ويكيبيديا

    "los años en que no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السنوات التي لا
        
    • غير سنة
        
    • بالسنوات التي لم
        
    • السنوات التي لم
        
    • غير سنوات الميزانية
        
    • في غير سنوات
        
    • وفي غير سنوات
        
    El Comité se reúne los años en que no lo hace la Comisión. UN وتجتمع اللجنة الجامعة في السنوات التي لا تجتمع فيها اللجنة الاقتصادية.
    Conforme a lo dispuesto por la Junta Ejecutiva, los años en que no se presenta el presupuesto se prepara un informe bienal sobre la marcha de los trabajos en cuanto a la utilización de los fondos globales. UN على نحو ما أمر به المجلس التنفيذي، ثمة تقرير مرحلي يقدم مرة كل سنتين في السنوات التي لا توضع فيها الميزانية.
    El Comité se reúne los años en que no se reúne la Comisión. UN وتجتمع اللجنة في السنوات التي لا تجتمع فيها اللجنة الاقتصادية.
    Se ha supuesto que, a efectos de las estimaciones presupuestarias contenidas en el presente informe, la duración de los períodos de sesiones del Comité seguirá siendo de seis semanas en los años en que no se prepara el presupuesto y de cuatro semanas en los años en que se prepara el presupuesto. UN وقد افتُرض، لأغراض تقديرات الميزانية هذه، أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستكون ستة أسابيع في غير سنة الميزانية وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    Respecto de los años en que no se hayan efectuado cambios, no será necesario volver a presentar todos los cuadros del FCI, pero se deberá hacer referencia al inventario en el que se comunicaron por primera vez los datos no modificados. UN ولا ضرورة، فيما يتعلق بالسنوات التي لم تطرأ فيها أي تعديلات، لتقديم جداول استمارة الإبلاغ الموحدة بالكامل مرة أخرى، بل تكفي الإشارة إلى تقرير الجرد الأصلي الذي قدمت فيه البيانات غير المعدلة.
    Las personas que no hayan necesitado “servicios consulares” durante varios años deben pagar las “sumas en mora” correspondientes a los años en que no abonaron el impuesto. UN بل وحتى الأفراد الذين لم يحتاجوا إلى أي ”خدمات قنصلية“ لعدة سنوات هم مطالبون بسداد ”المتأخرات“ عن السنوات التي لم يدفعوا فيها الضريبة.
    De esa manera, habría un debate general solamente en los años en que no se presentara el presupuesto. UN وبهذه الطريقة، تعقد فقط في غير سنوات الميزانية.
    El Comité se reúne los años en que no se reúne la Comisión. UN وتجتمع اللجنة في السنوات التي لا تجتمع فيها اللجنة الاقتصادية.
    En los años en que no se realice la visita al país, el examen anual será un examen documental. UN وفي السنوات التي لا تجري فيها زيارة ميدانية، يجري الاستعراض السنوي في شكل استعراض مكتبي.
    En los años en que no se realice la visita al país, el examen anual será un examen documental. UN وفي السنوات التي لا تجري فيها زيارات ميدانية، يتم الاستعراض السنوي في شكل استعراض مكتبي.
    Estas reuniones se celebrarían en los años en que no se celebrasen conferencias de examen. UN وتنعقد هذه الاجتماعات في السنوات التي لا تنعقد فيها مؤتمرات استعراض المعاهدة.
    Estas reuniones se celebrarían en los años en que no se celebrasen conferencias de examen. UN وتنعقد هذه الاجتماعات في السنوات التي لا تنعقد فيها مؤتمرات استعراض المعاهدة.
    El Comité Plenario se reúne en los años en que no lo hace la Comisión. UN وتجتمع اللجنة الجامعة في السنوات التي لا تجتمع فيها اللجنة الاقتصادية.
    Se suministra información sobre los períodos de sesiones de los órganos normativos en los años en que no se celebra la Conferencia General. UN تتضمّن معلومات عن دورات الهيئات التشريعية في السنوات التي لا ينعقد فيها المؤتمر العام.
    La disminución del número de períodos de sesiones de la JDI en los años en que no se celebra la Conferencia General significaría menos gastos no solamente para la Secretaría, sino también para las delegaciones que asisten a los períodos de sesiones. UN ومن ثمّ فإن إنقاص عدد دورات المجلس في السنوات التي لا يجتمع فيها المؤتمر العام من شأنه أن يؤدّي إلى تخفيض التكاليف لا بالنسبة إلى الأمانة فحسب بل بالنسبة إلى الوفود التي تحضر الدورات أيضاً.
    La falta de comunicación oficial de información en los años en que no se presenta el presupuesto podría representar una falla en la eficacia de la auditoría externa. UN ويمكن أن يُشكل عدم تقديم تقارير رسمية في السنوات التي لا توضع فيها الميزانية ثغرة في فعالية المراجعة الخارجية للحسابات.
    La falta de comunicación oficial de información en los años en que no se presenta el presupuesto podría representar una falla en la eficacia de la auditoría externa. UN ويمكن أن يُشكل عدم تقديم تقارير رسمية في السنوات التي لا توضع فيها الميزانية ثغرة في فعالية المراجعة الخارجية للحسابات.
    :: Celebrar reuniones regionales en los años en que no se celebren períodos de sesiones del Foro, en coordinación con los organismos regionales UN :: عقد اجتماعات إقليمية في السنوات التي لا تعقد فيها دورات المنتدى بالتنسيق مع الهيئات الإقليمية
    Recordando también que en dicha resolución la Comisión pidió a su Secretario Ejecutivo que en los años en que no se reuniese la Comisión preparara un informe detallado sobre las actividades, planes y programas de la Comisión para presentarlo al Consejo Económico y Social, UN وإذ يشير أيضا إلى أن اللجنة طلبت إلى أمينها التنفيذي في ذلك القرار أن يعد، في السنوات التي لا تعقد فيها اللجنة دورتها، تقريرا مفصلا عن أنشطتها وخططها وبرامجها لتقديمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Se ha supuesto que, a efectos de las estimaciones presupuestarias contenidas en el presente informe, la duración de los períodos de sesiones del Comité seguirá siendo de seis semanas en los años en que no se prepara el presupuesto y de cuatro semanas en los años en que se prepara el presupuesto. UN وقد افتُرض، لأغراض تقديرات الميزانية هذه، أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستكون ستة أسابيع في غير سنة الميزانية وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    Respecto de los años en que no se hayan efectuado cambios, no será necesario volver a presentar todos los cuadros del FCI, pero se deberá hacer referencia al inventario en el que se comunicaron por primera vez los datos no modificados. UN ولا ضرورة، فيما يتعلق بالسنوات التي لم تطرأ فيها أي تعديلات، لتقديم جداول نموذج الإبلاغ الموحد بالكامل مرة أخرى، بل تكفي الإشارة إلى تقرير الجرد الأصلي الذي قدمت فيه البيانات غير المعدلة.
    Se podría ver como una disculpa por los años en que no quiso ser emperador. Open Subtitles يمكنكم أن تعتبروا الامر بمثابة اعتذار من نوع ما عن تلك السنوات التي لم يرد أن يقوم خلالها بمهامه كامبراطور
    En los años en que no se presenta el presupuesto, el período de sesiones se divide en dos partes. UN وفي غير سنوات الميزانية تنقسم دورتها إلى جزأين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد