ويكيبيديا

    "los órganos subsidiarios establecidos por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب
        
    • الهيئات الفرعية المنشأة بموجب
        
    • الهيئتان الفرعيتان المنشأتان بموجب
        
    • الهيئات الفرعية التي تنشئها
        
    Las funciones de los órganos subsidiarios establecidos por la Convención UN أدوار الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية
    Las funciones de los órganos subsidiarios establecidos por la Convención. UN أدوار الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية.
    Puede dar una orientación la recomendación provisional a la Primera Conferencia de las Partes sobre los órganos subsidiarios establecidos por la Convención, según se ha expuesto en el párrafo 17. UN ويمكن الاسترشاد في ذلك بالتوصية المؤقتة المقدمة إلى مؤتمر اﻷطراف اﻷول بشأن الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية، على النحو الذي بحث في الفقرة ٧١ أعلاه.
    Sin embargo, las instituciones de la Convención que cumplen funciones de asesoramiento, en particular los órganos subsidiarios establecidos por la Convención y en virtud de ella, podrían, si así se desea, atender las necesidades de un protocolo y, por consiguiente, se evitaría el establecimiento de nuevas instituciones. UN غير أن المؤسسات المنشأة بموجب الاتفاقية وذات المهام الاستشارية، ولا سيﱠما الهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية وفي اطارها، يمكن أن تخدم، احتياجات البروتوكول، إذا كان ذلك مستصوبا؛ ومن ثم يتم تفادي انشاء مؤسسات جديدة.
    los órganos subsidiarios establecidos por la Convención UN الهيئتان الفرعيتان المنشأتان بموجب الاتفاقية
    Las reuniones de los órganos subsidiarios establecidos por el Comité Ejecutivo estarán abiertas a la participación de observadores de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y sus organismos especializados que demuestren un claro interés en los asuntos de refugiados y cuyas solicitudes sean aprobadas por el Comité. UN يكون باب المشاركة، بصفة مراقب، في اجتماعات الهيئات الفرعية التي تنشئها اللجنة مفتوحاً أمام الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة التي برهنت على اهتمامها بمسائل اللاجئين والتي توافق اللجنة على طلباتها.
    v) Las funciones de los órganos subsidiarios establecidos por la Convención, incluidos sus programas de trabajo y calendarios de reuniones; UN `٥` أدوار الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية بما في ذلك برنامجا عملهما وجدولا اجتماعاتهما؛
    v) Las funciones de los órganos subsidiarios establecidos por la Convención, incluidos sus programas de trabajo y calendarios de reuniones; UN `٥` أدوار الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية بما في ذلك برنامجا عملهما وجدولا اجتماعاتهما؛
    Decisión 10/2. Las funciones de los órganos subsidiarios establecidos por la Convención UN المقرر ٠١/٢ - أدوار الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية
    - decisión 10/2 sobre los órganos subsidiarios establecidos por la Convención (A/AC.237/76, anexo I); y UN - المقرر ٠١/٢ بشأن الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية )A/AC.237/76، المرفق اﻷول(؛ و
    FCCC/SB/1995/Inf.1 División de trabajo entre los órganos subsidiarios establecidos por la Convención UN FCCC/SB/1995/Inf.1 تقسيم العمل بين الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية
    FCCC/SB/1995/INF.1 La división del trabajo entre los órganos subsidiarios establecidos por la Convención UN FCCC/SB/1995/INF.1 تقسيم العمل بين الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية
    FCCC/SB/1995/Inf.1 La división del trabajo entre los órganos subsidiarios establecidos por la Convención UN FCCC/SB/1995/Inf.1 توزيع العمل بين الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية
    FCCC/SB/1995/INF.1 La división del trabajo entre los órganos subsidiarios establecidos por la Convención UN FCCC/SB/1995/INF.1 تقسيم العمل بين الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية
    FCCC/SB/1995/INF.1 La división del trabajo entre los órganos subsidiarios establecidos por la Convención. UN FCCC/SB/1995/INF.1 تقسيم العمل بين الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية
    e) Las funciones de los órganos subsidiarios establecidos por la Convención. UN )ﻫ( أدوار الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية.
    1. Aprobar, de manera provisional, el texto adjunto de la recomendación a la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones, sobre los órganos subsidiarios establecidos por la Convención; UN ١- أن تعتمد، بصفة مؤقتة، التوصية المرفقة الموجهة إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى بشأن الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية.
    En la notificación se pedirá que los representantes de las Partes estén investidos de plenos poderes para participar en el período de sesiones, incluida la posibilidad de ser miembros de la Mesa de la Conferencia y de cualesquiera comités del período de sesiones, y miembros de las mesas de los órganos subsidiarios establecidos por la Convención. UN وسيُطلب في هذا الاخطار أن يمنح ممثلو اﻷطراف صلاحيات كاملة للمشاركة في الدورة، بما في ذلك إمكانية العمل كأعضاء في مكتب الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف وأية هيئات تابعة للدورة وكأعضاء في مكتبي الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية.
    Se recomienda, para que la participación en la labor de la Conferencia sea completa, que se dé a los representantes de las Partes plenos poderes para participar en el período de sesiones y en caso necesario para ejercer de miembros de la Mesa de la CP1 y de cualquier comité o grupo de trabajo del período de sesiones, así como de miembros de los órganos subsidiarios establecidos por la Convención. UN ولضمان المشاركة الكاملة في عمل المؤتمر يوصى بأن يزوّد ممثلــو اﻷطراف بصلاحيات كاملة للمشاركة في الدورة وللعمل إذا لزم اﻷمر كأعضاء في مكتب مؤتمر اﻷطراف ١ وفي أي من لجان الدورة أو اﻷفرقة العاملة وكذلك كأعضاء في مكتب الهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية.
    Para que sea plena la participación en los trabajos de la Conferencia, se recomienda que se expidan a los representantes de las Partes todos los poderes necesarios para tomar parte en el período de sesiones y, en su caso, ser miembro de la Mesa del segundo período de sesiones de la Conferencia de las Partes o de cualquier comité o grupo de trabajo del período de sesiones, así como de los órganos subsidiarios establecidos por la Convención. UN ولضمان المشاركة الكاملة في أعمال المؤتمر يوصى بأن يزوّد ممثلــو اﻷطراف بصلاحيات كاملة للمشاركة في الدورة وللعمل إذا لزم اﻷمر كأعضاء في مكتب الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف وفي أي من لجان الدورة أو اﻷفرقة العاملة وكذلك كأعضاء في مكتب الهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية.
    3. Cuando los órganos subsidiarios establecidos por los artículos 9 y 10 de la Convención ejerzan sus funciones respecto de cuestiones de interés para el presente Protocolo, todo miembro de la Mesa de los órganos subsidiarios que represente a una Parte en la Convención que a esa fecha no sea parte en el Protocolo será reemplazado por otro miembro que será elegido de entre las Partes en el Protocolo y por ellas mismas. UN 3- عندما تمارس الهيئتان الفرعيتان المنشأتان بموجب المادتين 9 و10 من الاتفاقية مهامهما بخصوص المسائل المتعلقة بهذا البروتوكول، يستبدل بأي عضو من أعضاء مكتبي هاتين الهيئتين الفرعيتين يمثل طرفاً في الاتفاقية لا يكون في الوقت ذاته طرفاً في هذا البروتوكول عضو آخر تنتخبه الأطراف في هذا البروتوكول من بينها.
    Las reuniones de los órganos subsidiarios establecidos por el Comité estarán abiertas a la participación de observadores de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y sus organismos especializados que demuestren un claro interés en los asuntos de refugiados y cuyas solicitudes sean aprobadas por el Comité. UN يكون باب الاشتراك في اجتماعات الهيئات الفرعية التي تنشئها اللجنة مفتوحاً أمام المراقبين عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة التي يكون لديها اهتمام بُرهن عليه بمسائل اللاجئين والتي توافق اللجنة على طلباتها في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد