Para reunirse con la Sección de Logística y Comunicaciones en Nueva York. | UN | للاجتماع مع قسم النقل والإمداد والاتصالات في نيويورك. |
No obstante, la Junta observó que, con respecto a la MINURCA existen considerables demoras desde el momento en que se reciben los informes de verificación en el Servicio de Logística y Comunicaciones para su examen hasta el momento en que pasan al Servicio de Gestión y Apoyo Financiero para su tramitación. | UN | غير أن المجلس لاحظ، فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى، أن هناك تأخيرا كبيرا من وقت تلقي تقارير التحقق في دائرة النقل والإمداد والاتصالات بالنسبة لإجراء الفحص، ووقت نقلها من دائرة النقل والإمداد والاتصالات إلى دائرة الإدارة المالية والدعم المالي لتجهيزها. |
Informes de examen sobre asistencia, evaluación técnica y cumplimiento en materia de seguridad de las operaciones sobre el terreno y las instalaciones de Logística y Comunicaciones | UN | تقريرا عن المساعدة الأمنية والتقييمات التقنية واستعراض الامتثال للعمليات الميدانية ومرافق اللوجستيات والاتصالات |
Las demoras en el Servicio de Logística y Comunicaciones respecto de los batallones de infantería de dos Estados Miembros oscilaban entre 14 y 17 meses antes de que se enviaran los informes al Servicio de Gestión y Apoyo Financiero para seguir tramitando las solicitudes de reembolso. | UN | وتراوحت التأخيرات الزمنية في دائرة النقل والإمداد والاتصالات بالنسبة لكتيبتين من كتائب المشاة في دولة عضو ما بين 14 و 17 شهرا قبل إرسال التقارير إلى دائرة المالية والدعم المالي لتجهيزها مرة أخرى. |
Las actividades del subprograma comprenden el apoyo operacional permanente a las actividades de mantenimiento de la paz en las esferas de administración, personal, finanzas, Logística y Comunicaciones. | UN | وتشمل أنشطة هذا البرنامج الفرعي توفير الدعم التنفيذي المستمر لأنشطة حفظ السلام في مجالات الإدارة وشؤون الموظفين والمالية والنقل والإمداد والاتصالات. |
Informes de examen, resultantes de visitas de asistencia en materia de seguridad para la gestión de la seguridad de las instalaciones de Logística y Comunicaciones del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en la Base Logística de las Naciones Unidas | UN | تقارير منبثقة من استعراض، إدارة أمن مرافق اللوجستيات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، في أعقاب القيام بزيارات لتقديم المساعدة الأمنية |
La UNISFA, la Misión de las Naciones Unidas en Sudán del Sur (UNMISS) y la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID) han establecido cuatro grupos de trabajo para facilitar la coordinación y colaboración de las misiones en materia de seguridad, Logística y Comunicaciones. | UN | وشُكلت كذلك أربعة أفرقة عاملة مشتركة بين قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، بهدف تيسير التنسيق والتعاون بين البعثات الثلاث في مجالات الأمن واللوجستيات والاتصالات. |