los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad que celebraron sesiones durante el período que abarca el presente informe fueron los siguientes: | UN | الهيئات الفرعية التابعة لمجلس اﻷمن إنني باشرت أعمالها خلال الفترة قيد الاستعراض هي كالتالي: |
los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad que celebraron sesiones durante el período que se examina fueron los siguientes: | UN | الهيئات الفرعية التابعة لمجلس اﻷمن التي باشرت أعمالها أثناء الفترة قيد الاستعراض هي كالتالي: |
los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad que celebraron sesiones durante el período que se examina fueron los siguientes: | UN | الهيئات الفرعية التابعة لمجلس اﻷمن التي باشرت أعمالها أثناء الفترة قيد الاستعراض هي كالتالي: |
También subraya la necesidad de proporcionar más personal y recursos para prestar servicios a los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad. | UN | واسترسل قائلا إن وفده يؤكد أيضا على ضرورة اجراء زيادات أخرى في الموظفين والموارد لخدمة الهيئات الفرعية لمجلس اﻷمن. |
La quinta parte versa sobre la labor de los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad que celebraron sesiones durante el período que se examina. | UN | الجزء الخامس يشمل عمل الهيئات الفرعية لمجلس اﻷمن التي كانت ناشطة أثناء الفترة قيد الاستعراض. |
Proporciona servicios de secretaría a los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad, incluidos los comités de sanciones; | UN | يقدم خدمات اﻷمانة الى اﻷجهزة الفرعية التابعة لمجلس اﻷمن، بما في ذلك لجان الجزاءات؛ |
En segundo lugar, el Grupo de Trabajo no aporta solución alguna para atender la falta de transparencia y de responsabilidad de los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad. | UN | ثانيا، لا يقدم الفريق العامل أي حلول لمعالجة الافتقار إلى الشفافية والمساءلة للهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن. |
Labor de los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad | UN | أعمال الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
Labor de los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad | UN | أعمال الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
Labor de los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad | UN | أعمال الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
Labor de los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad | UN | أعمال الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
Labor de los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad | UN | أعمال الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
Aunque se trataba de una reunión oficiosa, acabó de una manera un tanto brusca, creo que porque había una reunión de uno de los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad. | UN | ورغم أنه كان اجتماعا غير رسمي، فإنه انتهى على نحو فجائي. وأرى أن السبب في ذلك يرجع إلى وجود اجتماع لإحدى الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن. |
Labor de los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad | UN | أعمال الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
La quinta parte versa sobre la labor de los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad que celebraron sesiones durante el período que se examina. | UN | الجزء الخامس: يشمل عمل الهيئات الفرعية لمجلس اﻷمن التي كانت ناشطة خلال الفترة قيد الاستعراض. |
La quinta parte versa sobre la labor de los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad que celebraron sesiones durante el período que se examina. | UN | والجزء الخامس يشمل عمل الهيئات الفرعية لمجلس الأمن التي كانت ناشطة خلال الفترة قيد الاستعراض. |
La quinta parte versa sobre la labor de los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad que celebraron sesiones durante el período examinado. | UN | والجزء الخامس يشمل عمل الهيئات الفرعية لمجلس الأمن التي كانت ناشطة خلال الفترة قيد الاستعراض. |
5779a sesión Reuniones de información de los Presidentes de los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad | UN | الجلسة 5779 إحاطات يقدمها رؤساء الهيئات الفرعية لمجلس الأمن |
Labor de los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad | UN | عمل اﻷجهزة الفرعية التابعة لمجلس اﻷمن |
Informes anuales de los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad | UN | التقارير السنوية للهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
El titular del puesto también se encargará de mejorar las páginas actuales del Consejo de Seguridad en el sitio de las Naciones Unidas en la Red y de elaborar páginas en la Red para los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad. | UN | وستنطوي أيضا الوظيفة على تحسين الصفحات الحالية الخاصة بمجلس الأمن على موقع الأمم المتحدة على الشبكة وتصميم صفحات على الشبكة من أجل الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن. |
En el informe se incluirá también una relación de las otras cuestiones examinadas por el Consejo, la labor del Comité de Estado Mayor y de los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad. | UN | 4 - يستمر تضمين التقرير بيانا بالمسائل الأخرى التي ينظر فيها مجلس الأمن، وأعمال لجنة الأركان العسكرية، وأعمال جميع الهيئات الفرعية للمجلس. |
los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad deberían hacer intervenir caso por caso en sus trabajos a Estados no miembros que tuvieran un gran interés y la necesaria experiencia. | UN | 8 - ينبغي للهيئات الفرعية لمجلس الأمن أن تضم في عملها، على أساس كل حالة على حدة، غير الأعضاء ذوي الاهتمام القوي والخبرة ذات الصلة. |