ويكيبيديا

    "los artículos de la carta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مواد ميثاق
        
    • مواد الميثاق
        
    • المواد ذات الصلة من الميثاق
        
    • لمواد الميثاق
        
    Recordando además los Artículos de la Carta de las Naciones Unidas que alientan la promoción de los propósitos y principios de las Naciones Unidas mediante la cooperación regional, UN وإذ تشير كذلك إلى مواد ميثاق اﻷمم المتحدة التي تشجع الترويج لمقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها بواسطة التعاون التقني،
    Recordando también los Artículos de la Carta de las Naciones Unidas que propician la promoción de los propósitos y principios de las Naciones Unidas mediante la cooperación regional, UN وإذ تشير أيضا إلى مواد ميثاق اﻷمم المتحدة التي تحث على تعزيز مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون اﻹقليمي،
    Recordando también los Artículos de la Carta de las Naciones Unidas que alientan la promoción de los propósitos y principios de las Naciones Unidas mediante la cooperación regional, UN وإذ تشير أيضا إلى مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تحث على تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون الإقليمي،
    La Asamblea General debe reivindicar fueros con base en los Artículos de la Carta referidos a sus funciones y poderes. UN يجب على اﻷمم المتحدة أن تؤكد سلطتها من جديد، على أساس مواد الميثاق التي تحدد مهامها وسلطاتها.
    Pero Nueva Zelandia está convencida de que en este momento también es esencial revisar los Artículos de la Carta relativos al Consejo de Seguridad. UN غير أن نيوزيلندا على اقتناع بأنه مـن اﻷساسي أيضا، فـي هذه المرحلة، استعراض مواد الميثاق المتعلقة بمجلس اﻷمـن.
    Teniendo presentes los Artículos de la Carta de las Naciones Unidas que alientan la promoción de los propósitos y principios de las Naciones Unidas mediante la cooperación regional, UN وإذ تضع في اعتبارها مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تحث على تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون الإقليمي،
    Teniendo presentes los Artículos de la Carta de las Naciones Unidas que alientan la promoción de los propósitos y principios de las Naciones Unidas mediante la cooperación regional, UN وإذ تضع في اعتبارها مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع على تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون الإقليمي،
    Teniendo presentes los Artículos de la Carta de las Naciones Unidas que alientan la promoción de los propósitos y principios de las Naciones Unidas mediante la cooperación regional, UN وإذ تضع في اعتبارها مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع على تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون الإقليمي،
    Nota: Los estudios de los Artículos de la Carta para los Suplementos Nos. 6 a 9 están divididos en volúmenes, como se indica a continuación. UN ملاحظة: تنقسم دراسات مواد ميثاق الأمم المتحدة من أجل الملاحق التي تحمل الأرقام 6 إلى 9 إلى مجلدات، كما هو وارد أدناه.
    Teniendo presentes los Artículos de la Carta de las Naciones Unidas que alientan la promoción de los propósitos y principios de las Naciones Unidas mediante la cooperación regional, UN وإذ تضع في اعتبارها مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع على تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون الإقليمي،
    Recordando también los Artículos de la Carta de las Naciones Unidas en que se alienta la realización de actividades en el contexto de la cooperación regional para promover los propósitos y principios de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير أيضا إلى مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع تدابير التعاون الإقليمي للمضي قدما بمقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Haciendo referencia también a los Artículos de la Carta de las Naciones Unidas en que se alientan las medidas de cooperación regional para promover los propósitos y principios de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير أيضا إلى مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع تدابير التعاون الإقليمي للمضي قدما بمقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Haciendo referencia también a los Artículos de la Carta de las Naciones Unidas en que se alientan las medidas de cooperación regional para promover los propósitos y principios de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير أيضا إلى مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع تدابير التعاون الإقليمي للمضي قدما بمقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Teniendo presentes los Artículos de la Carta de las Naciones Unidas que alientan la promoción de los propósitos y principios de las Naciones Unidas mediante la cooperación regional, UN وإذ تضع في اعتبارها مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع على تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون الإقليمي،
    Haciendo referencia además a los Artículos de la Carta de las Naciones Unidas en que se alientan las medidas de cooperación regional para promover los propósitos y principios de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير كذلك إلى مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع تدابير التعاون الإقليمي للمضي قدما بمقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Teniendo presentes los Artículos de la Carta de las Naciones Unidas que alientan la promoción de los propósitos y principios de las Naciones Unidas mediante la cooperación regional, UN وإذ تضع في اعتبارها مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع على تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون الإقليمي،
    Teniendo presentes los Artículos de la Carta de las Naciones Unidas que alientan la promoción de los propósitos y principios de las Naciones Unidas mediante la cooperación regional, UN وإذ تضع في اعتبارها مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع على تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون الإقليمي،
    Muchos de los Artículos de la Carta son declaraciones de objetivos generales. Las evaluaciones de la medida en que se ha aplicado la Carta también han de formularse inevitablemente en términos generales. UN فالعديد من مواد الميثاق ينص على أهداف عامة، ولا بد أيضا أن تتخذ عمليات تقييم مدى تنفيذ الميثاق صيغا عامة.
    Cualquier reforma de la composición del Consejo de Seguridad debe tomar en consideración los criterios establecidos en los Artículos de la Carta. UN وأي إصلاح في عضوية مجلس اﻷمن يلزم أن تراعى فيه المعايير الواردة في مواد الميثاق ذات الصلة.
    A éstas seguirían las partes en las que el material figurase ordenado según los Artículos de la Carta y el reglamento provisional. UN وتليها اﻷجزاء التي تعرض المواد منظمة حسب مواد الميثاق والنظام الداخلي المؤقت.
    Continuará asimismo la labor sobre las cuestiones constitucionales y de procedimiento relacionadas con la interpretación y aplicación de la Carta y el reglamento provisional del Consejo de Seguridad a los efectos del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad, así como acerca de los Artículos de la Carta en lo que respeta al Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas. UN وسيظل العمل جاريا أيضا بشأن المسائل الدستورية والإجرائية المتصلة بتفسير وتطبيق الميثاق والنظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن من أجل العمل المتعلق بمرجع ممارسات مجلــس وبشأن المواد ذات الصلة من الميثاق المتعلقة بمرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة.
    Queremos señalar que todas las resoluciones y posiciones del Consejo de Seguridad deberían respetarse por igual, sin doble rasero. Exhortamos a que haya una adhesión total a los Artículos de la Carta, destacando la necesidad obligatoria de que todos los Estados, sin excepción, cumplan con todas las resoluciones del Consejo de Seguridad. UN وفي هذا المجال نؤكد أن التعامل مع جميع مواقف وقرارات المجلس يجب أن يكون على قدم المساواة ودون ازدواجية في المعايير، وباحترام كامل لمواد الميثاق التي تؤكد على إلزامية تنفيذ جميع قرارات المجلس وعلى كافة الدول بلا استثناء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد