Angeles, tenemos que recuperar los anillos HALO antes que se venda la lista. | Open Subtitles | أيتها الملائكه, نحتاج الى إحضار الخواتم قبل أن يتم بيع القائمه |
Escucha, en verdad me encanta que seas tan maduro... por no poder entrar a lo del Señor de los anillos... | Open Subtitles | اسمع, انا سعيد جدا لانك كنت ولد كبير.. عن الدخول فى .. موضوع ملك الخواتم هذا تعلم؟ |
Luego corrió alrededor de la habitación pretendiendo ser Gollum... del Señor de los anillos. | Open Subtitles | ثم ظل يدور حول الغرفة متظاهرا أنه جولوم من فيلم ملك الخواتم |
La radiación de los anillos está en un estado de flujo extremo. | Open Subtitles | الإشعاع الميتافيزيقي المنبعث من الحلقات في حالة من التدفق المفرط. |
Bueno, pensé que quizá podrían usarlo para guardar los anillos ahí dentro. | Open Subtitles | أنا مجرد التفكير أن يتمكنوا من عقد الحلقات في هناك. |
Pegate ahi hasta que sientas la vibración de los anillos de la traquea. | Open Subtitles | كنت عصا في حتى تشعر أنك اهتزاز من حلقات القصبة الهوائية. |
Y ver si ustedes utilizan los anillos de pureza de parte nuestra | Open Subtitles | و نرى إذا سترتدين خواتم النقاء من الأن. خواتم النقاء؟ |
¿Crees que Stan podría ser el que lleve los anillos en tu boda? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه يمكن ان يكون ستان حامل الخواتم في زواجك؟ |
Sí, es lo que pasa cuando haces los votos, intercambias los anillos. | Open Subtitles | نعم، هذا هو ما يحدث عند القيام عود، تبادل الخواتم. |
En las regiones bombardeadas con bombas de gas, la grama cambió de color a amarillo marrón y diversos objetos, incluso las mezclas de cobre, tomaron un color azul verdoso; los anillos de plata quedaron de color gris. | UN | وفي المناطق التي قصفت بقنابل الغاز، تغير لون العشب فأصبح بُنيا مشوب بالصفار وتحول لون اﻷشياء المحتوية على نحاس الى أخضر مشوب بالزرقة وتغير لون الخواتم الغصبة فأصبح في لون الرماد. |
Haz un zoom sobre los anillos de pureza. | Open Subtitles | أحصل على تكبير على الخواتم النقية الخاصة بهم. |
Marge nos contó lo de los anillos. | Open Subtitles | لقد كانت مارج تُحدثنا عن الخواتم |
Estaba aturdido, y los anillos... y tú parecías tan... | Open Subtitles | لقد كُنت مُنزعج للغاية و الخواتم .. و كنتِ تبدين |
Han declarado su matrimonio con la entrega de los anillos. | Open Subtitles | واعلنا زواجهما باعطاء الخواتم لبعضهما البعض |
Probaba la caja. Más de la mitad de los anillos son innecesarios. | Open Subtitles | كنت أفحص الصندوق، إنه يدور حول معظم الخواتم الموجودة |
¿Sabe Lantash si hay otra ruta para llegar a los anillos de emergencia? | Open Subtitles | هل يعرف لانتيش إذا كان هناك طريق آخر لغرفة الحلقات الثانوية؟ |
No podemos pasar por los anillos, pero podría abrir un hoyo más atrás, al otro lado de las ondas. | Open Subtitles | لا نستطيع إختراق الحلقات لكن يجب أن أكون قادرة على فتح الثغرة على الجانب الآخر للموجات |
Es de la Yakuza japonesa. Cada uno de los anillos representa a alguien que mataron. | Open Subtitles | كل واحده من تلك الحلقات, يفترض ان تمثل أحد الذين قتلوهم هؤلاء الاوغاد |
Galileo en 1609 apunta su telescopio hacia el cielo hacia Saturno, y ve por primera vez en la historia lo que ahora sabemos son los anillos de Saturno. | TED | غاليلو عام 1609: يشير بتلسكوبه نحو السماء باتجاه زحل، ويرى لأول مرة في التاريخ ما نسميه اليوم حلقات زحل. |
Chicos, se que estais cansados, pero los anillos de pureza son importantes para la imagen corporativa | Open Subtitles | يا فتيان، أعلم بأنكم تعبتم، لكن خواتم النقاء مهمة جدا لسمعة الشركة. |
Llévenlos a los anillos y transpórtenlos a la Ha'tak. | Open Subtitles | خذه للحلقات وانقله إلى الهاتاك |
Tomaré la almohada de los anillos y estos siete regalos que traje. | Open Subtitles | كلا ، سآخذ وسادة الخاتمين والـ7 هدايا التي أحضرتها إليه |
¡Y yo tirare los anillos antes de las entrevistas laborales! | Open Subtitles | و أنا سأتجرد من خواتمي و سأذهب إلى مقابلة العمل |
- ¿Por qué no? Las cámaras, los anillos y los televisores son fáciles de empeñar o vender. | Open Subtitles | الكاميرات والخواتم الماسيّة وأجهزة التليفزيون هى أسهل شىء يُمكن رهنه أو بيعه. |
Espero que haya guardado el recibo de los anillos. | Open Subtitles | أتمنى أنه قد احتفظ بتذكرة شراء خاتمي الزواج |
Sí, ya lo habíamos notado, tendremos que transportarnos con los anillos afuera. | Open Subtitles | لا حظنا ذلك يجب أن تنقلنا بالحلقات من هنا |
"así que une los anillos para liberar lo que está guardado" | Open Subtitles | " ثمّ أرَبطَ بالحلقاتِ لتحرير ماهو مَخْزُنُ |
Y ahora haremos el intercambio de los anillos. | Open Subtitles | والآن سنقوم بتبادل الخاتمان... |
Vale, vale, esto no es El Señor de los anillos. | Open Subtitles | حسناً, حسناً " هذا ليس فيلم " سيد الخواتيم |
Tenéis los anillos. | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ الحلقاتُ. |