Así que, por favor, no me envíen ninguna de sus locas teorías. | TED | لهذا لا تراسلني عبر البريد الإلكتروني بواحدة من نظرياتك المجنونة |
Ya sabes, esos en los que hacías esas locas amenazas contra ella. | Open Subtitles | تعرفين ,تلك التي كنتي تبعثين فيها بتلك التهديدات المجنونة ضدها |
LM: Sé que está trabajando muy arduamente en su laboratorio y viene con cosas locas. | TED | لوك: مما أعرفه، أنه يعمل بجد بالغ في معمله ويحصل على نتائج مجنونة. |
No todas las personas con desórdenes nerviosos están locas. | Open Subtitles | كل الأشخاص الذين يتصرفون بغرابة ليسوا مجانين |
Cielos, realmente hemos hecho cosas bastante locas con Tracy en los últimos tres años. | Open Subtitles | ياإلهي, نحن بالتأكيد فعلنا أشياء جنونية مع ترايسي في السنوات الثلاث الماضية |
Si creen que van a poder quitarme todo mi dinero, están locas. | Open Subtitles | إن كنتنّ تعتقدون بأنّه يمكنكم .أخذ كلّ مالي فأنتنّ مجنونات |
Con esas escaleras locas de allí así que si ves a Debra más tarde y tiene dolor de hombro, es por eso. | Open Subtitles | تلك السلالم مجنون الحمار هناك. حتى إذا كنت ترى ديبرا في وقت لاحق ولها في الكتف قرحة، لهذا السبب. |
Nunca te hubiese invitado a salir de haber sabido que eras una de esas locas, amargas, militantes, putas antidrogas. | Open Subtitles | لم أكن لأطلب منك المواعدة لو علمت بإنك إحدى أولائك المجنونات الحقيرات المتزمتات الاتي يكرهون المخدرات |
Y a veces es barato, pero a veces esas perras locas cobran demasiado. | Open Subtitles | وأحياناً الأسعار رخيصة ولكن أحياناً تلك العاهرات المجانين يطلبن أسعاراً عالية |
Tienen ideas geniales, locas, brillantes. Toda la sala se electriza de energía creativa. | TED | ونحصل على تلك الأفكار الجنونية المبدعة وتصبح الغرفة مليئة بشحنة إبداعية |
Soy mitad de ciencia sin descubrir, un manojo bioquímico de confusión, y algunas hormonas locas. | Open Subtitles | أنا نصف علم لم يكتشف الكثير من الكيمياء الحيوية المشوشة وبعض الهرمونات المجنونة |
Yo fui la que le metí esas ideas locas en la cabeza. | Open Subtitles | انا من كنت أضع كل تلك الأشياء المجنونة في رأسها |
Quiero decir, allí es cuando todas las otras cosas locas comenzaron a suceder. | Open Subtitles | أعني هذا هو عندما كل هذه الأشياء المجنونة الآخر التي يحدث. |
La mayoría de nuestras ideas eran locas, pero algunas brillantes, y nos abrimos paso. | TED | مُعظم أفكارنا كانت مجنونة لكن القليل منها كان رائعاً وقُمنا بإختراق الأفق |
Y la mejor parte fue cuando empezamos a recibir un flujo de videos de personas haciendo cosas locas con eso. | TED | و افضل ما في ذلك، بدأنا في الحصول على الكثير من الڨيديوهات لأشخاص يفعلون اشياء مجنونة بها. |
Las tiendas de discos siempre me han parecido locas, pero no me altero. | Open Subtitles | متاجر الأغاني تبدو لي دوماً مجنونة ، لكن لا استاء منها |
Las mujeres están locas. ¿Cómo pueden moverse en este puño de vela? | Open Subtitles | النساء مجانين كيف يتحركون فى هذه القيود؟ |
- Las que se conforman están locas. | Open Subtitles | الناس الذين لايعيشون هذه الحياة مجانين |
Hará demandas locas, y vamos a rechazarlas. ¿Cuál es el maldito punto? | Open Subtitles | سوف يطلب مطالب جنونية ونحن سوف نرفضها ما الهدف هنا؟ |
Esas señoras me ayudaron mucho. Están locas. | Open Subtitles | أولئك السيّدات كانن كثيرات المساعدة سيّدات مجنونات |
Trato con actores locos y con sus familias locas todo el tiempo. | Open Subtitles | اتعامل مع ممثل مجنون و هناك عائلات مجنونة طوال الوقت. |
Y estas locas estaban correteando borrachas. | Open Subtitles | هؤلاء البنات المجنونات يركضون وهم سكرانين |
Pero, por alguna razón, cuando las juntas a todas, se vuelven locas. | Open Subtitles | ولكن لسبب ما عندكا يتجمعن سويا يكن كقطيع من المجانين |
Créame, he visto muchas cosas a lo largo del camino en algunas circunstancias bastante locas. | Open Subtitles | صدقيني لدي حس باطني يذهب بعيدا في بعض الظروف الجنونية أصبح دائما مشدودة |
Pero encerrar a ese hombrecito no hará que nuestras vidas sean menos locas. | Open Subtitles | و لكن حبس ذلك الرجل الصغير لن يقلل من جنون حياتنا |
Puede hacer que hagamos las cosas más locas, pero también nos permite tener una posibilidad de nuevas aventuras. | Open Subtitles | فهي من تجعلنا نقوم بأكثر الأمور جنوناً وهي أيضاً تمنحنا فرصة الحصول على مغامرات جديدة |
Sé que suena un poco loco, es medio loco pero uno a veces hace cosas locas cuando no tiene otra opción y yo no tenía otra opción. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو كالجنون إنه نوع من المجنون لكن أحيانا تعمل أشياء مجنونة عنما لا تملك الخيار وأنا لم يكن لدي خيار |
En esta ciudad pasan cosas locas. | Open Subtitles | أنا بقول لك إن البلد ده فيه حاقات مجنونه بتحصل |
Oyes todo tipo de historias locas. | Open Subtitles | انهم جميعا سمعت الكثير من القصص الغريبة. |
Algunas veces, Kevin... dices las cosas más locas. | Open Subtitles | احيانا ، كيفين تَقُولُ الأشياءَ الأشدُّ جنونا |