Redistribuido al Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas | UN | نقلت إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة |
Centro de operaciones conjuntas, centro mixto de análisis de la misión y centro de control de operaciones Logísticas Conjuntas | UN | مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات اللوجستية المشتركة |
Reasignación de 1 puesto de Auxiliar de Raciones del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas | UN | إعادة التكليف بوظيفة مساعد لشؤون حصص الإعاشة عن طريق نقلها من مركز العمليات اللوجستية المشتركة |
El 3 de marzo se abrió un nuevo Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas, como parte de la estructura del INGC. | UN | وافتتح في 3 آذار/مارس، داخل المعهد، مركز جديد للعمليات السوقية المشتركة. |
Reasignación desde el Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas | UN | نقل وظيفة من مركز العمليات اللوجستية المشتركة |
Al Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas | UN | إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة |
Al Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas | UN | إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة |
Al Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas | UN | إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة |
El centro de control de operaciones Logísticas Conjuntas es un elemento clave de los servicios integrados de apoyo en las misiones sobre el terreno. | UN | 106- ويعد مركز العمليات اللوجستية المشتركة عنصرا هاما من عناصر خدمات الدعم المتكاملة في البعثات الميدانية. |
Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas | UN | مركز العمليات اللوجستية المشتركة |
Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas | UN | مركز العمليات اللوجستية المشتركة |
Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas | UN | مركز العمليات اللوجستية المشتركة |
Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas | UN | مركز العمليات اللوجستية المشتركة |
Los puestos del Servicio Móvil se crearán mediante la reasignación de 2 puestos de auxiliar de logística del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas, que pasarán a desempeñar la función de auxiliar de control de tráfico. | UN | وسيتم توفير وظائف الخدمة الميدانية من خلال نقل وظيفتي مساعد لوجستيات من مركز العمليات اللوجستية المشتركة لتصبحا وظيفتي مساعد لمراقبة التحركات. |
Esos puestos están actualmente transferidos en préstamo del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas a la Dependencia de Despacho de Aduanas para hacer frente al gran volumen de carga que ha de pasar por el despacho de aduanas. | UN | وهذه الوظائف منقولة حاليا على سبيل الإعارة من مركز العمليات اللوجستية المشتركة إلى وحدة التخليص الجمركي لمعالجة الكميات الكبيرة من البضائع الواردة التي تحتاج إلى تخليص جمركي. |
Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas | UN | مركز العمليات اللوجستية المشتركة |
El puesto actual ya no es necesario en el Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas, ya que las tareas conexas las realizan otros Auxiliares de Idiomas del Centro. | UN | ولم تعد هذه الوظيفة لازمة في مركز العمليات اللوجستية المشتركة لأنّ المهام ذات الصلة يؤمّنها حاليا مساعدون لغويون آخرون في المركز. |
Sin embargo, la coordinación también mejoró en este aspecto a partir del 3 de marzo, cuando entró en funcionamiento el Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas. | UN | بيد أن هــذا الأمر أصبح أكثر تنسيقا ابتـــــداء مــن 3 آذار/مارس بعد أن بدأت عملية مركز العمليات السوقية المشتركة. |
El Comandante de la Fuerza tendrá mando y control sobre los elementos de apoyo aéreo mediante el Centro de Operaciones Conjuntas y sobre los elementos de apoyo de la misión mediante el Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas y el jefe del servicio de apoyo integrado. | UN | وسيمارس قائد القوة مهام القيادة والمراقبة لموارد الدعم الجوي من خلال مركز العمليات المشترك، وللعناصر التمكينية للبعثة من خلال مركز العمليات اللوجستية المشترك ورئيس خدمات الدعم المتكامل. |
Reasignación del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas. | UN | تنقل من المركز المشترك لعمليات النقل والإمداد. |
Operaciones Logísticas Conjuntas y Apoyo a las Operaciones | UN | الدعم اللوجستي المشترك ودعم البعثة |
Centro de operaciones Logísticas Conjuntas | UN | مركز عمليات اﻹمداد المشتركة |
Recursos humanos: Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas | UN | الموارد البشرية: المركز المشترك للعمليات اللوجستية |