ويكيبيديا

    "londres del protocolo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لندن لبروتوكول
        
    Tomar nota de que al 28 de noviembre de 2002, 164 Partes habían ratificado la Enmienda de Londres del Protocolo de Montreal, 142 Partes habían ratificado la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal, 84 Partes habían ratificado la Enmienda de Montreal del Protocolo de Montreal, mientras que sólo 41 Partes habían ratificado la Enmienda de Beijing del Protocolo de Montreal; UN 2 - أن يلاحظ أنه حتى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، كان 164 طرفاً قد صدق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال و142 طرفاً من الأطراف قد صدق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال و84 طرفاً قد صدق على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال فيما لم يصدق على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال إلا 41 طرفاً من الأطراف؛
    1. Tomar nota de que Suiza ratificó la Enmienda de Londres del Protocolo de Montreal el 16 de septiembre de 1992 y el país está clasificado como Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo; UN 1 - أن يشير إلى أن سويسرا قد صادقت على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال في 16 أيلول/سبتمبر 1992، وتُصنف على أنها طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول؛
    2. Tomar nota de que, al 30 de noviembre de 2000, 142 Partes habían ratificado la Enmienda de Londres del Protocolo de Montreal y 113 Partes habían ratificado la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal, mientras que solamente 46 Partes habían ratificado la Enmienda de Montreal del Protocolo de Montreal; UN 2- أن يحيط علماً بأنه في 30 أيلول/سبتمبر 2000، كان 142 طرفاً قد صدق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال و113 طرفاً قد صدق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال، بينما لم يصدق سوى 46 طرفاً على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال؛
    Tomar nota de que al 30 de septiembre de 2001, 153 Partes habían ratificado la Enmienda de Londres del Protocolo de Montreal y 128 Partes habían ratificado la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal, y que únicamente 63 Partes habían ratificado la Enmienda de Montreal del Protocolo de Montreal; UN 2 - أن يلاحظ، أنه حتى 30 أيلول/سبتمبر 2001، كان 153 طرفاً قد صدق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال و128 طرفاً قد صدق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال، بينما صدق 63 طرفاً فقط على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال؛
    Recomendar que, si Armenia ratifica la Enmienda de Londres del Protocolo de Montreal, los organismos internacionales de financiación deberían considerar favorablemente la prestación de asistencia financiera a Armenia para proyectos encaminados a eliminar las sustancias que agotan la capa de ozono en el país. UN 3 - أن يوصي بأنه في حالة قيام أرمينيا بالتصديق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال، ينبغي أن تنظر وكالات التمويل الدولية بعين العطف في توفير المساعدة المالية لأرمينيا لمشاريع ترمي إلى التخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون في ذلك البلد.
    2. Tomar nota de que al 1º de noviembre de 2003, 166 Partes habían ratificado la Enmienda de Londres del Protocolo de Montreal, 154 Partes habían ratificado la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal, 107 Partes habían ratificado la Enmienda de Montreal del Protocolo de Montreal, mientras que sólo 57 Partes habían ratificado la Enmienda de Beijing del Protocolo de Montreal; UN 2 - أن يلاحظ أنه حتى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 كان 166 طرفاً قد صادق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال و154 طرفاً قد صادق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال و107 أطراف قد صدقت على تعديل مونتريال و57 طرفاً فقط قد صدقت على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال؛
    2. Tomar nota de que, al 22 de noviembre de 2004, 175 Partes habían ratificado la Enmienda de Londres del Protocolo de Montreal, 164 Partes habían ratificado la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal y 121 Partes habían ratificado la Enmienda de Montreal del Protocolo de Montreal, mientras que únicamente 84 partes habían ratificado la Enmienda de Beijing del Protocolo de Montreal; UN أن يشير إلى أنه حتى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، كان 175 طرفاً من الأطراف قد صدقت على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال، وصدق 164 طرفاً على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال وصدق 121 طرفاً على تعديل مونتريال للبروتوكول فيما لم يصدق سوى 84 طرفاً على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال؛
    2. Tomar nota de que al 15 de diciembre de 2005, 180 Partes habían ratificado la Enmienda de Londres del Protocolo de Montreal, 171 Partes habían ratificado la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal y 139 Partes habían ratificado la Enmienda de Montreal del Protocolo de Montreal, mientras que sólo 104 Partes habían ratificado la Enmienda de Beijing del Protocolo de Montreal; UN 2 - يحيط علماً أنه في 15 كانون الأول/ديسمبر 2005 كان 180 طرفاً قد صدق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال، و171 طرفاً قد صدق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال، و139 طرفاً قد صدق على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال، في حين صدق 104 من الأطراف فقط على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال؛
    2. Tomar nota de que al 15 de diciembre de 2005, 179 Partes habían ratificado la Enmienda de Londres del Protocolo de Montreal, 169 Partes habían ratificado la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal y 137 Partes habían ratificado la Enmienda de Montreal del Protocolo de Montreal, mientras que sólo 102 Partes habían ratificado la Enmienda de Beijing del Protocolo de Montreal; UN 2 - أن يحيط علماً أنه حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2005 كان 179 طرفاً قد صدق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال، و169 طرفاً قد صدق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال، و137 طرفاً قد صدق على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال، في حين صدق 102 من الأطراف فقط على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال؛
    2. Tomar nota de que, al 30 de octubre de 2006, 184 Partes habían ratificado la Enmienda de Londres del Protocolo de Montreal, 175 Partes habían ratificado la enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal y 149 Partes habían ratificado la Enmienda de Montreal del Protocolo de Montreal, mientras que sólo 118 Partes habían ratificado la Enmienda de Beijing del Protocolo de Montreal; UN 2 - أن يشير إلى أنه، حتى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006، كان 184 طرفاً قد صدق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال، و175 طرفاً صدق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال، و149 طرفاً قد صدق على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال، بينما لم يصدق إلا 118 طرفاً على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال.
    2. Tomar nota de que, al 31 de octubre de 2009, 193 Partes habían ratificado la Enmienda de Londres del Protocolo de Montreal, 190 Partes habían ratificado la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal, 178 Partes habían ratificado el Enmiendo de Montreal del Protocolo de Montreal y 160 Partes habían ratificado la Enmienda de Beijing del Protocolo de Montreal; UN 2 - أن ينوّه أنه حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009، كان قد صدق 193 طرفاً على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال، و190 طرفاً على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال، و178 طرفاً على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال، و160 طرفاً على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال؛
    2. Tomar nota de que, al 1 de noviembre de 2010, 195 Partes habían ratificado la Enmienda de Londres del Protocolo de Montreal, 192 Partes habían ratificado la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal, 181 Partes habían ratificado la Enmienda de Montreal del Protocolo de Montreal y 165 Partes habían ratificado la Enmienda de Beijing del Protocolo de Montreal; UN 2 - يشير إلى أنه، حتى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، صدّق 195 طرفاً على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال، وصدق 192 طرفاً على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال، وصدق 181 طرفاً على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال، وصدق 165 طرفاً على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال؛
    1. Tomar nota con satisfacción de la ratificación universal del Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono, el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, la Enmienda de Londres del Protocolo de Montreal y la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal, por 197 Partes cada uno de esos instrumentos; UN 1 - يشير مع الرضى إلى التصديق الشامل على اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون، وتعديل لندن لبروتوكول مونتريال، وتعديل كوبنهاغن لبروتوكول مونتريال، بواقع 197 طرفاً لكل منها؛
    Tomar nota de que, al 30 de octubre de 2006, ----- Partes habían ratificado la Enmienda de Londres del Protocolo de Montreal, ---- Partes habían ratificado la enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal y --- Partes habían ratificado la Enmienda de Montreal del Protocolo de Montreal, mientras que solo --- Partes habían ratificado la Enmienda de Beijing del Protocolo de Montreal; UN 2 - أن يشير إلى أنه، حتى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006، كان ... طرفاً قد صادق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال، و.... طرفاً صادق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال، و... طرفاً قد صادق على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال بينما لم يصادق إلا ...
    2. Tomar nota de que, al 1 de noviembre de 2011, [---] Partes habían ratificado la Enmienda de Londres del Protocolo de Montreal, [---] Partes habían ratificado la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal, [---] Partes habían ratificado la Enmienda de Montreal del Protocolo de Montreal y [---] Partes habían ratificado la Enmienda de Beijing del Protocolo de Montreal; UN 2 - يشير إلى أنه، حتى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، كان [...] طرفاً قد صدّق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال، وصدق [...] طرفاً على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال، وصدق [...] طرفاً على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال، وصدق [...] طرفاً على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال؛
    2. Hacer notar que, al 1 de noviembre de 2012, [---] Partes habían ratificado la Enmienda de Londres del Protocolo de Montreal, [---] Partes habían ratificado la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal, [---] Partes habían ratificado la Enmienda de Montreal del Protocolo de Montreal y [---] Partes habían ratificado la Enmienda de Beijing del Protocolo de Montreal; UN يشير إلى أنه، حتى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، صدّق [...] طرفاً على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال، وصدق [...] طرفاً على تعديل كوبنهاغن لبروتوكول مونتريال، وصدق [...] طرفاً على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال، وصدق [...] طرفاً على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال؛
    2. Tomar nota de que, al 15 de noviembre de 2008, 193 Partes habían ratificado el Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal, 189 Partes habían ratificado la Enmienda de Londres del Protocolo de Montreal, 184 Partes habían ratificado la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal, 167 Partes habían ratificado la Enmienda de Montreal del Protocolo de Montreal y 144 Partes habían ratificado la Enmienda de Beijing del Protocolo de Montreal; UN 2 - أن ينوّه بأنه في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، كان 193 طرفا قد صدّق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال، و 189 طرفا قد صدّق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال، و 184 طرفا قد صدّق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال، و 167 طرفا قد صدّق على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال، و 144 طرفا قد صدّق على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال؛
    2. Tomar nota de que, al 15 de noviembre de 2008, 193 Partes habían ratificado la Enmienda de Londres del Protocolo de Montreal, 189 Partes habían ratificado la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal, 167 Partes habían ratificado la Enmienda de Montreal del Protocolo de Montreal y 144 Partes habían ratificado la Enmienda de Beijing del Protocolo de Montreal; UN 2 - أن ينوّه بأنه في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، كان 193 طرفا قد صدّق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال، و 189 طرفا قد صدّق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال، و184 طرفا قد صدّق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال، و 167 طرفا قد صدّق على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال، و144 طرفا قد صدّق على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد