10. Informes y actividades de los órganos auxiliares de la Junta: cuestiones que requieren una decisión de la Junta: | UN | ٠١ ـ تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية للمجلس: المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء: |
2. Informes y actividades de los órganos auxiliares de la Junta: cuestiones que requieren una decisión de la Junta. | UN | ٢ ـ تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية للمجلس: المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء: |
9. Informes y actividades de los órganos auxiliares de la Junta: cuestiones que requieren una decisión de la Junta. | UN | ٩ ـ تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية التابعة للمجلس: المسائل التي تتطلب إجراء. |
Si un proceso de seguimiento eficaz y coordinado sugiere su necesidad, podría entonces estudiarse, según proceda, la consolidación de las actividades de los órganos auxiliares. | UN | وإذا أظهرت عملية المتابعة الفعالة المنسقة الحاجة الى توحيد أنشطة هيئات فرعية أمكن النظر في ذلك حسب الاقتضاء. |
Si un proceso de seguimiento eficaz y coordinado sugiere su necesidad, podría entonces estudiarse, según proceda, la consolidación de las actividades de los órganos auxiliares. | UN | وإذا أظهرت عملية المتابعة الفعالة المنسقة الحاجة إلى توحيد أنشطة هيئات فرعية أمكن النظر في ذلك حسب الاقتضاء. |
2. La Secretaría distribuirá a todos los miembros del Comité, a los Estados Partes interesados y, según lo determine el Comité, a los miembros de los órganos auxiliares y demás personas interesadas, todos los informes, decisiones formales y demás documentos oficiales del Comité y de sus órganos auxiliares relativos a los artículos 41 y 42 del Pacto y al Protocolo. | UN | ٢- توزع اﻷمانة جميع تقارير اللجنة وهيئاتها الفرعية ومقرراتها الرسمية وسائر وثائقها الرسمية المتعلقة بالمادتين ١٤ و٢٤ من العهد وبالبروتوكول على جميع أعضاء اللجنة، وعلى الدول اﻷطراف المعنية وكذلك، حسب ما قد تقرره اللجنة، على أعضاء هيئاتها الفرعية وعلى غيرهم ممن يعنيهم اﻷمر. |
Tema 4 - Informes y actividades de los órganos auxiliares de la Junta: cuestiones que requieren una decisión de la Junta | UN | البند ٤ تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية للمجلس: المسائل التي تتطلب إجراء |
Tema 5 - Informes y actividades de los órganos auxiliares de la Junta: cuestiones que requieren adoptar decisiones | UN | البند ٥: تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية للمجلس: المسائل التي تتطلب اجراء |
Las sesiones de los órganos auxiliares de la Conferencia se celebrarán en privado, a menos que la Conferencia o el órgano auxiliar interesado decida otra cosa. | UN | تكون جلسات الهيئات الفرعية للمؤتمر سرية ما لم يقرر المؤتمر أو تقرر الهيئة الفرعية المعنية خلاف ذلك. |
Tema 6 - Informes de los órganos auxiliares de la Comisión | UN | البند 6 تقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة |
los órganos auxiliares funcionarán bajo la Presidencia de: | UN | ستكون رئاسة الهيئات الفرعية على النحو التالي: |
Tema 6 - Informes de los órganos auxiliares de la Comisión | UN | البند 6: تقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة |
Tema 6 - Informes de los órganos auxiliares de la Comisión | UN | البند 6: تقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة |
Tema 6 - Informes de los órganos auxiliares de la Comisión | UN | البند 6: تقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة |
Si un proceso de seguimiento eficaz y coordinado sugiriera su necesidad, podría entonces estudiarse, según proceda, la consolidación de las actividades de los órganos auxiliares. | UN | وإذا أظهرت عملية المتابعة الفعالة المنسقة الحاجة الى توحيد أنشطة هيئات فرعية أمكن النظر في ذلك، حسب الاقتضاء. |
1. El Secretario General proveerá a la secretaría del Comité y de los órganos auxiliares que pueda crear éste conforme al artículo 63. | UN | ١ - يوفــر اﻷمين العام أمانــة اللجنة وأمانــة ما قد تنشــئه اللجنــة من هيئات فرعية بموجب المادة ٦٣. |
1. El Secretario General proporcionará los servicios de secretaría del Comité y de los órganos auxiliares que pueda crear el mismo Comité. | UN | المادة 20 1- يوفر الأمين العام أمانة اللجنة وما قد تنشئه اللجنة من هيئات فرعية. |
1. El Secretario General proveerá a la Secretaría del Comité y de los órganos auxiliares que pueda crear éste conforme al artículo 63. | UN | 1- يوفر الأمين العام أمانة اللجنة وأمانة ما قد تنشئه اللجنة من هيئات فرعية بموجب المادة 63. |
2. La Secretaría distribuirá a todos los miembros del Comité, a los Estados Partes interesados y, según lo determine el Comité, a los miembros de los órganos auxiliares y demás personas interesadas, todos los informes, decisiones formales y demás documentos oficiales del Comité y de sus órganos auxiliares relativos a los artículos 41 y 42 del Pacto y al Protocolo. | UN | ٢- توزع اﻷمانة جميع تقارير اللجنة وهيئاتها الفرعية ومقرراتها الرسمية وسائر وثائقها الرسمية المتعلقة بالمادتين ١٤ و٢٤ من العهد وبالبروتوكول على جميع أعضاء اللجنة، وعلى الدول اﻷطراف المعنية وكذلك، حسب ما قد تقرره اللجنة، على أعضاء هيئاتها الفرعية وعلى غيرهم ممن يعنيهم اﻷمر. |
2. La Secretaría distribuirá a todos los miembros del Comité, a los Estados Partes interesados y, según lo determine el Comité, a los miembros de los órganos auxiliares y demás personas interesadas, todos los informes, decisiones formales y demás documentos oficiales del Comité y de sus órganos auxiliares relativos a los artículos 41 y 42 del Pacto y al Protocolo. | UN | 2- توزع الأمانة جميع تقارير اللجنة وهيئاتها الفرعية ومقرراتها الرسمية وسائر وثائقها الرسمية المتعلقة بالمادتين 41 و42 من العهد وبالبروتوكول على جميع أعضاء اللجنة، وعلى الدول الأطراف المعنية وكذلك، حسب ما قد تقرره اللجنة، على أعضاء هيئاتها الفرعية وعلى غيرهم ممن يعنيهم الأمر. |
11. Otras cuestiones suscitadas por los informes y las actividades de los órganos auxiliares de la Junta y de otros órganos, o relacionadas con tales informes o actividades, que requieren una decisión de la Junta al respecto: | UN | ١١ ـ المسائل اﻷخرى التي تتطلب اجراء من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية وهيئاته اﻷخرى أو المتصلة بهذه التقارير واﻷنشطة |
Ellas pueden proponer, por conducto del Comité del Consejo encargado de las Organizaciones no Gubernamentales y del Secretario General, que se incluyan ciertos temas en el programa provisional del Consejo, y pueden asimismo proponer la inclusión de temas en el programa provisional de los órganos auxiliares. | UN | إذ يمكنها أن تقترح، من خلال اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية واﻷمين العام، وضع بنود في جدول اﻷعمال المؤقت للمجلس كما يمكنها أن تقترح بنودا من أجل جداول اﻷعمال المؤقتة للهيئات الفرعية. |
164. La Constitución de la República " garantiza al detenido la asistencia de defensor en las diligencias de los órganos auxiliares de la administración de justicia y en los procesos judiciales " (art. 12). | UN | ١٦٤ - وأن دستور الجمهورية " يكفل للمحتجز الحصول على مساعدة محام في مرحلة الاجراءات التي تقوم بها اﻷجهزة المعاونة لاقامة العدل وفي مرحلة الاجراءات القضائية " )المادة ١٢(. |
Parágrafo único - Podrán ser creados, en los términos del presente Protocolo, los órganos auxiliares que fueren necesarios para la consecución de los objetivos del proceso de integración. | UN | فقرة وحيدة - تنشأ بموجب أحكام هذا البروتوكول الهيئات المساعدة اللازمة لتحقيق أهداف عملية التكامل. |