ويكيبيديا

    "locas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المجنونة
        
    • مجنونة
        
    • مجانين
        
    • جنونية
        
    • مجنونات
        
    • مجنون
        
    • المجنونات
        
    • المجانين
        
    • الجنونية
        
    • جنون
        
    • جنوناً
        
    • المجنون
        
    • مجنونه
        
    • الغريبة
        
    • جنونا
        
    Así que, por favor, no me envíen ninguna de sus locas teorías. TED لهذا لا تراسلني عبر البريد الإلكتروني بواحدة من نظرياتك المجنونة
    Ya sabes, esos en los que hacías esas locas amenazas contra ella. Open Subtitles تعرفين ,تلك التي كنتي تبعثين فيها بتلك التهديدات المجنونة ضدها
    LM: Sé que está trabajando muy arduamente en su laboratorio y viene con cosas locas. TED لوك: مما أعرفه، أنه يعمل بجد بالغ في معمله ويحصل على نتائج مجنونة.
    No todas las personas con desórdenes nerviosos están locas. Open Subtitles كل الأشخاص الذين يتصرفون بغرابة ليسوا مجانين
    Cielos, realmente hemos hecho cosas bastante locas con Tracy en los últimos tres años. Open Subtitles ياإلهي, نحن بالتأكيد فعلنا أشياء جنونية مع ترايسي في السنوات الثلاث الماضية
    Si creen que van a poder quitarme todo mi dinero, están locas. Open Subtitles إن كنتنّ تعتقدون بأنّه يمكنكم .أخذ كلّ مالي فأنتنّ مجنونات
    Con esas escaleras locas de allí así que si ves a Debra más tarde y tiene dolor de hombro, es por eso. Open Subtitles تلك السلالم مجنون الحمار هناك. حتى إذا كنت ترى ديبرا في وقت لاحق ولها في الكتف قرحة، لهذا السبب.
    Nunca te hubiese invitado a salir de haber sabido que eras una de esas locas, amargas, militantes, putas antidrogas. Open Subtitles لم أكن لأطلب منك المواعدة لو علمت بإنك إحدى أولائك المجنونات الحقيرات المتزمتات الاتي يكرهون المخدرات
    Y a veces es barato, pero a veces esas perras locas cobran demasiado. Open Subtitles وأحياناً الأسعار رخيصة ولكن أحياناً تلك العاهرات المجانين يطلبن أسعاراً عالية
    Tienen ideas geniales, locas, brillantes. Toda la sala se electriza de energía creativa. TED ونحصل على تلك الأفكار الجنونية المبدعة وتصبح الغرفة مليئة بشحنة إبداعية
    Soy mitad de ciencia sin descubrir, un manojo bioquímico de confusión, y algunas hormonas locas. Open Subtitles أنا نصف علم لم يكتشف الكثير من الكيمياء الحيوية المشوشة وبعض الهرمونات المجنونة
    Yo fui la que le metí esas ideas locas en la cabeza. Open Subtitles انا من كنت أضع كل تلك الأشياء المجنونة في رأسها
    Quiero decir, allí es cuando todas las otras cosas locas comenzaron a suceder. Open Subtitles أعني هذا هو عندما كل هذه الأشياء المجنونة الآخر التي يحدث.
    La mayoría de nuestras ideas eran locas, pero algunas brillantes, y nos abrimos paso. TED مُعظم أفكارنا كانت مجنونة لكن القليل منها كان رائعاً وقُمنا بإختراق الأفق
    Y la mejor parte fue cuando empezamos a recibir un flujo de videos de personas haciendo cosas locas con eso. TED و افضل ما في ذلك، بدأنا في الحصول على الكثير من الڨيديوهات لأشخاص يفعلون اشياء مجنونة بها.
    Las tiendas de discos siempre me han parecido locas, pero no me altero. Open Subtitles متاجر الأغاني تبدو لي دوماً مجنونة ، لكن لا استاء منها
    Las mujeres están locas. ¿Cómo pueden moverse en este puño de vela? Open Subtitles النساء مجانين كيف يتحركون فى هذه القيود؟
    - Las que se conforman están locas. Open Subtitles الناس الذين لايعيشون هذه الحياة مجانين
    Hará demandas locas, y vamos a rechazarlas. ¿Cuál es el maldito punto? Open Subtitles سوف يطلب مطالب جنونية ونحن سوف نرفضها ما الهدف هنا؟
    Esas señoras me ayudaron mucho. Están locas. Open Subtitles أولئك السيّدات كانن كثيرات المساعدة سيّدات مجنونات
    Trato con actores locos y con sus familias locas todo el tiempo. Open Subtitles اتعامل مع ممثل مجنون و هناك عائلات مجنونة طوال الوقت.
    Y estas locas estaban correteando borrachas. Open Subtitles هؤلاء البنات المجنونات يركضون وهم سكرانين
    Pero, por alguna razón, cuando las juntas a todas, se vuelven locas. Open Subtitles ولكن لسبب ما عندكا يتجمعن سويا يكن كقطيع من المجانين
    Créame, he visto muchas cosas a lo largo del camino en algunas circunstancias bastante locas. Open Subtitles صدقيني لدي حس باطني يذهب بعيدا في بعض الظروف الجنونية أصبح دائما مشدودة
    Pero encerrar a ese hombrecito no hará que nuestras vidas sean menos locas. Open Subtitles و لكن حبس ذلك الرجل الصغير لن يقلل من جنون حياتنا
    Puede hacer que hagamos las cosas más locas, pero también nos permite tener una posibilidad de nuevas aventuras. Open Subtitles فهي من تجعلنا نقوم بأكثر الأمور جنوناً وهي أيضاً تمنحنا فرصة الحصول على مغامرات جديدة
    Sé que suena un poco loco, es medio loco pero uno a veces hace cosas locas cuando no tiene otra opción y yo no tenía otra opción. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو كالجنون إنه نوع من المجنون لكن أحيانا تعمل أشياء مجنونة عنما لا تملك الخيار وأنا لم يكن لدي خيار
    En esta ciudad pasan cosas locas. Open Subtitles أنا بقول لك إن البلد ده فيه حاقات مجنونه بتحصل
    Oyes todo tipo de historias locas. Open Subtitles انهم جميعا سمعت الكثير من القصص الغريبة.
    Algunas veces, Kevin... dices las cosas más locas. Open Subtitles احيانا ، كيفين تَقُولُ الأشياءَ الأشدُّ جنونا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد