ويكيبيديا

    "los afiliados y beneficiarios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المشاركين والمستفيدين
        
    • المشتركين والمستفيدين
        
    • للمشتركين وللمستفيدين
        
    • المشتركين والمنتفعين
        
    • المشتركين في الصندوق والمستفيدين منه
        
    • للمشتركين والمستفيدين
        
    El mejoramiento de los servicios prestados a los afiliados y beneficiarios se pondrá rápidamente de manifiesto. UN وسيتسنى سريعا ملاحظة التحسينات في الخدمات المقدمة إلى المشاركين والمستفيدين.
    Las mejoras en el servicio prestado a los afiliados y beneficiarios se advertirán rápidamente. UN 23 - وسيتسنى سريعا ملاحظة تحسينات في الخدمات المقدمة إلى المشاركين والمستفيدين.
    El mejoramiento de los servicios prestados a los afiliados y beneficiarios se pondrá rápidamente de manifiesto. UN وسيتسنى سريعا ملاحظة التحسينات في الخدمات المقدمة إلى المشاركين والمستفيدين.
    Objetivo 10: encuestas a los afiliados y beneficiarios UN الهدف 10: دراسات استقصائية للإطلاع على آراء المشتركين والمستفيدين
    Las inversiones se hacen siempre en atención a los intereses de los afiliados y beneficiarios. UN ويتم الاستثمار حيثما خدم ذلك مصالح المشتركين والمستفيدين.
    Para una información más completa, los afiliados y beneficiarios deben remitirse a los estatutos, reglamentos y Sistema de Ajuste de las Pensiones de la Caja. UN وينبغي للمشتركين وللمستفيدين الرجوع إلى النظامين الأساسي والمالي ونظام تسوية المعاشات التقاعدية بالصندوق للحصول على معلومات أوفى.
    Las mejoras en el servicio prestado a los afiliados y beneficiarios se advertirán rápidamente. UN 23 - وسيتسنى سريعا ملاحظة التحسينات في الخدمة المقدمة إلى المشاركين والمستفيدين.
    Las inversiones se hacen dondequiera que redunde en interés de los afiliados y beneficiarios. UN وتوظف الاستثمارات حيثما يخدم ذلك مصالح المشاركين والمستفيدين.
    La Dependencia de Administración de Bases de Datos mantiene y supervisa las bases de datos de la Caja almacenadas en diversas plataformas informáticas, que contienen los datos de todos los afiliados y beneficiarios. UN وتتمثل وظيفة إدارة قاعدة البيانات في صيانة ورصد قاعدة بيانات الصندوق، التي تقع على عاتق القواعد الحاسوبية الكثيرة جداً التي تضم البيانات لجميع المشاركين والمستفيدين.
    Las inversiones se hacen siempre en atención a los intereses de los afiliados y beneficiarios. UN 45 - وتنفذ الاستثمارات حيثما كانت تخدم مصالحة المشاركين والمستفيدين.
    Para garantizar la confidencialidad e integridad de la información se instaurarán procedimientos tales como la autorización y el cifrado de datos, e igualmente para mejorar la seguridad de la Caja teniendo en cuenta el intercambio de información por la Internet, ya que el riesgo de penetración se hace mucho mayor desde que las aplicaciones en la Red se ponen a disposición de todos los afiliados y beneficiarios. UN وسيتم دعم خصائص مثل تشفير البيانات والترخيص باستخدامها لضمان سرية المعلومات وسلامتها، فضلا عن تعزيز البيئة الأمنية للصندوق من أجل تهيئة السُبل لتبادل المعلومات عبر الإنترنت، إذ أن إمكانية التطفل يزداد حجمها متى ما أصبح استخدام تطبيقات الإنترنت متاحا لجميع المشاركين والمستفيدين.
    Para garantizar la confidencialidad e integridad de la información se instaurarán procedimientos tales como la autorización y el cifrado de datos, e igualmente para mejorar la seguridad de la Caja teniendo en cuenta el intercambio de información por la Internet, ya que el riesgo de penetración se hace mucho mayor desde que las aplicaciones en la Red se ponen a disposición de todos los afiliados y beneficiarios. UN وسيتم دعم خصائص مثل تشفير البيانات والترخيص باستخدامها لضمان سرية المعلومات وسلامتها، فضلا عن تعزيز البيئة الأمنية للصندوق من أجل تهيئة السبل لتبادل المعلومات عبر الإنترنت، إذ أن إمكانية التطفل يزداد حجمها متى ما أصبح استخدام تطبيقات الإنترنت متاحا لجميع المشاركين والمستفيدين.
    Posibles sanciones en casos de fraude de los afiliados y beneficiarios UN دال - العقوبات الممكن توقيعها في حالات الغش من جانب المشتركين والمستفيدين
    Se podría obtener una gran eficiencia mediante el intercambio electrónico de información entre la Caja y las organizaciones afiliadas, así como con los afiliados y beneficiarios. UN وذكر أنه يمكن تحقيق قدر كبير من الكفاءة عن طريق تبادل المعلومات إلكترونيا بين الصندوق وبين المنظمات الأعضاء به وكذلك بينه وبين المشتركين والمستفيدين.
    De los afiliados y beneficiarios se ocupa el sector de operaciones de la Caja, que tiene su oficina central en Nueva York, así como una oficina auxiliar en Ginebra, que se encarga principalmente de los organismos de las Naciones Unidas con sede en esa ciudad. UN تتولى شؤون المشتركين والمستفيدين وحدة العمليات بالصندوق. ويوجد مقر وحدة العمليات في نيويورك، ولها مكتب فرعي في جنيف يتولى في المقام الأول شؤون وكالات الأمم المتحدة التي تتخذ مقارها هناك.
    El sector de operaciones de la Caja se encarga de los trámites de los afiliados y beneficiarios y de atender sus consultas, en las oficinas situadas en Nueva York y Ginebra. UN تتولى دائرة العمليات في الصندوق، في المكتبين الموجودين في نيويورك وجنيف، عمليات تجهيز طلبات المشتركين والمستفيدين والرد على استفساراتهم.
    Los representantes de los afiliados expresaron inquietud por el hecho de que los recursos solicitados para gastos administrativos pudieran resultar insuficientes, observando que se indicaba que había habido algunos problemas en la puntualidad de los servicios prestados a los afiliados y beneficiarios a causa del rápido aumento del volumen de trabajo. UN وأعرب ممثلو المشتركين عن قلقهم لاحتمال أن تكون الموارد المطلوبة تحت بند التكاليف اﻹدارية غير كافية، ملاحظين اﻹشارات إلى حصول بعض التخلف عن المواعيد المحددة لتقديم الخدمات إلى المشتركين والمستفيدين بسبب النمو السريع في حجم العمل.
    Aumentar la utilidad del sitio de la Caja en la Web examinándolo, ampliándolo y actualizándolo constantemente para proporcionar información pertinente a los afiliados y beneficiarios. UN 38 - زيادة دور الموقع الشبكي لقسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وتقديم الخدمات للعملاء، عن طريق الاستعراض والإضافة والتحديث المستمر لتقديم معلومات ذات صلة إلى المشتركين والمستفيدين.
    Para información más detallada, los afiliados y beneficiarios deben remitirse a los Estatutos, el Reglamento y el Sistema de Ajuste de las Pensiones de la Caja. UN وينبغي للمشتركين وللمستفيدين الرجوع إلى النظام المالي والقواعد المالية ونظام تسوية المعاشات التقاعدية بالصندوق للحصول على معلومات أوفى.
    Esa formación servirá asimismo para facilitar y acelerar la proyectada expansión por etapas de la función de la oficina de Ginebra en la prestación de servicios a los afiliados y beneficiarios de la Caja en Europa. UN وسيؤدي هذا التدريب أيضا إلى تيسير وسرعة التوسيع التدريجي المخطط لدور مكتب جنيف في خدمة المشتركين في الصندوق والمستفيدين منه في أوروبا.
    El Comité Mixto informaría el año próximo a la Asamblea General sobre los arreglos administrativos, incluidos los relacionados con los gastos del funcionamiento de la computadora central, a fin de garantizar que la Caja pueda cumplir sus responsabilidades en materia de prestación de servicios a los afiliados y beneficiarios. UN وسيقدم الصندوق تقريرا إلى الجمعية العامة في عام ١٩٩٨ عن الترتيبات اﻹدارية، بما في ذلك الترتيبات المتصلة بكلفة عمليات الحاسوب الكبير، وذلك لكفالة تمكن الصندوق من الوفاء بمسؤولياته عن تقديم الخدمات للمشتركين والمستفيدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد