ويكيبيديا

    "los anticipos se aportarán" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتقدم السلف
        
    El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes. los anticipos se aportarán con arreglo a una escala convenida basada en la que se utiliza para el presupuesto ordinario. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف، وتقدم السلف وفقا لجدول للأنصبة المقررة متفق عليه على أساس جدول الأنصبة المقررة المستخدم للميزانية العادية.
    El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes. los anticipos se aportarán con arreglo a una escala convenida de prorrateo basada en la escala utilizada para el presupuesto ordinario. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول اﻷطراف، وتقدم السلف وفقا لجدول لﻷنصبة المقررة متفق عليه على أساس جدول اﻷنصبة المقررة المستخدم للميزانية العادية.
    El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes. los anticipos se aportarán con arreglo a una escala convenida de prorrateo basada en la que se utiliza para el presupuesto ordinario. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف، وتقدم السلف وفقا لجدول للأنصبة المقررة متفق عليه على أساس جدول الأنصبة المقررة المستخدم للميزانية العادية.
    El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes. los anticipos se aportarán con arreglo a una escala convenida de prorrateo basada en la que se utiliza para el presupuesto ordinario. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف، وتقدم السلف وفقا لجدول للأنصبة المقررة متفق عليه على أساس جدول الأنصبة المقررة المستخدم للميزانية العادية.
    El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes. los anticipos se aportarán con arreglo a una escala convenida de prorrateo basada en la que se utiliza para el presupuesto ordinario. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف، وتقدم السلف وفقا لجدول للأنصبة المقررة متفق عليه على أساس جدول الأنصبة المقررة المستخدم للميزانية العادية.
    El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes. los anticipos se aportarán con arreglo a una escala convenida de prorrateo basada en la que se utiliza para el presupuesto ordinario. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف، وتقدم السلف وفقا لجدول للأنصبة المقررة متفق عليه على أساس جدول الأنصبة المقررة المستخدم للميزانية العادية.
    los anticipos se aportarán con arreglo a la escala de cuotas convenida de conformidad con el párrafo 5.2. UN وتقدم السلف وفقا لجدول للأنصبة المقررة المتفق عليه وفقاً للبند 5-2.
    los anticipos se aportarán con arreglo a la escala de cuotas convenida de conformidad con el párrafo 5.2. UN وتقدم السلف وفقا لجدول للأنصبة المقررة المتفق عليه وفقاً للبند 5-2.
    los anticipos se aportarán con arreglo a la escala de cuotas convenida de conformidad con el párrafo 5.2. UN وتقدم السلف وفقا لجدول للأنصبة المقررة المتفق عليه وفقاً للبند 5-2.
    los anticipos se aportarán con arreglo a la escala de cuotas convenida de conformidad con el párrafo 5.2. UN وتقدم السلف وفقا لجدول للأنصبة المقررة المتفق عليه وفقاً للبند 5-2.
    los anticipos se aportarán con arreglo a la escala de cuotas convenida de conformidad con el párrafo 5.2. UN وتقدم السلف وفقا لجدول للأنصبة المقررة المتفق عليه وفقاً للبند 5-2.
    los anticipos se aportarán con arreglo a la escala de cuotas convenida (párrafo 5.2). UN وتقدم السلف وفقا لجدول الأنصبة المقررة المتفق عليه (البند 5-2).
    los anticipos se aportarán con arreglo a la escala de prorrateo convenida o, en el caso de las Organizaciones Internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, como la Reunión de los Estados Partes determine periódicamente. UN وتقدم السلف وفقا لجدول الأنصبة المقررة المتفق عليه، أو في حالة المنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار وفقا لما يقرره اجتماع الدول الأطراف من حين إلى آخر، وتسجل السلف كرصيد دائن لحساب الدول الأطراف التي قدمت تلك السلف.
    los anticipos se aportarán con arreglo a la escala de prorrateo convenida o, en el caso de las Organizaciones Internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, como la Reunión de los Estados Partes determine periódicamente. UN وتقدم السلف وفقا لجدول الأنصبة المقررة المتفق عليه، أو في حالة المنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار وفقا لما يقرره اجتماع الدول الأطراف من حين إلى آخر، وتسجل السلف كرصيد دائن لحساب الدول الأطراف التي قدمت تلك السلف.
    los anticipos se aportarán con arreglo a la escala de prorrateo convenida o, en el caso de las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, como la Reunión de los Estados Partes determine periódicamente. Los anticipos se acreditarán a favor de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos que los hayan hecho. UN وتقدم السلف وفقا لجدول الأنصبة المقررة المتفق عليه، أو في حالة المنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار وفقا لما يقرره اجتماع الدول الأطراف من حين إلى آخر، وتسجل السلف كرصيد دائن لحساب الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار التي قدمت تلك السلف.
    los anticipos se aportarán con arreglo a la escala de prorrateo convenida o, en el caso de las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, como la Reunión de los Estados Partes determine periódicamente. Los anticipos se acreditarán a favor de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos que los hayan hecho. UN وتقدم السلف وفقا لجدول الأنصبة المقررة المتفق عليه، أو في حالة المنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار وفقا لما يقرره اجتماع الدول الأطراف من حين إلى آخر، وتسجل السلف كرصيد دائن لحساب الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار التي قدمت تلك السلف.
    La reunión de los Estados Partes determinará periódicamente [periódicamente] la cuantía del Fondo] El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes. los anticipos se aportarán con arreglo a [una] [la] escala convenida de [prorrateo basada en la escala utilizada para el presupuesto ordinario] [prorrateo convenida (párrafo 5.2)]. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف، وتقدم السلف وفقا [لـ] [لل](42) جدول [ال] متفق عليه [للأنصبة المقررة على أساس الجدول المستخدم للميزانية العادية] [للأنصبة المقررة (المادة 5-2](43).
    los anticipos se aportarán con arreglo a [una] [la]43 escala convenida de [prorrateo basada en la escala utilizada para el presupuesto ordinario] [prorrateo convenida (párrafo 5.2)]44. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف، وتقدم السلف وفقا [لـ] [لل](43) جدول [ال] متفق عليه [للأنصبة المقررة على أساس الجدول المستخدم للميزانية العادية] [للأنصبة المقررة (المادة 5-2](44).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد