ويكيبيديا

    "lomé el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لومي في
        
    • لومي بتاريخ
        
    Un grupo de terroristas atacaron Lomé el 5 y el 6 de enero de 1994. UN وكانت مجموعة من الارهابيين قد شنت هجوماً على لومي في ٥ و٦ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١.
    Fue trasladado a una cárcel de Lomé el 29 de enero de 1986. UN وأخذ إلى سجن في لومي في ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    La declaración fue aprobada al concluir los trabajos de la Conferencia, celebrada en Lomé el 23 de junio de 1997. UN وقد تم اعتماد اﻹعلان عقب أعمال المؤتمر المعقود في لومي في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    La Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental, reunida en Lomé el 23 de junio de 1997, UN إن مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا المنعقد في لومي في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧،
    Hecho en Lomé, el 15 de diciembre de 1998 UN صدر في لومي في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨
    Hecho en Lomé, el 15 de diciembre de 1998, en cuatro ejemplares originales. UN صدر في لومي في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ من أربع نسخ أصلية.
    Teniendo presente el Acuerdo de Cesación del Fuego en Sierra Leona, firmado en Lomé el 18 de mayo de 1999; UN وإذ يضع في اعتباره اتفاق وقف إطلاق النار الموقع في لومي في ١٨ أيار/ مايو ١٩٩٩؛
    Comunicado final del encuentro celebrado en Lomé el 17 de febrero UN البيان الختامي الصادر عن الاجتماع المعقود في لومي في ١٧ شباط/
    A petición del Gobierno, la UNOMSIL transportó al Cabo Sankoh de Freetown a Lomé el 18 de abril. UN وبطلب من الحكومة، نقلت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون العريف سانكوه من فريتاون إلى لومي في ١٨ نيسان/أبريل.
    Firmado en Lomé, el 13 de enero de 2003 UN حرر في لومي في 13 كانون الثاني/يناير 2003
    Según la información recibida esas personas fueron detenidas en Lomé el 25 de marzo de 1993, varios días después de un ataque contra la residencia del Presidente Gnassingbé Eyadéma. UN وطبقا للمعلومات الواردة قبض على هؤلاء اﻷشخاص في لومي في ٥٢ آذار/مارس ٣٩٩١، بعد أيام عدة من الهجوم على مكان إقامة الرئيس غناسنجبيه اياديما.
    Fue detenido el 30 de septiembre de 1985 y trasladado a una cárcel de Lomé el 4 de octubre de 1985, supuestamente porque se le había encontrado leyendo un documento en que figuraba el proyecto de estatuto de un nuevo partido político. UN واعتُقل في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٨٥ ونقل إلى سجن في لومي في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٥، ﻷنه، فيما يزعم، ضبط يقرأ وثيقة تعرض بإيجاز مشروع النظام اﻷساسي لحزب سياسي جديد.
    La Cumbre invita al Órgano Central del Mecanismo para la prevención, gestión y solución de conflictos de la OUA, que se reunirá en Lomé el 26 de marzo de 1997, a que aborde esta cuestión. UN ويدعو مؤتمر القمة الجهاز المركزي ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع المنازعات وإدارتها وحلها، الذي سيجتمع في لومي في ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٧، إلى التصدي لهذه المسألة.
    COMUNICADO EMITIDO EN Lomé el 27 DE MARZO DE 1997 UN بلاغ صادر في لومي في ٧٢ آذار/ مارس ٧٩٩١
    Hecho en Lomé el 25 de agosto de 1999 UN صادر في لومي في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٩.
    - La toma de posesión del Gobierno de unidad nacional formado de acuerdo con el Protocolo Adicional del Acuerdo de Abuja, firmado en Lomé el 15 de diciembre de 1998; UN - تنصيب حكومة الوحدة الوطنية التي شكلت وفقا للبروتوكول اﻹضافي لاتفاق أبوجا الموقع في لومي في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨؛
    Por " Protocolo Complementario " se entiende el protocolo suscrito por el Gobierno de Guinea—Bissau y la autoproclamada Junta Militar, firmado en Lomé el 15 de diciembre de 1998; UN ١٢ - يُقصد بعبارة " البروتوكول التكميلي " البروتوكول الموقﱠع في لومي في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ بين حكومة غينيا - بيساو والمجلس العسكري المنﱠصب ذاتيا؛
    Reafirmando su compromiso de respetar y cumplir plenamente el Acuerdo de Cesación del Fuego firmado en Lomé el 18 de mayo de 1999 (anexo I) hasta la firma del presente Acuerdo de Paz; UN وإذ تعلنان مرة أخرى التزامهما بالمراعاة التامة والامتثال الكامل لاتفاق وقف إطلاق النار الموقع في لومي في ١٨أيار/مايو ١٩٩٩، الذي يرد نصه في المرفق ١، إلى أن يتم التوقيع على هذا الاتفاق،
    Tengo el honor de transmitirle adjunto el comunicado final que aprobó la Reunión del Comité ad hoc de los Ministros de Relaciones Exteriores del África Occidental sobre la situación en Liberia, celebrada en Lomé el 26 de agosto de 1999. UN يشرفني أن أحيل إليكم رفق هذه الرسالة البيان الختامي الذي أقره اجتماع لجنة وزراء خارجية دول غرب أفريقيا المخصصة للحالة في ليبريا الذي عقد في لومي في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٩.
    Lomé el 26 de agosto de 1999 UN الذي عُقد في لومي في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٩
    Dado en Lomé el 3 de octubre de 2000 UN صدر في لومي بتاريخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد