وشركاء آخرين في جدول أعمال الموئل لمساهمة الاقتصاد الحضري والإقليمي في التنمية الوطنية |
Disposiciones para la acreditación de las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat | UN | الترتيبات المتعلقة باعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل |
Disposiciones para la acreditación de las autoridades locales y otros asociados | UN | الترتيبات المتعلقة باعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين |
H. Resolución 19/8: Disposiciones para la acreditación de las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat | UN | حاء - القرار 19/8: الترتيبات المتعلقة باعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل |
El trabajo del plenario se dividió en dos segmentos: primero, una serie de sesiones de alto nivel de ministros, jefes de delegación y alcaldes para el examen de los temas 3, 4 y 6 del programa; segundo, diálogos con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat. | UN | وقسم عمل هذه الجلسة العامة إلى جزأين: الأول على مستوى رفيع مؤلف من الوزراء ورؤساء الوفود ورؤساء البلديات لتركيز المناقشة على البنود 3 و 4 و 6 من جدول الأعمال؛ والثاني، الحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل. |
B. Diálogos con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat | UN | باء - الحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل |
9. Para ello, se alienta a las autoridades locales y otros asociados a que remitan a la secretaría por adelantado un resumen escrito de sus presentaciones para poder distribuirlo a todos los participantes antes de la reunión. | UN | 9 ومن أجل هذه الغاية، يجرى تشجيع السلطات المحلية والشركاء الآخرين علي أن يقدموا، مسبقا، موجزا بعرضهم إلي الأمانة للتوزيع علي جميع المشاركين قبل الاجتماع. |
E. Diálogos con las autoridades locales y otros asociados | UN | هاء - الحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين |
Diálogos con las autoridades locales y otros asociados (segunda serie de sesiones del plenario) | UN | دال- الحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين (الجزء الثاني من الجلسة العامة) |
6. Pide a la Directora Ejecutiva que difunda ampliamente toda la información pertinente sobre los procedimientos para la acreditación de las autoridades locales y otros asociados en el Programa de Hábitat. | UN | 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن ينشر على نطاق واسع جميع المعلومات ذات الصلة عن إجراءات اعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل. |
8. Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat. | UN | 8 - التعاون مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل. |
Observando que el Foro Urbano Mundial ofrece actualmente la oportunidad de entablar un diálogo amplio entre los gobiernos, las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat, | UN | وإذ يلاحظ أن المنتدى الحضري العالمي يتيح الآن فرصة لإجراء حوار موسع فيما بين الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل، |
4. Reitera que el Foro Urbano Mundial debería ser lo más incluyente posible para asegurar un diálogo fructífero y concreto entre los gobiernos de todas las regiones, las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat; | UN | 4 - يؤكد من جديد أنه ينبغي للمنتدى الحضري العالمي أن يكون جامعاً بقدر الإمكان من أجل كفالة قيام حوار مثمر ومركّز بين الحكومات من جميع الأقاليم والسلطات المحلية وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل؛ |
Reitera que el Foro Urbano Mundial debe ser lo más incluyente posible para asegurar un diálogo fructífero y concreto entre los gobiernos de todas las regiones, las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat; | UN | 4 - يؤكد من جديد أنه ينبغي للمنتدى الحضري العالمي أن يكون جامعا بقدر الإمكان من أجل كفالة قيام حوار مثمر ومركز بين الحكومات من جميع الأقاليم والسلطات المحلية وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل؛ |
Junto con ONU-Hábitat, los programas locales y otros asociados de la Global Housing Foundation tratarán de hallar lugares apropiados para la construcción de viviendas en cada una de las comunidades beneficiarias. | UN | 52 - وستعمل المؤسسة العالمية للإسكان مع موئل الأمم المتحدة والحكومات المحلية وغيرها من الشركاء على تحديد مواقع تشييد مناسبة في كل من المجتمعات المستهدفة. |
Para ello, se alienta a las autoridades locales y otros asociados a que remitan a la secretaría por adelantado un resumen escrito de sus presentaciones para poder distribuirlo a todos los participantes antes de la reunión. | UN | 11 - ومن أجل ذلك، تُسَتُحث السلطات المحلية والشركاء الآخرون على أن يقدموا إلى الأمانة، مسبقا، موجزاً مكتوباً لعروضهم لتوزيعها على المشتركين قبل الاجتماع. |
b) Mayor comprensión por parte de los gobiernos, las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat de la contribución de la economía urbana y regional al desarrollo nacional | UN | (ب) زيادة فهم الحكومات والسلطات المحلية وشركاء آخرين في جدول أعمال الموئل لمساهمة الاقتصاد الحضري والإقليمي في التنمية الوطنية |
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados en el Programa de Hábitat, incluido el proyecto de directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales | UN | التعاون مع السلطات المحلية وغيرها من شركاء جدول أعمال الموئل، بما في ذلك مشروع المبادئ التوجيهية بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية |