ويكيبيديا

    "los anexos i a iv" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المرفقات من الأول إلى الرابع
        
    • المرفقات الأول إلى الرابع
        
    • المرفقات من الأول إلى السادس
        
    • والمرفقات الأول إلى الرابع
        
    los anexos I a IV fueron aprobados en el mismo momento que el Protocolo. UN وقد اعتمدت المرفقات من الأول إلى الرابع في نفس الوقت الذي اعتمد فيه البروتوكول.
    En los anexos I a IV se encontrarán cuadros y gráficos adicionales con información complementaria sobre el proyecto de presupuesto. UN وترد جداول ورسوم بيانية إضافية مدعومة بمعلومات عن الميزانية المقترحة في المرفقات من الأول إلى الرابع.
    En los anexos I a IV figuran listas detalladas de las cuatro categorías de reuniones celebradas en 2000 y en los seis primeros meses de 2001. UN وتتضمن المرفقات من الأول إلى الرابع قوائم تفصيلية للفئات الأربع للاجتماعات المعقودة في عام 2000 والأشهر الستة الأولى من عام 2001.
    Las sumas totales revisadas concedidas por serie, sobre la base de las recomendaciones contenidas en los anexos I a IV del cuarto informe especial, son las siguientes: UN وفيما يلي المبالغ الإجمالية المنقحة الموصى بدفعها بحسب كل دفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفقات الأول إلى الرابع من التقرير الخاص الرابع:
    En los anexos I a IV del presente documento se consigna información detallada sobre el número, el carácter, el motivo y el costo adicional de las excepciones autorizadas en relación con los factores mencionados, en el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2004. UN وتقدم المرفقات من الأول إلى السادس من هذه التقرير عدد الاستثناءات المأذون بها وطبيعتها وسببها وتكلفتها الإضافية، اعتمادا على العوامل المذكورة أعلاه، وذلك أثناء الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    los anexos I a IV formaban una parte integral del Protocolo. UN 11 - وشكلت المرفقات من الأول إلى الرابع جزءا أساسيا من البروتوكول.
    21. Quedan aprobados los anexos I a IV. UN 21- اعتُمدت المرفقات من الأول إلى الرابع.
    En este contexto, cabe señalar que la situación financiera actualizada del UNIDIR, que se expone detalladamente en los anexos I a IV de la presente nota, se puede resumir como sigue: UN وفي هذا السياق، يمكن إيجاز آخر التطورات بالنسبة للحالة المالية للمعهد، والتي ترد تفاصيلها في المرفقات من الأول إلى الرابع لهذه المذكرة، على النحو التالي:
    los anexos I a IV del presente informe contienen cuadros con los importes totales corregidos, por países y por series, sobre la base de las recomendaciones pertinentes. UN وتتضمن المرفقات من الأول إلى الرابع بهذا التقرير جداول تبيِّن مبالغ التعويضات الإجمالية المصوَّبة، مصنفةً بحسب البلد والدفعة، استناداً إلى التوصيات الواردة في التقرير.
    8. Como se observó en el párrafo 6, los anexos I a IV sólo contienen textos redactados en forma de decisión. UN 8- وكما سبقت الإشارة في الفقرة 6 أعلاه، تقتصر المرفقات من الأول إلى الرابع على نص في صيغة مقرر.
    Esos textos no se han incorporado en los anexos I a IV, pero las propuestas explícitas por escrito aparecen recopiladas en el anexo V tal como las presentaron las Partes. UN ولم تُدرج هذه المقترحات في المرفقات من الأول إلى الرابع وإنما تم تجميع مقترحات النصوص الواضحة في المرفق الخامس، بصيغتها المقدمة من الأطراف.
    5. Decide además que los importes totales revisados y corregidos por series, sobre la base de las recomendaciones contenidas en los anexos I a IV del segundo informe especial, son los siguientes: UN 5- يقرر كذلك أن تكون المبالغ الإجمالية المنقحة والمصوبة بحسب كل دفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفقات من الأول إلى الرابع من التقرير الخاص الثاني كما يلي:
    35. Sobre la base de lo que antecede, las indemnizaciones ajustadas recomendadas por el Grupo respecto de los reclamantes del cuarto grupo de reclamaciones superpuestas figuran en los anexos I a IV del presente informe. UN 35- بناءً على ما تقدم، ترد في المرفقات من الأول إلى الرابع أدناه (13) مبالغ التعويض المعدلة التي أوصى بها الفريق لصالح المطالبين المدرجين في المجموعة الرابعة من المطالبات المتداخلة.
    2. En los anexos I a IV se exponen las medidas adoptadas por los órganos intergubernamentales competentes y la Secretaría. UN 2 - وتقدم في المرفقات من الأول إلى الرابع أدناه لمحة عامة عن الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الحكومية الدولية المعنية والأمانة العامة.
    En ese contexto, cabe señalar que la situación financiera actualizada del Instituto, que se expone detalladamente en los anexos I a IV de la presente nota, se puede resumir como sigue: UN وفي هذا الصدد، يمكن تلخيص آخر مستجدات الحالة المالية للمعهد (التي ترد تفاصيلها في المرفقات من الأول إلى الرابع لهذه المذكرة) على النحو التالي:
    En ese contexto, cabe señalar que la situación financiera actualizada del Instituto, que se expone detalladamente en los anexos I a IV de la presente nota, se puede resumir como sigue: UN وفي هذا الصدد، يمكن تلخيص آخر مستجدات الحالة المالية للمعهد (التي ترد تفاصيلها في المرفقات من الأول إلى الرابع لهذه المذكرة) على النحو التالي:
    Sin embargo, como la Comisión concede las indemnizaciones en dólares de los Estados Unidos, las cantidades recomendadas en los anexos I a IV figuran en dinares kuwaitíes y en dólares de los Estados Unidos. UN ولكن لما كانت اللجنة تصدر قرارات التعويض بدولار الولايات المتحدة فإن المبالغ الموصى بمنحها في المرفقات الأول إلى الرابع مبينة بالدينار الكويتي وبدولار الولايات المتحدة معاً.
    Sin embargo, como la Comisión concede las indemnizaciones en dólares de los Estados Unidos, las cantidades recomendadas en los anexos I a IV figuran en dinares kuwaitíes y dólares de los Estados Unidos. UN ولكن لما كانت اللجنة تصدر قرارات التعويض بدولار الولايات المتحدة فإن المبالغ الموصى بمنحها في المرفقات الأول إلى الرابع مبينة بالدينار الكويتي وبدولار الولايات المتحدة معاً.
    Tengo el honor de transmitir adjuntos los documentos del Foro de las Naciones Unidas sobre las Tecnologías Nuevas e Incipientes y el Desarrollo Sostenible, que se celebró en Beijing del 15 al 17 de abril de 2002 y del cual fue anfitrión el Gobierno de la República Popular China (véanse los anexos I a IV). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه وثائق منتدى الأمم المتحدة للتكنولوجيات الجديدة والمستجدة والتنمية المستدامة، الذي استضافته حكومة جمهورية الصين الشعبية وعُقد في بيجين في الفترة من 15 إلى 17 نيسان/أبريل 2002 (انظر المرفقات الأول إلى الرابع).
    En los anexos I a IV del presente documento se consigna información detallada sobre el número, el carácter, el motivo y el costo adicional de las excepciones autorizadas en relación con los factores mencionados, en el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2006. UN وتقدم المرفقات من الأول إلى السادس من هذه التقرير معلومات مفصلة عن عدد الاستثناءات المأذون بها وطبيعتها وسببها وتكلفتها الإضافية، اعتمادا على العوامل المذكورة أعلاه، وذلك أثناء الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    3. los anexos I a IV están disponibles en el sitio web del PNUD. UN 3 - والمرفقات الأول إلى الرابع متاحة على الموقع الشبكي للبرنامج الإنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد