Asuntos financieros, presupuestarios y administrativos: hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado | UN | حادي عشر - المسائل المالية المتعلقة بالميزانية والإدارة: خارطة الطريق إلى ميزانية متكاملة |
Hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado a partir de 2014 | UN | خارطة طريق للوصول إلى ميزانية متكاملة، ابتداءً من 2014 |
Hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado a partir de 2014 | UN | خارطة طريق للوصول إلى ميزانية متكاملة، ابتداءً من 2014 |
2010/2 Nota informativa conjunta del PNUD, el UNFPA y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre la hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado | UN | مذكرة معلومات مشتركة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة |
2010/2 Nota informativa conjunta del PNUD, el UNFPA y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre la hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado | UN | مذكرة معلومات مشتركة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة |
2013/9 Hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado, a partir de 2014, y actualización sobre la recuperación de los gastos | UN | خارطة طريق صوب وضع ميزانية متكاملة، اعتباراً من عام 2014، ومعلومات مستكملة بشأن موضوع استرداد التكاليف |
Hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado a partir de 2014 | UN | خارطة طريق إلى الميزانية المتكاملة، ابتداء من عام 2014 |
Hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado | UN | خارطة الطريق إلى ميزانية متكاملة |
2010/32 Informe conjunto del PNUD, el UNFPA y el UNICEF sobre la hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado: clasificación de los gastos y presupuestación basada en los resultados | UN | التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن خارطة الطريق إلى ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج |
Hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado: clasificación de gastos y presupuestación basada en los resultados - Informe conjunto del PNUD, el UNFPA y el UNICEF | UN | يـاء - خارطة طريق إلى ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج - تقرير مشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف |
Hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado: clasificación de gastos y presupuestación basada en los resultados - Informe conjunto del PNUD, el UNFPA y el UNICEF | UN | 12 - خارطة طريق إلى ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج - تقرير مشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف |
2010/32 Informe conjunto del PNUD, el UNFPA y el UNICEF sobre la hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado: clasificación de los gastos y presupuestación basada en los resultados | UN | التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن خارطة الطريق إلى ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج |
2012/27 Hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado a partir de 2014 | UN | 2012/27 خارطة طريق للوصول إلى ميزانية متكاملة، ابتداءً من 2014 |
2010/2 Nota informativa conjunta del PNUD, el UNFPA y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre la hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado | UN | مذكرة معلومات مشتركة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة |
8. Recuerda la decisión 2009/22 y solicita al PNUD que la aplique al realizar las actividades de seguimiento que se enumeran en la hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado; | UN | 8 - يشير إلى المقرر 2009/22 ويطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يطبق أحكامه على أنشطة المتابعة المحددة في خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة؛ |
la hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado 1. Acoge con beneplácito la presentación de la nota informativa conjunta del PNUD, el UNFPA y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre la hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado; | UN | 1 - يرحب بعرض مذكرة المعلومات المشتركة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة؛ |
Adoptó la decisión 2010/2 sobre la nota informativa conjunta del PNUD, el UNFPA y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre la hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado. | UN | اتخذ المقرر 2010/2 المتعلق بمذكرة المعلومات المشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة. |
8. Recuerda la decisión 2009/22 y solicita al PNUD que la aplique al realizar las actividades de seguimiento que se enumeran en la hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado; | UN | 8 - يشير إلى المقرر 2009/22 ويطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يطبق أحكامه على أنشطة المتابعة المحددة في خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة؛ |
Hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado, a partir de 2014, y actualización sobre la recuperación de los gastos | UN | خارطة طريق صوب وضع ميزانية متكاملة، اعتباراً من عام 2014، ومعلومات مستكملة بشأن موضوع استرداد التكاليف |
Hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado a partir de 2014 | UN | خارطة طريق إلى الميزانية المتكاملة، ابتداء من عام 2014 |
10. Hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado: informe conjunto del PNUD, el UNFPA y el UNICEF | UN | 10 - خريطة طريق لميزانية متكاملة: تقرير مشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف |
6. Según el informe, la decisión 2013/2 de la Junta Ejecutiva establece la hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado. | UN | 6 - وجاء في التقرير أن مقرر المجلس التنفيذي 2013/2 تضمن وضع خريطة طريق تستهدف صياغة ميزانية متكاملة. |
10. Solicita además a la Directora Ejecutiva que, como paso intermedio hacia el logro de un presupuesto único e integrado del UNIFEM, mejore el presupuesto de apoyo bienal para 2012-2013 del Fondo y que, para ello: | UN | 10 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية تحسين ميزانية دعم الصندوق لفترة السنتين 2012-2013، باعتبار ذلك خطوة نحو وضع ميزانية واحدة متكاملة للصندوق، وذلك عن طريق: |