Lorena Morales, ¿juras ser mía, sólo mía y nada más que mía y sólo mía? | Open Subtitles | لورينا موراليس هل تقسمى على أن تكونى لى فقط وألا تكونى غير هذا |
Al parecer abusó sexualmente de Lorena y después dijo a las niñas que se vistieran. | UN | وادعي أنه اعتدى على لورينا جنسيا ثم أمر الطفلين بارتداء ملابسهما. |
:: La Sra. Lorena Escudero, Secretaria Nacional del Migrante, Ecuador | UN | :: السيدة لورينا إيسكوديرو، وزيرة، الوزارة الوطنية لشؤون المهاجرين، إكوادور |
No sabemos nada de ella. Ni siquiera sabemos si es de Lorena. | Open Subtitles | نحن لا نعرف شيئا عنها ولا متأكدين انها من لورين |
Otra de esta muchacha que firma la Doncella de Lorena. | Open Subtitles | واحده اخرى من الفتاه تطلق على نفسها عذراء لورين |
Lorena ha estado, como, muy sobre-expuesta. | Open Subtitles | لورينا كَانتْ، مثل، كلياً مَزيد في تعريض. |
Mañana, ¿puedo ser Miss Puerto Rico y Lorena ser la mucama? | Open Subtitles | هل يمكننى غدا أن أكون ملكة الجمال وتكون لورينا الخادمة؟ |
Señor Ramirez, ¿se da cuenta de que en este momento usted es el principal sospechoso del asesinato de Lorena Vasquez? | Open Subtitles | سيد يماريز، هل أنت على علم بأنك الآن المشتبه به الأول في مقتل لورينا فاسكاس |
También descubrieron el cuerpo de Lorena Vasquez una mujer que se piensa era la novia de Cerrera. | Open Subtitles | وهم أيضا اكتشفوا جثة لورينا فاسكاس وهي امرأة يعتقد أن تكون صديقة سيريرا |
Y recién, esa mirada entre ustedes, cuando Lorena de Hillsboro llamó y les hizo esa pregunta. | Open Subtitles | وتلك النظرة بينكما الآن عندما ، عندما اتصلت لورينا من هيلسبورو |
Sabes, tarde o temprano, la abuela Lorena lo averiguará. | Open Subtitles | كما تعلمون، إن عاجلا أو آجلا، ستعمل الجدة لورينا أنها من أصل الرقم. |
Ana Lorena Mora, Coordinadora de Relaciones Institucionales | UN | - آنا لورينا مورا، منسقة العلاقات المؤسسية |
Se dice que se mostró violento al registrar a los niños para ver si llevaban armas, los lanzó al suelo y les ordenó que se desnudaran. Al parecer abusó sexualmente de Lorena. | UN | وقيل إن الشرطي صار عنيفاً وهو يفتش الطفلين بحثاً عن أسلحة وطرحهما أرضاً وأمرهما بخلع ملابسهما. ويقال إنه اعتدى جنسياً على الطفلة لورينا. |
Está bien, no voy a influirte, pero uno de nosotros quiere a Lorena para la portada, mientras que otro quiere a Daniella-- esquelética, de mejillas hundidas, necesitada de un sandwich | Open Subtitles | حَسَناً، لَستُ يَذْهبُ لتَحَيُّزك، لكن أحدنا يُريدُ لورينا للغطاءِ، بينما أحدنا الحاجات دانيلا - |
¿Vas a hacer una "Lorena Bobbit"? | Open Subtitles | انت لن تقلدين "لورينا بوبيت" أليس كذلك يا عزيزتي؟ |
- ¡Lorena! ¡Lorena! Oye, encontramos el dinero. | Open Subtitles | لورينا لقد وجدنا المال حقا ؟ |
- Si, concéntrate, Lorena. - ¿Tienes el mapa? | Open Subtitles | ركزى يا لورينا هل الخريطة معك ؟ |
Así que le dije que Lorena estamos trabajando tiempo extra esta noche. | Open Subtitles | لذا أخبرتُ لورين ذلِك لدينا عمل اضافي الليلة |
Fugas de aceite fresco de un punto con un punto de vista ideal de la habitación de Lorena. | Open Subtitles | تسرب زيت طازج من موضع بزاوية مراقبة مثالية لغرفة لورين. |
Y ahora llega esta muchacha de Lorena y de pronto hay un rayo de esperanza en sus mentes simples. | Open Subtitles | و وتأتى الفتاه بمفردها من لورين |
Nada importante, pero la Sra. Cici, la Sra. Lorena y la Sra. Patricia han llamado varias veces. | Open Subtitles | لا شيئ مهم ولكن الأنسات سيسى ولورينا وباتريشيا اتصلوا عدة مرات |
Alsacia y Lorena era alemanas de nuevo, como había prometido. | Open Subtitles | الساس ولورين المانيان مرة ثانية ، كما وَعدَ. |
Alsacia, Lorena y el territorio del Sarre, se habían perdido. | Open Subtitles | ( مقاطعات ( الألزاس ) و ( اللورين ) و ( ساذرلاند جميعها تم أقتطاعها بالكامل من حدود البلاد |