ويكيبيديا

    "los administradores de investigaciones sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مديرو بحوث
        
    • مديري بحوث
        
    • لمديري بحوث
        
    • لمدراء بحوث
        
    • مدراء بحوث
        
    El anexo del presente documento contiene las recomendaciones que formularon los Administradores de Investigaciones sobre el ozono durante esa reunión. UN ويتضمّن المرفق بهذه الوثيقة التوصيات التي أعدّها مديرو بحوث الأوزون في ذلك الاجتماع.
    Concretamente, la reunión de los Administradores de Investigaciones sobre el ozono recomienda apoyar la asistencia a: UN ويوصي مديرو بحوث الأوزون، على وجه الخصوص، بدعم حضور:
    En el anexo de la presente nota se reproducen las recomendaciones formuladas por los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono en esa reunión. UN ويتضمّن مرفق هذه المذكرة التوصيات التي قدمها مديرو بحوث الأوزون في ذلك الاجتماع.
    Los presupuestos para 2005 y 2008 incluyen los viajes en comisión de servicio en relación con la organización de la Reunión de los Administradores de Investigaciones sobre el ozono y reuniones de la Conferencia de las Partes. UN تتضمن ميزانيتا 2005 و2008 السفر من حيث صلته بتنظيم اجتماعات مديري بحوث الأوزون واجتماعات مؤتمر الأطراف.
    La primera reunión se habrá de celebrar consecutivamente a la reunión de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono, y la segunda, consecutivamente a la reunión de la Conferencia de las Partes. UN وسيعقد الاجتماع الأول بالتوالي مع اجتماع مديري بحوث الأوزون، وسيعقد الاجتماع الثاني بالتوالي مع اجتماع مؤتمر الأطراف.
    Está previsto celebrar en 2008 una Reunión de los Administradores de Investigaciones sobre el ozono. UN سوف يتم عقد اجتماع لمديري بحوث الأوزون في 2008.
    Recomendaciones de la sexta reunión de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono de las Partes en el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono UN توصيات الاجتماع السادس لمدراء بحوث الأوزون إلى الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    La Mesa examinó también en su novena reunión las recomendaciones formuladas por los Administradores de Investigaciones sobre el ozono de las Partes en el Convenio de Viena. UN واستعرض المكتب أيضاً التوصيات التي قدّمها مديرو بحوث الأوزون للأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعهم التاسع.
    Además, se presentarán para su examen por las Partes algunas recomendaciones formuladas por los Administradores de Investigaciones sobre el uso en su séptima reunión, sobre la base de su examen de los planes nacionales de investigación. UN يضاف إلى ذلك، أن عدداً من التوصيات التي تقدم بها مديرو بحوث الأوزون أثناء اجتماعهم السابع استناداً إلى استعراضهم لخطط البحث الوطنية، سوف يقدم إلى الأطراف لبحثه.
    VIII/2: Recomendaciones aprobadas por los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono en su séptima reunión UN 8/2: التوصيات التي اعتمدها مديرو بحوث الأوزون في اجتماعهم السابع
    2. Apoyar las recomendaciones aprobadas por los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono en su séptima reunión que figuran en el informe de esa reunión; UN 2 - أن يقرّ التوصيات التي اعتمدها مديرو بحوث الأوزون في اجتماعهم السابع، بصيغتها الواردة في تقرير ذلك الاجتماع؛
    B. Decisión VIII/2: Recomendaciones aprobadas por los Administradores de Investigaciones sobre el ozono en su séptima reunión UN باء - المقرر 8/2: التوصيات التي اعتمدها مديرو بحوث الأوزون في اجتماعهم السابع
    En el anexo de la presente nota figuran las recomendaciones que formularon los Administradores de Investigaciones sobre el ozono durante esa reunión, divididas en cuatro categorías: necesidades de investigación, observaciones sistemáticas, archivo de datos y creación de capacidad. UN ويتضمّن مرفق هذه المذكرة التوصيات التي قدمها مديرو بحوث الأوزون في ذلك الاجتماع مقسمةً إلى أربع فئات: الاحتياجات البحثية، عمليات الرصد المنهجية، حفظ البيانات، بناء القدرات.
    En los presupuestos para 2008 y 2011 se incluyen los viajes en comisión de servicios de funcionarios de la Secretaría relacionados con la organización de las reuniones de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono y las reuniones de la Conferencia de las Partes. UN تتضمن ميزانيتا 2008 و2011 سفر موظفي الأمانة من حيث صلته بتنظيم اجتماعات مديري بحوث الأوزون واجتماعات مؤتمر الأطراف.
    La primera reunión se habrá de celebrar consecutivamente a la reunión de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono, y la segunda, consecutivamente a la reunión de la Conferencia de las Partes. UN وسيعقد الاجتماع الأول بالتعاقب مع اجتماع مديري بحوث الأوزون، وسيعقد الاجتماع الثاني بالتعاقب مع اجتماع مؤتمر الأطراف.
    En los presupuestos para 2008 y 2011 se incluyen los viajes en comisión de servicios de funcionarios de la Secretaría relacionados con la organización de las reuniones de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono y las reuniones de la Conferencia de las Partes. UN تتضمن ميزانيتا 2008 و2011 سفر موظفي الأمانة لتنظيم اجتماعات مديري بحوث الأوزون واجتماعات مؤتمر الأطراف.
    Este curso se dictó como resultado de una recomendación de los Administradores de Investigaciones sobre el ozono de las Partes en el Convenio de Viena en su séptima reunión. UN وقد عقدت حلقة العمل استجابة لتوصية مديري بحوث الأوزون التابعين للأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعهم السابع.
    Tomando nota de que los Administradores de Investigaciones sobre el ozono en su octava reunión indicaron que, aunque se habían conseguido avances en la creación de capacidad desde la séptima reunión, en 2008, todavía quedaba mucho por hacer, UN وإذ يشير إلى أن مديري بحوث الأوزون قد أوضحوا، في اجتماعهم الثامن، أنه على الرغم من التقدم المحرز في بناء القدرات منذ اجتماعهم السابع، في عام 2008، فإن هناك الكثير مما يتطلب الإنجاز،
    La primera reunión del año se habrá de celebrar consecutivamente a la reunión de los Administradores de Investigaciones sobre el ozono, y la segunda, consecutivamente a la reunión de la Conferencia de las Partes. UN وسوف يعقد أول اجتماع في العام بالتعاقب مع اجتماع مديري بحوث الأوزون، ويُعقد الثاني بالتعاقب مع اجتماع مؤتمر الأطراف.
    Recomendaciones de la séptima reunión de los Administradores de Investigaciones sobre el ozono de las Partes en el Convenio de Viena UN توصيات الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون التابعين للأطراف في اتفاقية فيينا
    1. Tomar nota del informe de la cuarta reunión de los Administradores de Investigaciones sobre el ozono; UN ١ - يحيط علماً بتقرير اﻹجتماع الرابع لمدراء بحوث اﻷوزون ؛
    ○ ¿Qué labores necesitan las Partes de los Administradores de Investigaciones sobre el ozono o desean que éstos lleven a cabo en el futuro? UN ○ ما الذي تحتاج/ترغب الأطراف أن يفعله مدراء بحوث الأوزون في المستقبل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد