ويكيبيديا

    "los asuntos relativos a la definición" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المسائل المتصلة بتعريف
        
    • المسائل المتعلقة بتعريف
        
    • بالمسائل المتصلة بتعريف
        
    2. El Presidente señaló a la atención del Grupo de Trabajo el hecho de que, de conformidad con lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 61/111, de 14 de diciembre de 2006, se le había convocado para que examinara únicamente los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre. UN 2- واسترعى الرئيس انتباه الفريق العامل إلى أنه دعي إلى الانعقاد للنظر في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده فقط، وفقا لقرار الجمعية العامة 61/111 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    120. Algunas delegaciones expresaron la opinión de que, como los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y la utilización de la órbita geoestacionaria no estaban relacionados entre sí, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos debería examinar esas cuestiones por separado. UN ٠٢١ - وأعربت بضعة وفود عن رأي مفاده أنه، نظرا لعدم ارتباط بين المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده والمسائل المتصلة بطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه، ينبغي للجنة الفرعية القانونية أن تنظر في كل من هذين الموضوعين على حدة.
    a) Crear, en el sitio web de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, una página dedicada a la labor del Grupo de Trabajo encargado de examinar los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre, y cargar en esa página los documentos pertinentes, incluidos los siguientes: UN (أ) أن تنشئ صفحة شبكية داخل الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي، تُخصَّص لأعمال الفريق العامل بشأن المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده، وأن تُحمّل على تلك الصفحة الوثائق التالية:
    4. El Grupo de Trabajo encomió a la Secretaría por crear en el sitio web de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría una página dedicada a la labor del Grupo de Trabajo encargado de examinar los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre, y por cargar en esa página documentos pertinentes. UN 4- وأثنى الفريق العامل على الأمانة لإنشائها صفحة شبكية داخل الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة مخصَّصة لعمل الفريق العامل بشأن المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده، ولتحميل الوثائق ذات الصلة فيها.
    En particular, los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y utilización de la órbita geoestacionaria debería resolverse mediante un enfoque flexible, ya que revestían importancia en relación con cuestiones de soberanía nacional, y velando por una utilización justa y equitativa de la órbita geoestacionaria finita. UN وينبغي على الخصوص تسوية المسائل المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه، باتباع نهج مرن، ﻷن هذه المسائل ذات أهمية بالنسبة لقضايا السيادة الوطنية للبلدان، وبالنسبة لتأمين استخدام المدار المحدد الثابت بالنسبة إلى اﻷرض استخداما عادلا ومنصفا.
    n) los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y el carácter y utilización de la órbita geoestacionaria, incluida la consideración de medios y arbitrios para asegurar la utilización racional y equitativa de la órbita geoestacionaria, sin desconocer el papel de la UIT; UN )ن( المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه، بما في ذلك النظر في الطرق والوسائل الكفيلة بتحقيق الاستخدام الرشيد والعادل للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض، دون مساس بالدور الذي يضطلع به الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية؛
    111. La Comisión tomó nota de que la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, de conformidad con la resolución 48/39 de la Asamblea General, había seguido examinando los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y la utilización de la órbita geoestacionaria, por conducto de su Grupo de Trabajo sobre el tema 4 del programa, bajo la presidencia del Sr. E. Zawels (Argentina). UN ١١١ ـ لاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية القانونية قد واصلت، وفقا لقرار الجمعية العامة ٨٤/٩٣، النظر في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه، من خلال فريقها العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال، برئاسة السيد إ. زاويلس )اﻷرجنتين(.
    La Comisión tomó nota de que, de conformidad con la resolución 49/34 de la Asamblea General, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos había seguido examinando los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y la utilización de la órbita geoestacionaria, por conducto de su Grupo de Trabajo sobre el tema 4 del programa, bajo la presidencia del Sr. E. Curia (Argentina). UN ١١٢ - وأحاطت اللجنة علما بأن اللجنة الفرعية القانونية، واصلت النظر في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض، مــن خلال فريقها العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال، برئاسة السيد إ. كوريا )الارجنتين(، وذلك عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٣٤.
    La Comisión tomó nota de que, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, de conformidad con la resolución 50/27 de la Asamblea General, había seguido examinando los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y la utilización de la órbita geoestacionaria, a través de su Grupo de Trabajo sobre el tema 4 del programa, bajo la presidencia del Sr. E. Curia (Argentina). UN ٢٢١- لاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية القانونية، عملا بقرار الجمعية العامة ٠٥/٧٢، قد واصلت النظر في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض، من خلال فريقها العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال، برئاسة السيد إ. كوريا )اﻷرجنتين(.
    7. Observa también que, en el contexto del inciso iv) del apartado a) del párrafo 5 supra y de conformidad con el acuerdo a que se hace referencia en el párrafo 4 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su grupo de trabajo sobre el tema únicamente para examinar los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 7 - تلاحظ أيضا أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم، في سياق الفقرة 5 (أ) `4 ' أعلاه ووفقا للاتفاق المشار إليه في الفقرة 4 أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    7. Observa también que, en el contexto del inciso iv) del apartado a) del párrafo 5 supra y de conformidad con el acuerdo a que se hace referencia en el párrafo 4 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su grupo de trabajo sobre el tema únicamente para examinar los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 7 - تلاحظ أيضا أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم، في سياق الفقرة 5 (أ) `4 ' أعلاه ووفقا للاتفاق المشار إليه في الفقرة 4 أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    9. Observa que, en el contexto del inciso iv) del apartado a) del párrafo 5 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su grupo de trabajo sobre el tema para examinar únicamente los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 9 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم، في سياق الفقرة 5 (أ) ' 4` أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    9. Observa también que, en el contexto del inciso iv) del apartado a) del párrafo 5 supra y de conformidad con el acuerdo a que se hace referencia en el párrafo 4 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su grupo de trabajo sobre el tema únicamente para examinar los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 9 - تلاحظ أيضا أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم، في سياق الفقرة 5 (أ) ' 4` أعلاه، ووفقا للاتفاق المشار إليه في الفقرة 4 أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    8. Observa que, en el contexto del inciso iv) del apartado a) del párrafo 4 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su Grupo de Trabajo sobre el tema para examinar únicamente los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 8 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم، في سياق الفقرة 4 (أ) `4 ' أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    9. Observa que, en el contexto del inciso iv) del apartado a) del párrafo 5 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su grupo de trabajo sobre el tema para examinar únicamente los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 9 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم، في سياق الفقرة 5 (أ) ' 4` أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    8. Observa que, en el contexto del inciso iv) del apartado a) del párrafo 4 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su Grupo de Trabajo sobre el tema para examinar únicamente los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 8 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم، في سياق الفقرة 4 (أ) ' 4` أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند فقط إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    8. Observa además que, en el contexto del punto a. del inciso iv) del apartado a) del párrafo 5 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su Grupo de Trabajo sobre el tema para examinar únicamente los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 8 - تلاحظ كذلك أن اللجنــــة الفرعيــــة القانونية ستقوم، فــــي سياق الفقرة 5 (أ) ' 4` أ أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    8. Observa además que, en el contexto del punto a. del inciso iv) del apartado a) del párrafo 5 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su Grupo de Trabajo sobre el tema para examinar únicamente los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 8 - تلاحظ كذلك أن اللجنــــة الفرعيــــة القانونية ستقوم، فــــي سياق الفقرة 5 (أ) ' 4` أ، أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    7. Observa además que, en el contexto del punto a. del inciso iv) del apartado a) del párrafo 4 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su Grupo de Trabajo sobre el tema para examinar únicamente los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 7 - تلاحظ كذلك، في سياق الفقرة 4 (أ) ' 4` أ أعلاه، أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    Algunas delegaciones expresaron la opinión de que, como los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y la utilización de la órbita geoestacionaria no estaban enteramente relacionados entre sí, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos debía examinar esas cuestiones por separado. UN ١٢٢ - وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه، نظرا لعدم وجود صلة بين المسائل المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده وبين المسائل المتعلقة بطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه، ينبغي للجنة الفرعية القانونية أن تنظر في كل مجموعة من هذه المسائل على حدة.
    3. En su 43º período de sesiones, celebrado en 2004 la Subcomisión de Asuntos Jurídicos hizo suyo el informe del Grupo de Trabajo encargado de examinar los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre. UN 3- وأقرّت اللجنة الفرعية القانونية، في دورتها الثالثة والأربعين، عام 2004، تقرير الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد