ويكيبيديا

    "los asentamientos de refugiados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مستوطنات اللاجئين
        
    • لمستوطنات الﻻجئين
        
    • مواقع الﻻجئين
        
    • مستوطنات اللجوء
        
    • الﻻجئين ومستوطناتهم
        
    En Uganda hemos presenciado de nuevo con consternación los ataques que los asentamientos de refugiados han sufrido a manos de elementos armados. UN ففي أوغندا، رأينا مرة أخرى المشاهد المروعة لهجوم العناصر المسلحة على مستوطنات اللاجئين.
    En Uganda hemos presenciado de nuevo con consternación los ataques que los asentamientos de refugiados han sufrido a manos de elementos armados. UN ففي أوغندا، رأينا مرة أخرى المشاهد المروعة لهجوم العناصر المسلحة على مستوطنات اللاجئين.
    Se están realizando deliberaciones tendientes a crear programas conjuntos en África para el diseño de instrumentos que mitiguen el impacto, sobre el medio ambiente, de los asentamientos de refugiados. UN وتجري المناقشات حالياً لتطوير برامج مشتركة في أفريقيا لتصميم أدوات التخفيف من تأثيرات مستوطنات اللاجئين على البيئة.
    En el Estudio Mundial se demuestra que las jerarquías en función del género persisten en los asentamientos de refugiados. UN وتوضح الدراسة الاستقصائية العالمية أن الهياكل الهرمية المتعلقة بنوع الجنس تظل قائمة في مستوطنات اللاجئين.
    Los resultados de las campañas de inscripción itinerante de los nacimientos en los asentamientos de refugiados de Kenya y Zambia fueron alentadores. UN وكانت الحملات المتنقلة لتسجيل المواليد من أجل الوصول إلى مستوطنات اللاجئين في كينيا وزامبيا من بين النتائج المشجِّعة.
    Merced a la situación favorable en materia de lluvias en 1992, la cosecha del Sudán oriental, con inclusión de la de los asentamientos de refugiados, fue buena. UN ونظرا لﻷمطار المواتية الى حد بعيد التي سقطت خلال عام ١٩٩٢، كان المحصول جيدا في شرق السودان، بما في ذلك مستوطنات اللاجئين.
    Mi Representante Especial ha comenzado a visitar los asentamientos de refugiados y personas desplazadas, con lo que se ha contribuido a concentrar mejor la atención nacional e internacional en las necesidades y los problemas del caso. UN وبدأ ممثلي الخاص بزيارة مستوطنات اللاجئين والمشردين، فأسهم بذلك في زيادة تركيز الاهتمام الوطني والدولي على الاحتياجات والمشاكل المعنية.
    134. Sexto objetivo: Mitigar la degradación del medio ambiente y restaurar las zonas degradadas alrededor de los asentamientos de refugiados en Etiopía occidental. UN 134- الهدف السادس: الحد من التدهور البيئي وإصلاح المناطق المتدهورة حول مستوطنات اللاجئين في غرب إثيوبيا.
    Se llevan a niños y niñas de los hogares, las escuelas y las comunidades, y de los asentamientos de refugiados y de los campamentos de desplazados, para entrenarlos como combatientes, obligarlos al trabajo de esclavos o para servir de esposas a los mandos. UN إذ يُنتزع الأطفال من منازلهم ومدارسهم ومجتمعاتهم المحلية ومن مستوطنات اللاجئين ومخيمات المشردين لتدريبهم كمقاتلين وإكراههم على العمل كعبيد أو إكراه الفتيات على الزواج بقادة الجيش.
    Seguridad de los asentamientos de refugiados y seguridad del personal UN باء - أمن مستوطنات اللاجئين وسلامة الموظفين
    En el Sudán oriental, donde están situados la mayoría de los asentamientos de refugiados, las constantes incursiones de las tropas rebeldes y la ocupación de dos localidades por éstas no sólo han dificultado la repatriación sino que han tensado las relaciones entre Eritrea y el Sudán. UN على أن تكرر توغل المتمردين في شرق السودان الذي توجد به مستوطنات اللاجئين الرئيسية واحتلالهم مدينتين به لم يؤديا إلى انتكاس عملية العودة فحسب، وإنما تسببا أيضا في توتر العلاقات بين السودان وإريتريا.
    Seguridad de los asentamientos de refugiados y seguridad del personal UN بـاء - أمن مستوطنات اللاجئين وأمن الموظفين
    B. Seguridad de los asentamientos de refugiados UN باء - أمن مستوطنات اللاجئين وأمن الموظفين
    Seguridad de los asentamientos de refugiados y seguridad del personal UN بــــاء - أمن مستوطنات اللاجئين وأمن الموظفين
    B. Seguridad de los asentamientos de refugiados y seguridad del personal UN باء - أمن مستوطنات اللاجئين وأمن الموظفين
    Seguridad en los asentamientos de refugiados y seguridad del personal UN أمن مستوطنات اللاجئين وأمن الموظفين
    A finales de 1995 concluirán las mejoras de los asentamientos de refugiados de Campeche y Quintana Roo en México, lo que permitirá al ACNUR iniciar la transferencia paulatina de responsabilidades en lo tocante a estructura y servicios a las autoridades mexicanas. UN ١٢٤- ويرجح أن تكتمل التحسينات في مستوطنات اللجوء في كامبيتشي وكوينتانا رو في المكسيك بحلول نهاية عام ١٩٩٥، مما يمكن المفوضية من أن تبدأ بالتدريج في نقل المسؤوليات عن البنية اﻷساسية والخدمات إلى السلطات المكسيكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد