ويكيبيديا

    "lord colville dice que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللورد كولفيل قال إنه
        
    • اللورد كولفيل قال إن
        
    • اللورد كولفي قال إنه
        
    • اللورد كولفيل أشار إلى
        
    28. Lord COLVILLE dice que no puede estar de acuerdo con la segunda parte de la primera oración. UN ٨٢- اللورد كولفيل قال إنه لا يمكن له أن يقبل الجزء الثاني من الجملة اﻷولى.
    Lord COLVILLE dice que la lista de cuestiones no se divide fácilmente en categorías netamente definidas. UN ٢٤ - اللورد كولفيل: قال إنه ليس من السهل تقسيم قائمة المسائل إلى فئات واضحة.
    Lord COLVILLE dice que uno de los acontecimientos más importantes ocurridos recientemente en España fue la creación de un registro de custodia; toda nueva información sobre el funcionamiento de dicho registro se recibirá con gran interés. UN ٦٤ - اللورد كولفيل: قال إنه يرى أن إنشاء سجل للاحتجاز هو أحد أهم المستجدات اﻷخيرة في اسبانيا وأية معلومات إضافية تقدم عن عمل هذا السجل ستحظى بترحيب حار للغاية.
    58. Lord COLVILLE dice que la cuestión, especialmente su segunda parte, es más importante de lo que parece. UN ٨٥- اللورد كولفيل: قال إن المسألة، ولا سيما الجزء الثاني منها، أهم مما تبدو للعيان.
    78. Lord COLVILLE dice que la situación de Lituania, aparte de que se siga manteniendo el uso de la pena de muerte, no plantea ningún problema especial. UN ٨٧- اللورد كولفيل: قال إن الحالة في ليتوانيا لا تسبب أي مشاكل خاصة، بخلاف الاستمرار في استخدام عقوبة اﻹعدام.
    17. Lord COLVILLE dice que, como recién llegado al Comité, no entendía muy bien por qué el Sr. Mavrommatis ejerce una autoridad tan impresionante. UN ٧١- اللورد كولفيل: قال إنه كقادم جديد إلى اللجنة لم يكن يفهم في البداية سبب إحاطة السيد مافروماتيس بهيبة مدهشة كهذه.
    24. Lord COLVILLE dice que se limitará a formular una pregunta acerca de las minorías. UN ٤٢- اللورد كولفيل قال إنه سيكتفي بتوجيه سؤال يتعلق باﻷقليات.
    38. Lord COLVILLE dice que en un principio pensó que al informe le faltaban detalles referentes a la aplicación de los derechos humanos en beneficio de la población. UN ٨٣- اللورد كولفيل: قال إنه شعر في البداية أن التقرير يفتقر إلى التفصيل فيما يتعلق بتنفيذ حقوق اﻹنسان لصالح السكان.
    75. Lord COLVILLE dice que, si bien elogia que en el informe se haya respondido a las preguntas pendientes desde 1992, se suma a quienes lamentan la total falta de información sobre los grupos de legítima defensa. UN ٥٧- اللورد كولفيل: قال إنه فيما يشيد بالتقرير ﻹجابته عن أسئلة ظلت دون جواب منذ عام ٢٩٩١، ينضم إلى اﻵخرين في إعرابه عن أسفه للنقص الشامل في المعلومات حول جماعات الدفاع المشروع.
    10. Lord COLVILLE dice que desea dejar claro que deplora el terrorismo que existe en Argelia, admira lo que se hace para ayudar a las víctimas y acepta que la población debe poder defenderse a sí misma. UN ٠١- اللورد كولفيل: قال إنه يود أن يكون واضحاً تماماً في استنكار أعمال اﻹرهاب في الجزائر، وإعجابه بما يجري من عمل لمساعدة الضحايا، وإنه يسلم بضرورة تمكين المواطنين من الدفاع عن أنفسهم.
    89. Lord COLVILLE dice que le complacería que la adición que ha propuesto se incluyese en el párrafo 17. UN ٩٨- اللورد كولفيل قال إنه سيرضى بإدراج اﻹضافة التي اقترحها في الفقرة ٧١.
    45. Lord COLVILLE dice que está seguro de que la delegación entiende ahora que el Comité tiene más interés en cómo se aplican en la práctica los derechos establecidos por el Pacto que en las normas o en la legislación tendiente a preservarlos. UN ٥٤- اللورد كولفيل: قال إنه متأكد من أن الوفد يدرك اﻵن أن اللجنة مهتمة بالطريقة التي تطبق بها عمليا الحقوق المبينة في العهد أكثر من أنها مهتمة بالمعايير أو التشريعات التي يقصد بها صون تلك الحقوق.
    37. Lord COLVILLE dice que no ve por qué no hay que hablar de los tuareg; si Marruecos no tiene problemas con ese grupo étnico, el Comité quedaría tranquilo si se hiciera una declaración a esos efectos en el próximo informe periódico. UN 37- اللورد كولفيل قال إنه لا يرى أي ضير في الإشارة إلى الطوارق؛ فإذا لم يكن لدى المغرب أي مشكلة بخصوص هذه الجماعة الإثنية فإن بال اللجنة سيهدأ بإصدار بيان بهذا المعنى في التقرير الدوري القادم.
    115. Lord COLVILLE dice que tendrá en cuenta las observaciones de la Sra. Chanet cuando ponga a punto la versión modificada por las distintas enmiendas. UN 115- اللورد كولفيل: قال إنه سيضع في اعتباره ملاحظات السيدة شانيه لدى وضع الصيغة المنقحة وفقاً لمختلف التعديلات.
    121. Lord COLVILLE dice que una vez más se ha redactado la lista de cuestiones de modo que desde el principio se pongan de relieve las que tienen más importancia. UN ١٢١- اللورد كولفيل قال إن قائمة المسائل صيغت، مرة أخرى، على نحو يلفت الانتباه منذ البداية إلى أهم المسائل الواردة بها.
    29. Lord COLVILLE dice que el mandato de la Comisión Nyalali era principalmente revisar el sistema de partido único. UN ٩٢- اللورد كولفيل قال إن ولاية لجنة نيالالي تمثلت في المقام اﻷول في استعراض نظام الحزب الواحد.
    48. Lord COLVILLE dice que la situación descrita por el Sr. Bhagwati no es universal. UN ٨٤- اللورد كولفيل قال إن الوضع الذي وصفه السيد باغواتي ليس عالميا.
    71. Lord COLVILLE dice que, en su opinión, los párrafos 13 y 14 contienen dos conceptos distintos. UN ١٧- اللورد كولفيل قال إن الفقرتين ٣١ و٤١ حسب فهمه تعبّران عن مفهومين منفصلين.
    25. Lord COLVILLE dice que resulta difícil asimilar los numerosos datos estadísticos proporcionados verbalmente por la delegación de Austria. UN 25- اللورد كولفيل: قال إن من غير السهل أن تستوعب البيانات الإحصائية الكثيرة التي قدمها الوفد النمساوي شفوياً.
    35. Lord COLVILLE dice que, hace seis meses, intentó por todos los medios obtener cierta información sobre los países cuyos informes debía estudiar el Comité, pero no encontró nada en Londres que no tuviese menos de seis meses de retraso. UN ٥٣- اللورد كولفي قال إنه حاول من قبل منذ ستة أشهر، وبجهد جهيد الحصول على بعض المعلومات عن البلدان التي تنظر اللجنة في تقاريرها لكنه لم يجد في لندن شيئاً أحدث من معلومات تعود إلى ستة أشهر مضت.
    17. Lord COLVILLE dice que fue él y no el Sr. Yalden quien desempeñó el cargo de Presidente/Relator del Grupo de Trabajo sobre el artículo 40. UN ٧١- اللورد كولفيل أشار إلى أنه هو الذي تولى - وليس السيد يالتسين - مهام الرئيس/المقرر للفريق العامل المعني بالمادة ٠٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد